Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия «Двуединый» - Сазанов Владимир Валерьевич - Страница 190
— Ты имеешь в виду чем? Их диету? — Лидия почти с восхищением смотрела на горничную, стоящую в классической позе «ожидание распоряжений». Этикет предписывал принявшей такую позу служанке дожидаться приказа или потери к ней интереса. То есть раз уж высокородная вступила с ней в диалог, сдвинуться по своей инициативе Риккарда не могла. Дочери императора требовалось либо приказать ей приблизиться, показывая собственный интерес к предмету разговора, либо продолжать повышать голос, разговаривая с расстояния в дюжину шагов. Дилемма.
— Нет. Просто господин Абель настаивает, чтобы мы все принимали пищу за одним столом. Это, конечно, противоречит этикету, но для нас мнение господина первично.
В последнем Лидия нисколько не сомневалась. Более того, она была абсолютно уверена, что, отдай Абель приказ на ее устранение, девица хладнокровно перережет дочери императора горло, даже не задумавшись о последствиях. Вычеркнуть, что ли, нагловатую девицу из списка тех, с кем можно играть в классические дворцовые игры? Так сказать, во избежание.
— То есть мне предлагается разместиться одной группой вместе со своими служанками? — Лидия решила уточнить, ибо предложение горничной звучало, мягко говоря, странно.
— Нет, госпожа. Насчет ваших служанок господин Абель никаких распоряжений не давал, так что вам решать, где и когда их кормить. Я лишь хотела уточнить, не захотите ли вы видеть рядом с собой кого-то из собственной прислуги и не стоит ли нам по такому случаю начинать сдвигать столы?
— Не стоит. Девушки привыкли есть в другое время. — Лидия немного расслабилась. Унижать ее, требуя принимать пищу вместе со слугами, никто не собирался, а ближнее окружение Гнеца за своим столом она уж как-нибудь переживет. Тем более что отдельные простолюдинки в области знания этикета и умения им пользоваться могут дать фору некоторым аристократам. Совершенство, как же хорошо, что Абель в качестве первой жены выбрал достаточно простоватую Сильвию, а не эту вот Риккарду…
Ла Абель Гнец
Очередная тренировка закончилась нашей с Дианой безоговорочной победой. Сильвия ворчала, жалуясь на свою бездарность и очередное поражение, но чувствовалось, что схватка доставила ей немалое удовольствие. Мне тоже. Ведь только сейчас, оставшись без присмотра, вместо примитивных упражнений на силу и ловкость я сражался тем, чем должен был, — магией. Ну как сражался… Создавал примитивные чары и развеивал их как можно быстрее, тренируя скорость построения заклятий, контроль и пространственное восприятие. То есть больше мешал Диане, чем помогал. Зато в таких условиях у Сильвии появлялся приличный шанс нас достать, что делало поединок значительно интереснее, а утро — веселее. Все-таки присутствие Иви здорово ограничивало нас, лишая вот таких полноценных тренировок.
— Господин Абель.
— Да, Рикка. Что-то случилось? — Я жестом показал Сильвии, что уступаю ей душевую.
— Возможно, — уклончиво отозвалась девушка. — Госпожа Лидия видела вашу тренировку.
— Как она оказалась снаружи? — Я неприятно удивился. Браслет на левой руке был совершенно спокоен, сигнализируя о том, что охранные сети дома не потревожены. Мои чары тоже молчали.
— Она не выходила на улицу. Но небольшую часть тренировочной площадки можно разглядеть из окон второго этажа.
— Проклятье. — Так легко подставился. Накрутил сигнальных систем и прозевал самое банальное решение. — Много она видела?
— Не слишком. Но достаточно, чтобы у нее появились вопросы относительно вашего фактического ранга в области боевых искусств. Если вы позволите предложить, господин Абель…
— Да?
— Можно сказать, что вы владеете третьей ступенью боевых искусств, только не подтвержденной официально. Звучит вполне правдоподобно, учитывая отсутствие у вас интереса к воинской карьере.
— Полагаешь, поверит?
Рикка пожала плечами.
— Ладно, попробуем. — Я принял решение. — Предупреди Мику со Штефаном. И что там с завтраком?
— Как обычно. Ожидает, пока вы вымоетесь.
