Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень оборотня (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 36
— Моя идея сработала, — сказала я Харкеру.
— Я это вижу, — ответил он. — Но к сожалению у нас нет неограниченного запаса генераторов Магитека. Как вы её заточили?
— Мы швырнули в неё генератор и активировали его.
— Вы швырнули в неё генератор? — он не сумел скрыть удивление в голове.
Я посмотрела на Дрейка.
— Ну, Дрейк немножко помог.
— Немножко? Ну спасибо, Леда.
— Я так понимаю, нет смысла читать лекции о политике Легиона относительно бросания дорогих устройств? — спросил Харкер.
— С чего вообще Легиону понадобилась политика на этот счёт?
— Неро ввёл её вскоре после твоего вступления в Легион.
Я посмотрела на Неро. Он пожал плечами.
— Тебе правда нравится швыряться вещами, — заметил он.
— Ага, бутылками с водой и камнями. Но не генераторами Магитека.
— Превентивная мера, — сказал Неро. — Я решил, что это лишь вопрос времени, когда ты станешь достаточно сильной, чтобы расширить ассортимент более тяжёлыми объектами.
Я едва не рассмеялась. Выражение лица Харкера вовремя меня остановило.
— Так значит, меня накажут? — спросила я.
Неро посмотрел на Харкера. Точно, это его решение. Неро всего лишь наблюдал. И делал заметки для своего отчёта. Он не станет вмешиваться в решения Харкера, как бы ему ни хотелось меня защитить. Возможно, он даже одобрит немного дисциплины. Неро ценил вещи вроде порядка и достоинства. В конце концов, он был ангелом.
— Подними генератор, Пандора, — сказал мне Харкер.
Я подошла к нему. Дрейк направился, чтобы помочь мне, но Харкер его остановил.
— Стой. Она сделает это в одиночку.
Я попыталась поднять генератор с пола. Он упрямо отказывался сотрудничать.
Я попыталась ещё раз. В этот раз я преуспела за счёт чистой силы воли. Ладно, я ещё слегка потянулась к моей связи с Неро за дополнительной силой. Я знала, он это почувствовал, но ничего не сказал. Вот что хорошо в Неро. Он позволял мне самой разбираться с вещами, с которыми я могла справиться одна, и помогал мне без вопросов, когда я действительно нуждалась в его помощи. Сейчас был один из тех моментов.
— Отнеси его в лабораторию доктора Хардинг, — сказал Харкер.
— Ты хочешь, чтобы я протащила его весь путь дотуда?
Айви билась надо мной, добавляя веса к тому, что я уже несла. Хорошо, что Легион Ангелов располагался в зданиях с высокими потолками, иначе Айви проломила бы потолок. К сожалению, высокие потолки также означали большое количество ступенек.
— Да, — сказал Харкер, когда я уставилась на зловеще маячившую передо мной лестницу. — Вниз по лестницам. Это хорошее напоминание о последствиях бросания вещей.
Шагая с этим весом, давившим на меня, чувствуя, как пот увлажняет мою кожу, я пробормотала:
— Ты не будешь таким самодовольным, когда я зашвырну тебя самого.
— Я это слышал, — сообщил мне Харкер.
— Ты и должен был это услышать, умник, — я переместила вес генератора, когда мы достигли основания лестницы. — Поверить не могу, что ты дотащил эту штуку из самого гаража, — сказала я Дрейку.
— Возможно, тебе стоит усилить свои тренировки по поднятию тяжестей, — он широко улыбнулся. — Позанимайся со мной.
— Нет, спасибо. Я видела тяжести, которые поднимаешь ты. Ни за что, — я споткнулась, но восстановила равновесие прежде, чем упала.
— Возможно, вместо того чтобы умничать, тебе стоит сосредоточиться на текущем задании, — сказал Харкер.
— Нет, умничанье не требует энергии. Это все равно что дышать.
Харкер покосился на Неро.
— Кажется, понимаю, почему ты жаловался на неё, когда она только вступила в Легион. Её ротик намного менее очарователен, когда я несу ответственность.
— Возможно, вместо того чтобы обдумывать характеристики её ротика, тебе стоит сосредоточиться на текущем задании, — холодно ответил Неро.
Я усмехнулась, глядя на Харкера. Ха-ха.
— Я ещё легко с тобой обошёлся, — сказал он мне.
