Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды Ариэнделла 3. Белые крылья за моей спиной (СИ) - "ITN-997" - Страница 7
Роушен последний раз бросил взгляд в зеркало и остался доволен. Сегодня он одет в цвета своей покровительницы, богини Ариды. На нём была белоснежная тонкая рубаха с серебряной вышивкой, прихваченная на талии кожаным голубым поясом с двумя висящими посеребрёнными кинжалами, и белые облегающие брюки, заправленные в такие же белые высокие сапоги. На плечи была накинута длинная голубая, с серебряной отделкой накидка с разрезами по бокам, с глубоким капюшоном и длинными рукавами. Белоснежные волосы Роушена были заплетены в длинную сложную косу и украшены серебряной короной с ярким голубым бриллиантом посередине. Этот камень не затмевал, а лишь подчеркивал неимоверные голубые с золотым зрачком глаза императора. Закончив свой туалет мужчина спустился в огромный зал для приёмов, где его ждали гвардейцы в боевой форме с белыми крыльями за спиной. Мирный договор подписан, но кто сказал, что в столицу Хейланда император должен явиться один и без охраны. Эти люди должны увидеть, и понять, что не стоит нападать на тех, кто заведомо сильнее. Роушен почувствовал магический маячок и легко, без видимых усилий, открыл портал прямо на главную площадь столицы королевства Хейланд.
========== Глава 5. ==========
Трисс стоял в конце ковровой дорожки, закутанный с ног до головы в длинный тёмно-синий плащ. Напротив него, на другом конце этой дорожки его ждали главный жрец Ариды, специально приглашённый для проведения обряда, король Кайрен и герцогиня Вейла, с ехидной улыбкой на губах поглядывающая в его сторону. Другие дворяне и столичные жители стояли поодаль, ограждённые линией охраны. Все они в напряжении ждали появления жениха ─ императора Роушена Рох Аридана. Трисс открыл тонкий серебряный футляр, и достал изящное в своей простоте и красоте белоснежное перо, найденное ещё в юности. Он часто, когда было тревожно и тоскливо на душе, просто вертел перо в руках. Это незамысловатое действие успокаивало всегда его. Вот и сейчас тоже помогло. Трисс успокоился, даже погрузился почти в медитативное состояние. Тихий гул толпы привлёк его внимание. Посол рохасов вышел на середину ковровой дорожки, и положил маленький мигающий ярким голубым светом камешек. Тут же заискрился воздух и на месте камешка открылся большой светящийся овал. Из портала шагнули воины в серебряных доспехах с белыми крыльями за спиной. Их головы закрывали шлемы, а на поясе висели мечи. Императорская гвардия во всей красе. Два десятка воинов вышли из портала, и встали живым коридором. Следом за ними шагнул высокий стройный мужчина, в бело-голубом одеянии. Его лицо было скрыто капюшоном. Трисс, стоящий позади портала видел лишь часть действа, но был просто захвачен им. Он, как и большая часть жителей Хейланда, никогда не видел рохасов так близко. Их вообще мало кто видел за последние тридцать лет. Появление императора было торжественным и великолепным. Он спокойной уверенной походкой подошёл к королю и поприветствовал его, герцогиню и жреца. Затем он повернулся лицом к Триссу. Из-под капюшона хорошо видны были только мужественный подбородок и плотно сжатые губы. Трисс протянул футляр с пером начальнику своей охраны.
Король Кайрен поспешил к Триссу. Он встал позади и потянулся к плащу. Когда плащ был снят и по площади прокатился восхищенный женский вздох, король хмыкнул позади, и тихо произнёс:
─ Кое-кто будет разочарован.
─ Надеюсь, Вы, не ожидали, что я надену платье, ─ стараясь сдержать гнев, тихо ответил Трисс.
─Я был уверен, что ты что-то придумаешь, а вот Вейла ждала, что оценишь её подарок по достоинству.
─ Я оценил. Наряд прекрасно горел, ─ король снова довольно хмыкнул. Триссу показалось, что он рад тому, как новоявленный жених оценил подарок сестрицы. Странные у них были отношения.
*****
Когда король снял с герцога плащ Роушен не смог больше отвести взгляда от молодого мужчины. Его будущий супруг был босым и одетым только в тёмно-синие шелковые штаны свободного покроя. Лишь на левой руке блестел широкий серебряный браслет. Его прекрасно развитое тело было почти открыто жадным взорам: широкие плечи, чёткие кубики пресса, хорошо развитые мышцы на руках и чуть смуглая, гладкая даже на вид кожа без единого изъяна. Роушен мог поклясться, что рядом заскрипела зубами, явно от злости, герцогиня Вейла. С чего бы это?
