Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия в Сиену - Чейз Джеймс Хедли - Страница 17
Понимая, что девушка не могла уйти далеко, Дон хотел обогнуть негра, но тот сделал шаг в сторону и снова загородил проход.
Дон видел лишь два выхода из этого дурацкого положения: либо дать негру огня, рискуя при этом безнадежно отстать от девушки, либо дать все тому же негру в челюсть. Но, ударив в эту неандертальскую челюсть, можно было повредить руку, кроме того, удар скорей всего не отправил бы этого монстра в нокаут. Не надеясь на удачный исход второго варианта, Миклем достал зажигалку и высек пламя. Негр нагнулся, и пламя осветило его лицо. Глаза его походили на два черных бильярдных шара, окруженных белками. Негр поблагодарил с легкой усмешкой.
— Прости, приятель, если из-за меня ты опоздаешь, — проговорил он.
Звук этого голоса показался Миклему самым неприятным, что ему приходилось слышать за последнее время.
Негр повернулся к Дону спиной и начал спускаться по лестнице.
У поворота дороги, ведущей на виллу, Дон заметил две фигуры, сидящие рядом на небольшом холме. Луна отлично высвечивала их. Дон затормозил и открыл дверцу.
— Разве вы не должны быть сейчас в постели?
— Мисс Ригби кое-что нашла, — объявил Харри дрожащим от нетерпения голосом. — Мы не могли лечь спать. Харри подошел к машине, следом спустилась Мариан.
— У меня тоже есть новости, — сказал Дон. — Садитесь, и поехали. Где Черри?
— В плену своего кровяного давления, — Харри уселся в машину. — Мне кажется, не следует так идти на поводу у собственного возраста, как это делает он.
— Неплохая мысль, — заметил Дон, трогаясь с места. Через несколько минут машина остановилась перед виллой.
— Сходите кто-нибудь за Черри, обстоятельства требуют общего заседания.
Пока Харри ходил за слугой, Дон подошел к Мариан.
— Вам действительно удалось что-то узнать?
— Да, сейчас расскажу.
На веранде, всем своим видом демонстрируя страшную слабость, появился Черри в сопровождении шофера.
— Садитесь, — предложил Дон, занимая шезлонг. — Итак, Мариан, я слушаю вас.
— Думаю, это направит нас по правильному пути, — начала Мариан. — Дело обстоит следующим образом: в 1465 году в Сиене жили два богатых и могущественных семейства. Во главе этих семейств стояли Никола Вага и Джакопо Дженда, которые ненавидели друг друга. Можно сказать, они были заклятыми врагами. И вот однажды они были выдвинуты соискателями на титул старшины квартала Черепахи. В книжке говорится так: «Выборы проходили в обстановке жестокости и ненависти». Николе удалось добиться небольшого перевеса голосов. Джакопо пришел в ярость, и с помощью интриг, о которых в книге не говорится, добился, чтобы соперник был опозорен и впал в немилость. Его бросили в тюрьму, конфисковали имущество, а семью изгнали из города. Более того, в тюрьме Никола Вага был убит. И Джакопо Дженда занял место старшины квартала.
Старший сын Николы Вага Данелло, укрывшийся вместе с остальными членами семьи во Флоренции, поклялся, что ни он, ни кто-либо из его семьи, будь то мужчина или женщина, не успокоится до тех пор, пока не отомстит за смерть отца, а имущество не вернется к законным владельцам. Я полагаю, это и есть самое важное. Вот, послушайте. — Мариан раскрыла книгу. — «… пока семья его не станет настолько могущественна, что только одно имя ее будет вселять страх в сердце каждого итальянца…»
— Так, — одобрительно кивнул Дон. — Вполне возможно. Такой фокус вполне мог вдохновить какого-нибудь сумасшедшего. Если наш Черепаха происходит из семьи Вага, он мог этими изуверскими способами продолжать старые традиции. А что стало с той семьей, Мариан?
— В книге об этом ничего нет, — пожала плечами Мариан.
— Ладно, завтра пороемся в архивах. Может быть, удастся отыскать более поздние следы семейства Вага. — Миклем закурил сигарету и продолжал:
— У меня тоже есть новости:
Лорелли в Сиене. Я только что видел ее. — И он рассказал о том, как неудачно закончилась его попытка проследить за , девушкой. — Может быть, негр — член банды, а может, он случайно оказался на моем пути. Мы должны выяснить это. Вот здесь вам и карты в руки, — он взглянул в сторону Харри и Черри. — Впредь вы должны будете посещать то кафе. Лицо Харри засветилось.
