Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спенсер (ЛП) - Хэванс Керри - Страница 59
Мэгс все еще выбирает между «Минстрелс» и «Мальтизерс». Серьезно, Мэгс? Со всеми твоими деньгами, думаю, ты можешь позволить себе купить оба. Склоняюсь над ней, хватаю пакет каждого и иду к кассе, прежде чем она успевает возразить.
Находясь в нескольких метрах от открытой двери, Спенсер наблюдает за тем, как мы расплачиваемся. Не могу смотреть на него, но знаю, что он не сводит с меня глаз. Я практически чувствую его руки на своем теле, как они ласкают меня. Затем мы вновь оказываемся на свежем воздухе. Такой теплый вечер. Здесь теплее, чем там, хотя я уже достаточно разгорячена. Уилл и Мэгс болтают, и я не отстаю от них. Спенсер идет позади, но я не настолько себе доверяю, чтобы идти рядом с ним. Сейчас между нами чувствуется сильное напряжение, и, кажется, я готова согласиться, чтобы он трахнул меня на первом попавшемся припаркованном автомобиле. К счастью, мы быстро доходим до их дома.
Мэгс идет прямо в гостиную, бросая свои сумки на журнальный столик. Здесь мило, никогда не видела эту комнату. Я была только на кухне и… ну… там опасно. Обстановка очень домашняя, учитывая, что здесь живет двое парней и одним из них является Спенсер. Собираю пустые пакеты, вино и несу их на кухню, вручая все Уиллу, пока он загружает холодильник. Спенсер открывает две бутылки холодного пива, а Уилл — вино, которым наполняет два бокала. Я сажусь за кухонный стол и наблюдаю. Уверена, что Уилл, должно быть, в состоянии почувствовать напряжение, повисшее в комнате. Никто не произносит ни слова.
Уилл протягивает мне один из бокалов, и в знак благодарности я улыбаюсь. Затем, взяв в руки одну из пивных бутылок, он уходит, не сказав ни слова.
И вот мы остаемся вдвоем.
Спенсер берет свое пиво, прислоняясь к кухонной стойке.
— Как ты думаешь, они будут смотреть фильм? — спрашиваю я. Не знаю, что еще сказать. Кажется, Спенсер выглядит вполне довольным.
Он пожимает плечами.
— Кого это волнует? Мы-то не собираемся смотреть. Я собираюсь вплотную заняться твоим голым телом на своей мебели.
Я начинаю дрожать.
Осмотревшись, ухмыляюсь, хотя и пытаюсь прикрыть свое желание.
— Не вижу нигде бильярдного стола, — смотрю вниз, на кухонный стол, за которым сижу, и касаюсь поверхности. — Этот не похож на него.
— Мы вернемся к этому. Я хочу кое-что показать тебе, — говорит он, шагая вперед и кивая в сторону задней двери. — Ты в игре?
Я нервничаю, но стараюсь не показать этого, и, следуя за ним, отвечаю:
— В игре.
Он ведет меня вдоль дома в красивый сад с небольшой террасой, с беседкой и вьющимися растениями, удобными креслами и барбекю. Чуть дальше подстриженный газон упирается в сдвоенный гараж.
Мы продолжаем идти, пока не доходим до двери гаража. Спенсер останавливается, повернувшись ко мне. Он серьезен.
— Как правило, это недоступное для женщин место. Но сейчас я позволю тебе войти, поскольку в данный момент моя жизнь зависит от этого.
Я открываю рот, чтобы сказать ему о том, насколько это должно быть печально, когда в собственном саду тебе приходится устраивать клуб «только для мужчин» — прямо как первокласснику. Но он сказал, что его жизнь зависит от этого, и это меня заинтриговало.
— Ладно, — удается пролепетать мне.
Он отходит, чтобы отпереть дверь, затем включает свет и отходит в сторону, чтобы впустить меня. Ух ты.
Сказать, что это логово мальчиков, ничего не сказать. Логово пещерного человека во всей своей красе. Снаружи и не догадаешься. Пол покрыт ковром, стены декорированы, кругом мебель. Огромный потертый кожаный диван стоит перед телевизором с игровой приставкой под ним. Боксерская груша висит в углу, на стене дартс. Барная стойка со стульями, холодильник… и гордость этого места — бильярдный стол.
Я смеюсь.
На самом деле, у меня приступ хохота.
Смеясь, оглядываюсь на него и вижу, что он смотрит на свой телефон, затем на меня, поднимая его так, чтобы я видела экран.
— Ты обещала.
Все еще смеясь, я качаю головой и признаю:
— Да, так и есть.
Он идет ко мне, заставляя отступать назад. Я все еще посмеиваюсь, когда попой касаюсь бильярдного стола, а Спенсер хватает меня своими сильными руками. Смотрю на его серьезное лицо и сглатываю.
— Раздевайся, — шепчет он.
— Хочешь сделать это интересным?
Он недоуменно смотрит на меня.
— Давай сыграем на раздевание.
Секунду он раздумывает.
— Ладно, только не тяни, я хочу раздеть тебя в течение часа.
Он собирает шары в кучу и сразу же разбивает их, перемешивая. Удар удачный, хоть и грубый, и Спенсер забивает несколько шаров. Подойдя ближе, он стягивает через голову мой топ и наклоняется, чтобы поцеловать меня в шею. Я вздыхаю, поскольку это вызывает дрожь. Он оставляет еще два поцелуя на моей шее рядом с ухом, прежде чем захватить мой рот в глубоком поцелуе. Он отстраняется, и я вздыхаю.
— Твоя очередь, — улыбается он.
Сдуваю прядь волос со своего лица; блин, я с трудом могу думать, куда уж тут играть. Тем не менее, я хочу его тело. Я промахиваюсь, а он не теряет времени и загоняет шар в лузу.
— Эй, у тебя есть еще ход.
— Плевать, — рычит он, подходя ко мне, и в мгновение ока снимает с меня бюстгальтер. Спенсер легонько толкает меня назад, так что я облокачиваюсь на свои руки, и всасывает губами мой сосок, заставляя меня ахнуть.
— Моя очередь, — я отталкиваю его, отворачиваясь, чтобы сделать удар, но он прижимает меня к столу.
Рукой скользит по моей голой спине и обхватывает мой зад, чтобы сильнее притянуть к своей напряженной выпуклости, скрытой джинсами. Спенсер сгибает колени, сильнее прижимаясь ко мне, и между ног зарождается сладкая боль. Господи, как же отчаянно мне нужно его прикосновение.
Я упускаю хорошую возможность для удара и приходится просто закатить шар в лузу, чтобы хоть как-то сдвинуть игру с места. Я заглушаю его смешок, внезапно поворачиваясь и сдергивая с него футболку.
— Ммм, — мурлычу я, проводя руками по его груди, пока не достигаю джинсов. Быстро просовываю пуговицу через отверстие и тяну молнию вниз.
— Эй! — Спенсер шлепает меня по руке. — Теперь моя очередь, — он отходит от меня к другой стороне стола, но не застегивает свои джинсы, и теперь я вижу, что на нем нет нижнего белья. Я вижу дорожку волос, убегающую от пупка вниз, прямо туда, где V-образно сходятся его бедра и начинается… кое-что. Маленький кусочек рая на земле, созданный для того, чтобы ему поклонялись.
Спенсер быстро забивает шар.
— Обувь, — требует он. Я стягиваю свои черно-фиолетовые кроссовки «Эйр Макс». — И носки, — добавляет он.
— Держу пари, ты бы хотел, чтобы сегодня я надела каблуки, — бормочу я, в то время как стягиваю носки.
— На самом деле, я бы посоветовал тебе оставить их на улице.
— Да?
— Искушение трахнуть тебя в них было бы слишком сильным, а никакие шпильки не подходят моему бильярдному столу. Не-а.
— Смотрю, он дорог тебе?
— Немного.
Я делаю свой ход и на самом деле что-то забиваю. Поднимаю голову и вижу, как Спенсер снимает ботинки и носки. Взрыв счастья слишком сильный, чтобы сопротивляться, поэтому я взбираюсь на стол и ползу по нему.
— Ползание по столу не одобрено, — тихо говорит Спенсер, выпрямляясь и наблюдая, как я приближаюсь к нему.
— Переживу, — говорю я, достигая его стороны и прижимаясь вплотную к его открытой ширинке. Я расстегиваю замок до конца, позволяя члену Спенсера немного вырваться из плена ткани. Пододвигаясь ближе, я задеваю шары, и пара из них попадают в лузу.
— Сними их, — говорю ему и беру головку члена в рот.
Он стонет и пытается движением бедер высвободиться из джинсов, но ничего не выходит. Так и стоит, застряв наполовину в джинсах и позволяя мне дразнить его, зная, что таким образом я не могу принять его всего. Затем я слышу, как шар падает в лузу, и понимаю, что он больше не хочет, чтобы его дразнили.
— Теперь. Твое. Прочь.
Я встаю на колени и смотрю, как он избавляется от джинсов и встает передо мной абсолютно голый, затем встаю на ноги на голубой ткани. Кажется, Спенсер хочет что-то сказать, но я медленно стягиваю свои джинсы, и он загипнотизировано молчит, так и не начав возмущаться. Бросив джинсы на пол, я пододвигаюсь к краю. Спенсер гладит меня по ногам, цепляя пальцами мои трусики и сдвигая их вниз. Поднимаю сначала одну ногу, и когда поднимаю вторую, он захватывает ее, едва не лишив меня равновесия. Я удерживаюсь, ухватившись за его голову — единственное, за что могу ухватиться — а он забрасывает мою ногу на свое плечо.
- Предыдущая
- 59/77
- Следующая