— Тогда я побежал в душ.
Завтрак меня действительно ожидал. А вместе с ним — чинно беседующие жены и примерно молчащая прислуга. Нет, с Лидией надо что-то делать. Мне подобный официоз еще в родительском доме надоел. Интересно, получится ли заставить ее держаться раскованнее? Хотя бы в компании моих друзей и в отсутствие ее служанок.
— Всем приятного аппетита! — Я подошел к столу, чмокнул обернувшуюся на мой голос вторую жену в щеку и ловко опустился на стул. — У нас внеочередной урок этикета или вы все просто так решили побыть немного чопорными?
— У нас действительно был небольшой урок этикета, — Лидия сделала особое ударение на слове «был», — но тут появился ты.
— Тогда прошу прощения, — искренне повинился я. — Просто подумалось, что перед приходом гостей не помешает разрядить обстановку.
— Позволено ли мне будет уточнить, каких именно гостей? — задала вопрос Лидия, беря в руки столовые приборы. — И почему я узнаю об их визите только сейчас?
— Хотел сделать сюрприз, познакомить тебя с несколькими хорошими людьми. — Я тоже вооружился вилкой и нацелился на лежащий в моей тарелке крупный лист салата.
— И много таких сюрпризов планируется в будущем? — Лидия подцепила со своей тарелки кусочек овоща и отправила его в рот. Кажется, она была недовольна.
— Не знаю. Никогда не приходила в голову идея планировать сюрпризы. Можешь уточнить, что именно тебя смущает? — Я решил, что вопрос может оказаться серьезнее, чем мне казалось, и отложил охоту за листом салата на более поздний срок.
— Например, необходимость переодеваться в последний момент. — Лидия закончила жевать и тоже опустила вилку с ножом. На меня она не смотрела.
— Извини, но в этом заключается сама суть сюрприза — не дать подготовиться. На тебе прекрасное платье, ты выглядишь свежей и отдохнувшей, так что дополнительная забота о внешнем облике излишня. Но я запомню, что тебе не нравятся неожиданные визиты, и постараюсь избавить от них.
Лидия чуть повернула голову и бросила на меня быстрый острый взгляд. Я обезоруживающе улыбнулся.
— Прости, — она улыбнулась в ответ, — просто я привыкла к точности дворцового регламента и не привыкла к сюрпризам. Но это не повод отказывать своему мужу в мелких удовольствиях.
— Надеюсь, что общение с гостями станет удовольствием не только для меня.
Лу Мелисанда Факаш, старшая наставница
— Ингви, по-моему, это все-таки перебор, — ворчливо заметила Мелисанда, в который раз пытаясь донести свое мнение до мужа. — Вряд ли Абель, передавая нам приглашение, желал видеть в своем доме толпу народа.
— Какая толпа, дорогая? — Блондин отвлекся от созерцания проплывавших за окном кареты домов. — Всего восемь экипажей. Да нас едва три десятка наберется.
— Двадцать девять человек. Не считая обслуги, — вставила Зиона, редко упускающая возможность подкинуть дровишек в костер очередного спора подруги и мужа. Все равно победитель известен заранее.
— Двадцать девять, — повторила Мелисанда. — Это, по-твоему, не толпа? Да они в гостиной не поместятся!
— Мелли, наши друзья — приличные люди. Нет ничего страшного в том, что они разбредутся по дому. Даю гарантию: все приглашенные аристократы достаточно обеспечены и хорошо воспитаны, чтобы не брать чужого. Размеры гостиной Гнеца тоже за его спиной никто обсуждать не станет — у некоторых и такой нет.
— Я не собиралась ставить под сомнение моральные качества собравшихся, — не поддалась на шутливую уловку Мелисанда. — Меня больше интересовал вопрос, зачем мы пытаемся превратить тихие дружеские посиделки в официальный прием?
— Но-но, — возмутился Ингви, — не смей обвинять меня в такой банальности! Официальный прием мог бы устроить мой работодатель, а я — только неофициальный.
— И поэтому ректор Калас едет во второй следующей за нами карете, — желчно заметила Мелли.
— Поэтому он едет именно там, — серьезно кивнул ее муж.
- Предыдущая
- 190/325
- Следующая
