Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич - Страница 210
— Извините, что не до конца, — пробормотал целитель. — Слишком много раненых.
— Все в порядке, — успокоил его Фосс. — Другим твоя помощь нужнее.
Макмайер кивнул и двинулся дальше. Сэм бросил еще один взгляд на мертвые тела и перешел поближе к своему начальнику, встав так, чтобы находиться в поле зрения, но одновременно не мешать Абелю вести тихий разговор со своей женой. Лидия Риттершанц впечатляла: она и в обычной жизни всегда выглядела величественной красавицей, а уж посреди заваленного снегом склона в окружении измученных людей — и подавно. Ее безупречная прическа и идеально чистый брючный костюм выглядели так, словно женщина приехала в карете на аристократический прием, а не с трудом выбралась из рухнувшего воздушного корабля. Стоявший рядом растрепанный Гнец, с грязным пятном на бежевом свитере и налипшим на сапоги снегом, значительно уступал дочери императора в привлекательности.
— Готовы к отправке? — Абель отвлекся от разговора с женой и обратил внимание на Фосса.
— Более или менее, — мрачно ответил рыцарь, вдоволь успевший налюбоваться состоянием вверенных ему людей.
— Тогда начинайте движение. Если мы задержимся здесь еще на полчаса, то рискуем пропустить караван.
Фосс коротко поклонился, принимая приказ.
— Остаешься за главного, — добавил Абель. — Все люди на тебе, включая Макмайера. За Лидией присмотрит Штефан, но пусть ее сопровождает еще несколько человек.
— Вы не пойдете с нами?
— Я пойду впереди вас.
— Но, Абель, у меня просто нет столько людей, чтобы охранять и тебя и Ла Лидию!
— Я достаточно самостоятельный человек, Сэм, — устало вздохнул Гнец. — К тому же там меня ожидают еще одна жена и целых две горничных, так что без охраны не останусь.
Ла Абель Гнец
Засаду Рикка все-таки нашла. Причем засаду именно горцев: слишком уж хорошо они замаскировались для солдат Флобер, и слишком их было много для специально переброшенных ради нас убийц. Да и одежда из козьих шкур тоже говорила о правильности нашего предположения — военные, и тем более ликвидаторы, воспользовались бы камуфляжем.
Мы имели бы право гордиться своей догадливостью, если бы не одно «но» — засада была устроена не ради нас. То есть, заметив идущих по ущелью уставших людей, горцы запросто могли сменить позиции и неожиданно напасть, но нынешнее их расположение предполагало скорее атаку каравана, двигающегося по иному, только пересекающемуся с нами маршруту.
— Мы можем легко избавиться от них, — предложила Сильвия. — Два десятка обычных бандитов не создадут нам четверым ни малейших проблем.
— Я бы не была так уверена, — покачала головой Рикка. — Подводы с серебром охраняет почти такое же количество легионеров. Должны же горцы рассчитывать на что-то еще, кроме фактора внезапности.
— Никаких магических образований, — задумчиво пробормотал я, закончив изучать местность измененным зрением. — Ни мин, ни иных чар или мощных артефактов. Только несколько слабых следов. Возможно, массово производимое оружие, вроде разящих мечей, или защитные амулеты.
— Они могут использовать примитивные рукотворные ловушки или алхимические эликсиры, — вставила очередное ценное замечание Рикка.
— Или быть не совсем людьми, — добавила Мика. — Некоторые рода оборотней живут именно в горах.
— В этих горах они не живут, — возразила Сильвия.
— Оборотни не живут, — не стала спорить Мика. — А другие не совсем люди? Вдруг все сидящие в засаде — Тени или Бездушные?
— Никто из представителей иных разумных видов в этих горах не живет, — тщательно выговаривая каждое слово, припечатала моя жена.
— Но на что-то они надеются… — пробормотал я. Если бы не слишком малое время, оставшееся до подхода основной части нашего отряда, можно было бы попробовать аккуратно захватить одного из сидящих в засаде, но в этих условиях не стоило и пытаться.
— Абель, ты случайно боевые заклятия не изучал? — спросила Сильвия. — Если да, то можно внезапным ударом накрыть сразу человек пять-шесть. Плюс наша помощь. Половина горцев умрет, прежде чем остальные поймут, что их атаковали.
— Не изучал. — Я двумя словами похоронил начавший рождаться план.
— Жаль, — вздохнула Сильвия. — Тогда можем просто подождать подхода каравана и помочь одной из сторон. На твой выбор.
— Или использовать отряд Аврелии, ожидающий распоряжений всего в полукилометре отсюда, — проворчал я.
— Мне казалось, ты не хотел демонстрировать ей свои умения?
— Поэтому мы все еще гадаем о причинах самоуверенности горцев, а не занимаемся их избиением. К тому же в случае использования людей Аврелии количество живых пленников наверняка сильно сократится, а мне нужна вся информация об организаторах засады, которую мы сможем добыть.
— Тогда остается только атаковать самим, — развела руками Сильвия.
— Придется, — вздохнул я, не очень довольный принятым решением. — Рикка, ты остаешься сзади и будешь прикрывать нас с дистанции. Снизь мощность драконьего посоха и бей молниями. Хоть так повысим шансы горцев на выживание. И по возможности сохрани один накопитель — Макмайер оказывает первую помощь гораздо лучше меня, а энергии у него совсем не осталось.
Риккарда кивнула. Я отдал еще несколько распоряжений, без которых по большому счету можно было обойтись, и мы двинулись. Ползти, укрывшись заклятием «хамелеона», по каменистому склону, пытаясь подобраться незамеченным к одному из родившихся в этих горах, — то еще удовольствие. Приходилось то ускоряться, то замедляться, то вообще замирать на месте, когда кто-то из скучающих мужчин в козьих шкурах поворачивал голову в мою сторону. И постоянно следить за тем, куда наступаешь. Первой ошиблась Сильвия, столкнув неудачно лежавший камень. Горцы принялись обшаривать склоны взглядами и практически сразу обнаружили меня, похожего на слишком уж подозрительный холмик. Кто-то гортанно вскрикнул, и молния Рикки прошила воздух одновременно с прыжком Дианы.
Полетели стрелы. Отравленные, если верить стенаниям Аврелии, рассказывавшей о тяготах службы. Диана вырубила одного противника, метнула камень в голову второго и метнулась к следующему. Основной проблемой в схватке с горцами было их удаление друг от друга и отсутствие нормальных подступов — приходилось постоянно скакать, уклоняясь от стрел. Кто-то бросил в сторону Рикки непонятный снаряд, не долетевший метров десять и взорвавшийся быстро рассеивающимся облаком гниловато-желтого цвета. Сильвия тут же приголубила метателя кинжалом в плечо. Один из мужчин воздел над головой руки и что-то неразборчиво заголосил, создавая меж ладоней пульсирующее сияние. Маг? В местных полудиких поселениях? Я, не раздумывая, швырнул в него только что законченное слабенькое шоковое заклинание. Правда, так и не понял, сработало оно или нет, потому что прилетевший справа булыжник размером с человеческую голову раздробил мужчине таз и отбросил его в сторону.
Дорога неожиданно взорвалась, изрешетив оба склона сотнями, если не тысячами каменных осколков. Дикий рев получившего множество ранений оборотня перекрыл все звуки битвы. Сильвию, в отличие от Дианы не владевшую техникой «алмазного доспеха», тоже достало, сбив с ног. В непосредственной близости от моей жены лопнул еще один снаряд, распространяя уже виденное нами облако неизвестного назначения, но она успела откатиться. Опять прыжки с камня на камень, летящие стрелы и пинок, отвешиваемый очередному горцу. Неожиданно все кончилось: доносились хрипы и стоны еще находившихся в сознании раненых, рычала страдающая от боли Мика, однако сражаться было уже не с кем.
Я бросился к жене, спеша оказать первую помощь, но она сама встала и, встряхнув головой, пошла мне навстречу. Взрыв, несмотря на кажущуюся грандиозность, оказался маломощным. Разбросанные им осколки не смогли пробить «каменную кожу», а несколько дополнительных синяков — совсем не та вещь, из-за которой мастер боевых искусств станет расстраиваться. Но помощь я все-таки оказал: правда, не совсем ту, которую она ожидала.
- Предыдущая
- 210/325
- Следующая
