Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По локоть в крови (СИ) - Мансурова Екатерина Ивановна - Страница 54
«Когда-нибудь я расквитаюсь с тобой!»
— Милочка, ты уже сама чувствуешь, как слабеешь. Твой голос все реже и все меньше на меня влияет. Так что не трать понапрасну слов, не брызгай ядом, а наслаждайся процессом.
Кайл, тяжело посапывая и вытирая с лица кровь, уставился воинствующим и жаждущим взглядом на меня. Да, этот мужчина был достойным во всех отношениях.
— Ну же, чего ты ждешь? Стань тем, кто подарит мне жизнь!
Я закусила нижнюю губу и медленно поднимала юбку, оголяя колени. Он не сбежит, и не откажется. Он слишком возбужден схваткой, и настолько опьянен победой, что заберет свой приз без раздумий. Я раздвинула ноги.
Как я и предсказывала, мужчина подошел и обхватил мою спину своими горячими окровавленными руками. Он без разбора целовал мою шею, мое лицо, мою грудь, словно зверь, рыча, срывал с меня одежду и мы в порыве страсти распластались на столе. Я радостно смеялась, чувствуя, что совсем скоро во мне зародится жизнь и выгнулась дугой, впиваясь когтями в оголенное тело мужчины, сильными толчками входившего в меня.
В момент нашего воссоединения в двери вошел мальчик, видимо, услышавший шум и пришедший посмотреть, что здесь творится.
Я смотрела на юнца, опьяневшим затуманенным взглядом, точно таким же, как он смотрел на нас — занимающихся грязным, безудержным сексом в лужах крови и ошметках мертвых тел. Я лишь одними губами прошептала ему: Беги!
Кайл издал звук, похожий на рев животного, и его мужское начало слилось с моим женским. В эту минуту я почувствовала, что моя цель достигнута. Каких-то несколько недель и я смогу наверстать годы, проведенные мною в заточении, тогда Мелфрид узнает мой гнев и в первую очередь его познает Леди Кэтрин!
— Ну? Что ты смотришь на меня? Я держу свое слово. Можешь идти, — одернув юбку и нашарив на полу топ, снизошла я до ответа на страждущий взгляд демона. Не произнеся ни слова, он вышел.
Какой странный этот Кайл. Хорошо, что мне не передастся его странность. Мое новое тело будет идеальным сосудом для меня. Просто безукоризненным.
— И вы ее убили за это? — ужаснулась Лина.
— Не убила, превратила в камень, — развела руками Леди Кэтрин. — Я не могла это контролировать в тот момент.
— Прожив столько, вы не удосужились научиться держать свои способности в узде? — опешил Александр.
— Не забывайся! Я вышла из себя, из-за того, что моя дочь связалась с тебе подобными. Любая ее связь с вампирами была способна убить девочку! Какая мать допустила бы подобное? Естественно, я запретила ей развивать эти отношения, но она была чересчур упряма.
— Разве вы не могли сами ее расколдовать? Ведь вы же сотворили это с ней.
— Мои способности не безграничны. Они оканчиваются там, где начинается сфера действия способностей Эврилы. Но она никогда не простит меня. Ее помощь заключилась в еще большем проклятье для моей дочери и вот теперь, желая загладить вину и взрастить Катилину как родную, я загубила еще одну жизнь. Я искренне надеялась, что у меня получится. Но даже столь древнее и опытное существо как я оказалось бессильно помешать тому, что случилось.
— Где она сейчас?
— Наверняка проводит ритуал, где-нибудь в заброшенном месте, поодаль от посторонних глаз. Знаю лишь одно — наутро найдут много трупов.
— Так мы должны ее остановить! — Александр вскочил на ноги, не находя больше сил сидеть на изысканном диванчике и бездействовать.
— Мальчик мой, она разорвет тебя, и глазом не моргнув. Как ты собрался победить богиню, не причинив вреда Катилине?
Он, замявшись, сел обратно. Но тут же вскочил вновь:
— Возможно, следует обратиться к Элизабет…
Горгона смерила его саркастическим взглядом и вновь обратилась к присутствующим.
— Катилина еще жива. Но не знаю почему. И не знаю, как долго это будет продолжаться. Наверное, ее отец был не человеком. И с проклятьем что-то пошло не так.
— Погодите. Все это время она была обычной, без признаков этой самой… богини, ведь так? — думал Нефрит.
— Не совсем.
Миссис Мередит неодобрительно взглянула на вампира и предложила ему продолжить.