Зазвучала медленная мелодия и король положил свою руку на плечо полуобнажённого молодого мужчины, и чуть подтолкнул его. Как старший родственник со стороны отца именно он должен был передать его жениху. Дартрисс спокойным шагом, почти сливаясь с мелодией, двинулся к Роушену. Подойдя, опустился на одно колено, и слегка склонил голову. Вся его поза выражала не смирение и покорность, как положено по обряду, а скорее уважение к своему будущему супругу. Роушену понравилось это. Оно говорило о том, что герцог принял решение короля, но не смирился. Король протянул руку, и герцогиня Вейла вложила в неё изящную плетку. Император заметил, как резко побледнел Кайрен, чуть ли не с ужасом глядя на свою руку, как будто там лежала не плеть, а ядовитая змея. Но он быстро взял себя в руки и, сделав небольшой замах, легко хлестнул новобрачного по открытой спине. Герцог эр’Греар лишь вздрогнул, и сцепил зубы, а народ издал возмущённый возглас. Король взмахнул плетью ещё дважды, а затем помог Дартриссу подняться. К ним подошёл молодой брюнет с бледным, перекошенным гневом лицом. Было видно, что он с огромным трудом сдерживает себя. В его руках была тёмно-синяя рубаха с серебряной вышивкой. Когда Дартрисс повернулся спиной, чтобы принять одеяние, у Роушена перехватило дыхание, а глаза заволокла пелена гнева. На спине его жениха алели три кровавые борозды. Герцог надел рубаху и подошёл к императору. Роушен сбросил свой капюшон, и взволнованно посмотрел в побледневшее лицо молодого мужчины. По толпе пронёсся вновь восхищенный рокот, а зрачки Дартрисса расширились от удивления. Необычные, голубые с позолотой глаза словно спрашивали, как он. И мужчина улыбнулся в ответ, успокаивая. Император понял и принял его молчаливый ответ. Он, взял за руку жениха, повернулся к бледному жрецу. Похоже, что почтенный мужчина был возмущён так же, как многие на этой площади. Жрец положил свои руки на плечи брачующимся, и произнёс зычным голосом:
─ Великая Покровительница Жизни, я обращаюсь к тебе. Благословишь ли, богиня Арида, союз…
Как только были произнесены последние слова благословения и на запястьях молодожёнов появились брачные татуировки, король Кайрен подошёл с намерением надеть на шею Трисса серебряный ошейник. Взбешённый Роушен закрыл собой своего мужа, и произнёс тихо, но казалось, что его услышали все на площади:
─ Если Вы прикоснётесь к нему хоть пальцем… Если наденете эту дрянь… Я разорву мирный договор, и сотру ваше королевство с лица земли.
Король Кайрен тут же отбросил ошейник и тот покатился по камням, издавая тонкий и жалобный звук. Император взмахнул рукой, и снова открыл портал. Он стремительным шагом пошёл к нему, ни с кем не прощаясь. Роушен крепко держал за руку своего мужа, словно боясь, что если отпустит, то потеряет. Дартрисс с гордо поднятой головой шёл рядом с ним. За ними шли четверо телохранителей герцога. Как только все они скрылись в светящемся портале, гвардейцы императора последовали за ними. Портал схлопнулся, оставив за собой оцепенение и страх. Люди бросали ненавидящие взгляды на короля и его окружение. Они чувствовали, что только что ушёл единственный, кто мог изменить их жизнь. Но ещё люди почувствовали, что ради Дартрисса эр’Греара император рохасов перевернёт мир.
Как только Трисс оказался в большом, даже очень большом зале силы начали покидать его. Только сильная рука императора удерживала мужчину в стоячем положении. Голова Трисса закружилась и ему ничего не оставалось делать, как прислониться спиной к плечу своего мужа. Звучит-то как странно…
Роушен заметил, что его муж ослаб и успел поймать его. Одежда и руки императора окрасились кровью. Её было слишком много для трёх рассечённых полос. Телохранители-игуры по знаку императора подхватили своего господина, и понесли вслед за Роушеном. Войдя в императорские покои телохранители аккуратно уложили герцога на софу, стараясь не задеть раненную спину. Император приказал слугам принести тёплую воду и полотенца, а также приказал разместить игуров. Видя их упрямство и явное нежелание покидать Дартрисса, император улыбнулся и несколькими словами убедил, что о герцоге позаботятся. Только так ему удалось выпроводить из своих покоев этих четверых. Он знал об их преданности его мужу, но не думал, что она настолько безрассудна. Чтобы вызвать такую верность, нужно быть необыкновенным человеком.
- Предыдущая
- 7/22
- Следующая