— Понеси этот генератор, потом будешь называть его «легко».
— Я мог бы наказать тебя более сурово. В этот раз я закрою глаза на твой проступок, потому что ты локализовала угрозу.
— Эта угроза — моя подруга.
— И если мы положим конец этой чуме, она может вновь стать твоей подругой.
Мы вошли в лабораторию. Нерисса застыла, увидев огромный генератор, который я тащила.
— Значит, понадобилась катастрофа городского масштаба, чтобы я наконец-то получила новое оборудование, о котором просила, — прокомментировала она.
Я поставила генератор к её ногам.
— У вас новый пациент, доктор.
Нерисса нахмурилась.
— Как раз когда я погрузила предыдущего в сон, — она наблюдала, как Айви швыряется заклинаниями в барьер, изо всех сил стараясь взорвать его — и нас всех в клочья. — Значит, Ангельская Лихорадка распространилась по Легиону.
— Как она распространяется? — потребовал Харкер.
— О, я с этим разобралась, — она вытащила из шкафчика горсть шприцов. — Она распространяется через звук. Каждый раз, когда инфицированное создание использует магию, песня этого заклинания распространяется вокруг.
Звук, да? Надо же, что-то новенькое.
— Песня? Как Песня Сирены? — спросила я. — За этим могут стоять сирены?
— Возможно. У инфицированных существ проявляются признаки, схожие с внушением. Но я никогда не слышала о сиренах, способных даровать людям новые способности, — сказала мне Нерисса.
— Ты знакома со снадобьем, которое Легион иногда даёт своим солдатам перед столкновением с армией ада? — спросил Неро.
— Да, это снадобье против внушения, — она кивнула. — Хорошая идея. Я попробую кое-что приготовить, — она подняла первый шприц. — Но сначала мне нужно протестировать каждого из вас. Я нашла идентифицирующую магию во всех заражённых существах, магическую отметку в их крови.
Первым делом она взяла кровь у Дрейка.
— Прости, — сказала она, посмотрев в свой микроскоп. — Ты заражён.
Он взглянул на Айви.
— Сколько у меня времени до того, как это завладеет мной?
— Я не уверена. Нам лучше запереть тебя на всякий случай.
Затем она протестировала Неро и Харкера. Оба чисты.
— Думаю, ангелы маловероятно подвержены инфекции из-за большого количества Нектара в их крови, — она подняла взгляд от микроскопа и как-то странно посмотрела на меня.
— Что? — спросила я. Сейчас она смотрела на мою кровь. — У меня завелись вошки?
— Ты чиста. Но в твоей крови нетипично высокое содержание Нектара. И он смешан… с Ядом.
— О, — я постаралась ответить как можно уклончивее.
— Нектар и Яд, сплетённые воедино. Я никогда прежде такого не видела, — она пожевала нижнюю губу. — Это может быть инфекцией в мутировавшей форме.
— Нет, она чиста, — сказал Неро.
— Откуда вам известно?
— Потому что мы связаны, так что я бы знал, если бы её магия была заражена.
— То есть, вы говорите, что она… всегда была такой? — Нерисса начала смешивать ингредиенты зелья в небольшом котле.
Харкер крайне пристально наблюдал за нами.
— Вы видели, что она сделала в Замке Бури — вытянула яд из Басанти. Выжила после этого. Вы наверняка осознали, что это означает, — сказал Неро.
— Да, — Харкер посмотрел на меня. — Ты можешь управлять и светлой, и темной магией.
Кто-то считал это магически невозможным. Боги назвали бы это богохульством.
— Что ты будешь делать с этим знанием? — спросила я у него. — Нет, погоди. Не отвечай. Я не уверена, что поверю твоему ответу.
— Я никогда не хотел причинять тебе вред, Леда. Я бы никогда этого не сделал, — его взгляд метнулся к Неро. — Ты включишь это в свой отчёт?
— Нет.
— Это необыкновенно, — Нерисса подняла сосуд с мерцающей жидкостью. Она выглядела как газированная вода. — Я использовала магию Леды, чтобы создать нечто, способное сдержать проявления заражения, по крайней мере, пока её магия разбивает зелье. Смесь темной и светлой магии восхитительно работает, сбивая Ангельскую Лихорадку с толку и лишая возможности установить контакт.
- Предыдущая
- 36/50
- Следующая