— Это лучшая новость за день, хозяин. А что мы там будем делать?
— Я узнал, что негр каждый день ходит в это кафе. Вполне возможно, что он придет туда и завтра вечером. Я хочу, чтобы вы проследили за ним. Это первое. Наверное, не стоит говорить, что он не должен заметить слежки. Думаю, что Черри устроится непосредственно в самом кафе, а Харри займет наблюдательный пункт в другом, по ту сторону Кампо. Когда ты, Харри, увидишь, что негр собирается уходить, встанешь и пойдешь впереди него, а Черри последует за вами. Возьмите план города и как следует изучите его. Негр, похоже, не дурак, и если заметит, что за ним следят, попытается оторваться, так что неплохо знать все окрестные улочки и переулки. Будьте внимательны и постарайтесь не упустить своего визави.
— Положитесь на нас, хозяин, — заверил Харри.
— Осторожность и еще раз осторожность, — напомнил Дон. — Имейте в виду, это не шутки. А мы с вами, Мариан, займемся поисками Лорелли. Узнать ее очень легко — этот цвет волос… — он задумался на несколько секунд и улыбнулся каким-то своим мыслям. — Если кто-то из нас ее заметит, это будет большой удачей. Она для нас гораздо важнее, чем негр. Эта девушка — мастер своего дела. Когда я преследовал ее в Лондоне, то был уверен, что она ничего не подозревает, но, увы…
— Похоже, нас ждет приключение поинтереснее, чем в Венеции, — внезапно просияв, заметил Черри. Он, кажется, совсем забыл о своем давлении.
— Надеюсь, оно останется лишь интересным, — проворчал Дон, вставая из шезлонга. — Разговоры закончены, все — по постелям. Завтра начнется тяжелая работа, все должны отдохнуть.
На следующий день Миклем и Мариан работали в городском архиве, но не нашли ничего, что касалось бы семейства Вага. Все следы обрывались с момента отъезда во Флоренцию.
Наконец, Дон потер затекшую поясницу и грустно посмотрел на Мариан.
— У меня такое впечатление, что никто из членов этой семьи не возвращался в Сиену, — сказал он. — Думаю, нам не остается ничего другого, как ознакомиться с флорентийским архивом. Как вы думаете, Мариан?
Секретарша кивнула.
— Конечно. Через час отправляется поезд во Флоренцию. Если поспешить, я на него успею.
Проводив Мариан к поезду, Дон вернулся на виллу.
Черри и Харри бродили по городу, изображая туристов, и пытаясь при этом найти Лорелли или негра.
Дон позвонил в Лондон и пригласил к телефону комиссара Дикса. Потом взял стакан виски и удобно устроился в кресле. Через пять минут раздался щелчок соединения.
— Кое-что проясняется, — обрадовал он Дикса и в двух словах рассказал ему историю семейства Вага. — Комиссар, мне нужна ваша помощь: позвоните в итальянскую полицию и, не объясняя причин, узнайте, нет ли в живых какого-нибудь представителя этой семьи по мужской линии. Держу пари, что если таковой найдется, это и есть Черепаха.
— Постараюсь вам помочь, — ответил Дике. — Ваша идея начинает мне нравиться, потому что подкрепляется фактами.
— И вот еще что, комиссар. Мы делаем в этом расследовании успехи, но все идет намного медленнее, чем я рассчитывал. Я хочу, чтобы вы подождали с рапортом еще неделю. Если полиция вмешается сейчас, птичка может улететь. Если же я его найду, сразу же дам знать, и вы его схватите.
Миклем не сказал Диксу, что видел Лорелли, не упомянул и о негре. Он чувствовал, что если комиссар почувствует близкий успех, обязательно вмешает в это дело итальянскую полицию. А это было бы крахом всего.
— Хорошо, — согласился Дике. — Но ведь у вас пока еще ничего нет, и вы еще не скоро начнете действовать.
— Совершенно верно. Но вы обещали мне. Я буду держать вас в курсе событий. Узнайте же о семье Вага и позвоните мне до десяти утра. Всего хорошего! — и Миклем повесил трубку.
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая