Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покер со смертью (СИ) - "stezia" - Страница 1
========== Глава 1 ==========
Надо было поостеречься.
Надо было предвидеть сбой.
Просто Вечный хотел развлечься
И проверить меня тобой.
Я ждала от Него подвоха —
Он решил не терять ни дня.
Что же, бинго. Мне правда плохо.
Он опять обыграл меня.
Мария Чайковская «Покер» (на стихи Веры Полозковой).
Это была квартира в одном из самых шикарных небоскребов города. Окна во всю стену, тиковые полы, мраморная ванна, произведения искусства стоимостью в несколько сот тысяч долларов и хозяйка, подвешенная на цепи, к которой должна крепиться люстра.
Молли Этвуд, детектив седьмого полицейского участка Чикаго, с тоской посмотрела в окно на утреннее солнце, что поблескивало в стеклах Уиллис-тауэр. Еще учась в академии она привыкла доверять своей интуиции, прислушиваться к внутреннему голосу — он никогда ее не подводил.
И сейчас этот голос просто вопил о том, что это расследование станет настоящим кошмаром.
Мол поежилась и еще раз окинула взглядом тело обнаженной девушки. Коронеры уже сняли ее с цепи и уложили в раскрытый пластиковый мешок. При жизни она была очень красива, один из ее портретов висел на стене, поэтому у детектива была возможность рассмотреть тонкие черты лица, золотистые волосы и небесно-голубые глаза.
«И какому монстру понадобилось убивать такую красоту?» — с тоской подумала она.
Судмедэксперт уже закончил осмотр тела и делал последние пометки в блокноте.
— Что скажите, доктор? — задал вопрос напарник Этвуд, детектив Тобиас Итон.
— Пока я могу сказать, что причина смерти удушение, — судмедэксперт указал пальцем на синюю борозду под подбородком и следы веревки на запястьях и лодыжках. — Остальные выводы только после вскрытия, но точно могу сказать, девушку подвесили ещё живой.
— Может у кого-то сдали нервы во время сексуальных игрищ? — скептически проговорил Тобиас.
Этвуд пожала плечами, все может быть, она в своей практике видела и более странный случаи убийств.
— Надо проверить её окружение, родителей, друзей и бойфренда, если такой имелся, — давала указания своим людям Мол. — Чем она на жизнь зарабатывала? Как смогла оплачивать такую квартиру?
Тело потерпевшей увезли и, сделав последний заметки, детективы покинули место происшествия.
***
— Итак, нашу жертву зовут Миранда Метл, она родом из Нейпервилля, штат Иллинойс. Жила в Чикаго несколько лет, работала в модельном бизнесе, — сверяясь с данными компьютера, докладывал информацию один из детективов, парень по имени Питер Хейес.
— А что, в модельном бизнесе сейчас настолько большие гонорары, что можно позволить себе такую шикарную квартиру? — задумчиво проговорил Итон, почесав темную бровь. — Может я не ту профессию выбрал?
Молли не смогла сдержать улыбки, жгучий брюнет с сапфировыми глазами и шикарной фигурой будоражил воображение ни одной женщины в участке и за его пределами.
Еще в академии, где Мол и познакомилась с ним, Тобиас слыл первым красавцем, но всегда оставался закрытым для окружающих. Он был на пару лет ее старше, но ей, наверно, единственной удалось пробиться сквозь эту ледяную стену, которой окружил себя Итон. Они стали друзьями, потом коллегами, и только по прошествии нескольких лет она смогла разгадать его загадку — Тобиас искал свой идеал и не желал размениваться на случайных женщин. Но в том, что выбери ее друг карьеру модели, то его ждал бы успех, она ни на секунду не сомневалась.
— В этом нет ничего удивительного! — сказал зашедший в кабинет Уилл Янг, напарник Питера. — Я звонил в агентство, Миранда работала на показах и разных презентациях — это хорошие деньги, но их все равно не хватит жить с таким размахом, девочки в агентстве поговаривали, что у нее был любовник, — светловолосый полицейский изобразил по столу барабанную дробь. — Они все называют одну и туже фамилию — Рид.
В комнате повисла секундная пауза, Мол прикрыла глаза, интуиция ее не подвела — это расследование уже становится кошмаром.
Она мысленно застонала, Рид был владельцем одной из крупнейших IT-компаний страны, его состояние исчислялось миллионами, а может и миллиардами. В дополнение к этому, он еще и держался на первом месте в рейтинге самых завидных холостяков Америки, даже Молли, человек далекий от светской жизни как созвездие Гончих Псов от Земли, была наслышана о шлейфе разбитых женских сердец, тянувшимся за мужчиной.
— Это тот самый Рид? — Уилл кивнул в подтверждение. — Какая у нас есть информация? — обреченно спросила молодая женщина.
— Эрик Рид, глава Технолоджис Интерпрайз, год рождения неизвестен, предположительно тридцать два года, вырос в детском доме, в одиннадцать лет был усыновлен семейством Приор. Есть сестра — Беатрис, она родной ребенок четы Приор. Рид был проблемным подростком, после усыновления несколько раз попадал в полицию за драки и наркотики, но в пятнадцать парнишка взялся за голову и стал одним из лучших учеников в школе. Капитан футбольной команды, выиграл стипендию в Гарварде, учился по двум направлениям: юриспруденция и экономика. Закончил его с отличием, а потом удивил всех, уйдя на четыре года в армию, служил в Ираке и Афганистане. Вернувшись, разделил с сестрой бизнес родителей. Он всего за два года из умирающей, отсталой фирмы сделал монстра — монополиста в компьютерных технологиях. Он ведет все финансовые дела, контролирует все разработки, а Беатрис занимается пиаром и юридическими вопросами. Не женат, детей нет, — перевел дыхание мужчина.
— Не густо…— задумчиво проговорил Итон. — Надо проверить действительно ли Миранда встречалась с Ридом, если да, то с ним надо поговорить.
***
Вечером Питер положил им на стол вырезку из светского журнала, на которых Миранда Метл стояла в обнимку с мужчиной. Он находился за спиной девушки и смотрел куда-то в сторону, хоть качество фотографий было плохим, но и этого хватало, чтобы понять, что мистер Рид достаточно красив: высокий, широкоплечий, идеальные черты лица. Такие кружат голову девушкам, а репутация плохиша и деньги делают этот образ ещё более соблазнительным.
Утром они с Тобиасом отправились в офис Технолоджис Интерпрайз — компания располагалась в здании Аон центр.
Объяснив миловидной девушке на ресепшене цель визита, они стояли в холле в ожидании, когда мистер Рид сможет их принять.
Молли весь вечер изучала информацию, те достаточно скупые сведения, которые смогли найти на мужчину её люди. Рид слыл достаточно жестким человеком как в делах, так и в жизни. Он без жалости расправлялся с конкурентами, пытавшимися покуситься на его бизнес и легко расставался с очередной любовницей, давая светским изданиям пищу для следующей статьи. Но при этом он умудрялся оставаться одним из самых таинственных и закрытых персон Чикаго.
Этвуд перевела взгляд на часы, они ждали уже десять минут, кажется, с ними просто никто не хотел разговаривать.
Уже собираясь снова обратиться к девушке, Мол увидела краем глаза, как подобрался Итон, от лифта в сторону выхода двигалась небольшая группа людей. Несколько мужчин и одна женщина, Мол уверенным шагом двинулась им на перерез.
— Мистер Рид?! — вопросительно-утвердительно спросила она, остановившись взглядом на высоком светловолосом мужчине.
— Нет, мистер Рид — это я! — сухо раздалось за ее спиной.
Мол крутанулась вокруг своей оси и уперлась в стальной взгляд. Мужчина был также высок как и тот, за кого она его приняла: идеально сидящий темно-серый костюм, короткие волосы, волевой подбородок, на мужских губах застыла презрительная улыбка. Но самым поразительным для Этвуд оказались темные татуировки над воротником белоснежной рубашки, затянутой узлом голубого галстука. Она зацепилась взглядом за темные квадратики и поразилась — насколько органично они смотрятся на мужской шее и абсолютно не диссонируют с дорогой одеждой.
— Детектив Этвуд, а это мой напарник детектив Итон, — быстро взяв себя в руки, деловым тоном продолжила женщина и предъявила мужчине значок. — Нам необходимо задать вам несколько вопросов, относительно Миранды Метл.
- 1/35
- Следующая