— На съезде, проходившем в моем поместье, с ней случилось что-то странное. Мы поняли, что она была жрицей. Пару недель, возможно около месяца. Ее глаза закатились, и она встала и пошла куда-то, как одержимая, мы не могли ее остановить, пока… пока не применили силу.
— То есть, выходит, время от времени она уже была под властью Евы, — задумалась леди Кэтрин. — Что случилось дальше?
— Дальше я не замечал ничего странного, она была сама собой. Видения, телепатия…
— Видения, телепатия? И ты говоришь, что ничего странного? Телекинез был?
— Я этого не видел.
— Очень странно… обычно, на этом этапе они уже были беременны.
— Кто были беременны? — спросил Нефрит.
— Бывшие носительницы бремени Евы. К примеру, мать Катилины.
Все на несколько секунд замолчали. Первой осмелилась заговорить Лина.
— То есть вы взяли Катилину из приюта, зная, что ей суждена такая участь? Зачем? Это же так жестоко с вашей стороны!
— Жестоко с моей стороны было оставить ее совершенно одну с этой проблемой. Говорю же, я искренне полагала, что мне удастся уберечь ее от этого! Вернемся к ней. Что случилось дальше?
— Дальше ее похитил дхампир, и мы атаковали корабль, на котором ее держали. Не знаю по какой причине, но она прикрыла собой тело своего похитителя. И, кажется, затем Мефистофиль скинул ее в воду.
— Постой, Мефистофиль? Так ты спрашивал, как убить этого дхампира?
— Да…
— В таком случае, возможно дело в ее рождении.
Женщина встала и принялась искать в библиотеке какую-то книгу. Она повернулась лицом к многочисленным стеллажам, до самого потолка и, закрыв глаза, настроилась. С огромной скоростью из разных мест стали выдвигаться и задвигаться обратно книги, шелестеть страницы, перелистываться журналы. Наконец, найдя нужную книгу, она положила ее на стол перед тремя существами и раскрыла.
Это был старинный гремуар 1655 года, составленный ее «предками», на деле же знакомыми магами и колдунами. В нем были собраны все мифы и предания Мелфрида, описания всех существ, которые здесь водились, всех рождений и смертей, связанных со сверхъестественными событиями.
Пролистывая гремуар, они пребывали в состоянии сосредоточенности и настороженности. Вампир постоянно бил тревогу, ощущая присутствие демонов или оборотней, но Нефрит заверял, что это всего лишь кицунэ, а леди Кэтрин уверяла, что в дом им не зайти ни при каких обстоятельствах и уловках, даже если кто-нибудь услужливо откроет перед ними двери.
— Да, на этот раз я заколдовала и слуг, — улыбнулась женщина Александру, — на ошибках учатся. Так… вот!
Они еще больше нависли над книгой, едва не сшибаясь макушками, и пытались разобрать старинный почерк. Каракули были написаны чернилами и с большим количеством завитушек, так что прочитать это было довольно сложно, хотя, судя по бумаге, надпись сделана не так давно. Во всяком разе, не несколько веков тому назад. Наконец, леди Кэтрин поднесла к книге свечу и принялась читать вслух:
— 7 января 1987 года на свет явился младенец. Он явился в Мелфридской церкви святого спасителя Иоанна и был принят матерью Эврилой, — леди Кэтрин тяжело опустила веки, но затем продолжила читать, — новорожденный разорвал лоно матери и с детства отличался предрасположенностью к смешению граней жизни и смерти. Мать девочки, жрица в третьем поколении, понесла от дхампира, поэтому, следует особенно пристально следить за развитием судьбы девочки. Велика предрасположенность к срыву заклятия. Может обернуться непредсказуемыми последствиями.
— Отлично. И что можно считать непредсказуемыми последствиями?
— Вселенское зло, — злобно захлопывая книгу, изрыгнула леди Кэтрин.
— Но Ева — это же означает жизнь! — Лина блеснула своими этимологическими познаниями, — она по определению не может нести зло…
— Эврила постаралась… тогда, в момент рождения, она была рядом с Катилиной и неизвестно что сотворила с ней, неизвестно, какой ритуал провела. А несколько лет назад мне пришлось выставить ее и прогнать из Мелфрида за то, что она превратила дом в святилище богини Коатликуэ[2]… полагаю, это было продолжением. Или окончанием заклинания. И именно она помешала всем моим попыткам уберечь Катилину от этого зла и от ошибок моего прошлого…
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая