Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возлюбленный из камня (ЛП) - Уоррен Кристина - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Прошлой ночью кожа просто покраснела, как от ожога, и Фил посчитала, что бы придурок ни хотел с ней сделать, у него ничего не вышло. Рука ведь не болела, и она не задумывалась насколько серьезно повреждение.

Сейчас же эти мысли не давали покоя.

Спар проследил за ее взглядом в поисках источника расстройства и, аккуратно взяв ее руку, повернул ладонь к свету, льющемуся из окна в ванной.

С минуту он изучал бледно-розовый узор, а затем чертыхнулся. И Фил могла поспорить, что ругательство прозвучало, словно ее ужесточенный литовский вариант "разини", которым она обозвала Спара пару секунд назад.

— Что это? — спросила она. Живот скрутило от тревоги, но ей нужно знать. Какие еще неприятности это навлечет на нее?

— Не уверен, потому что узор не полностью сформирован, — пояснил Спар, — но похоже, заклинание ночного все же затронуло тебя. Рисунок слаб, но выглядит, как знак Ултора.

— Знак чего? Это слово или ты просто откашлялся?

Кончиком острого когтя, Спар проследил странные линии и завитки, едва задевая кожу, и Фил пришлось подавить дрожь.

— Ултор, — повторил он сквозь стиснутые зубы, отчего у Фил возникло предчувствие, что эта новость ее не обрадует. — Отступник. Так зовут одного из семи демонов, почитаемых ночными.

Фил вздернула подбородок.

— Хочешь сказать, что тот психопат в аббатстве заклеймил имя демона на мне? Ты издеваешься? Что это вообще на хрен значит?

— Не уверен, но не думаю, что это добрый знак.

— Ох, ты думаешь? — шокированная Фил отдернула руку и прижала теснее занавеску. — Раз не знаешь ты, надо найти того, кто знает. Но прежде, тебе все же придется закрыть дверь с той стороны. И в следующий раз, когда решишь зайти в комнату, в которой нахожусь я, сделай усилие, блин, и постучи. Начни уже вести себя, как нормальный человек.

Фил понимала, что ведет себя, как стерва, но не могла остановить поток слов.

Ее день вновь превратился из нормального в кошмарный, едва она успела моргнуть. Если так пойдёт и дальше, у Фил случится припадок.

Вдобавок ко всему прочему.

Поступив по-умному, Спар отступил, оставив Фил наедине в душе, полном пара. "Чертовски кстати", — подумала она, нагибаясь, чтобы поднять бутылочку шампуня.

С учетом того, что ей под кожу нанесли знак какого-то зла, Фил собиралась принять самый долгий душ за всю историю Канады.

Возможно, она уже больше никогда не почувствует себя чистой.

Глава 5

Спар шел за своей маленькой женщиной в ресторанчик и пытался выглядеть человеком.

После того, как он обратился в свою естественную форму и напугал Фелисити, на которую, как ему показалось, напали в ванной, ему потребовалось неожиданно много времени, чтобы достаточно успокоиться достаточно и вернуться себе человеческий облик.

Спар осознал, что отсутствия контроля сбивает его с толку. Никогда, за все свое долгое существование, ему не приходилось сталкиваться с проблемой, когда не получалось вернуть самообладание.

Он даже не подозревал, что может нервничать, учитывая, что Стражи не страдали от слабостей человеческих эмоций. Помимо ненависти, которую Спар испытывал к Тьме и ее миньонам, он никогда не знал ни страха, ни тревоги, ни желания защищать. Ни вожделения.

Ему стало стыдно от осознания того, что маленький человек под его опекой вызывала в нем все эти чувства.

Когда Спар думал, что ей угрожает опасность за закрытой дверью в маленькой ванной, то ощутил первые три, а ее мокрый, обнаженный и уязвимый вид заставил его испытать последнее.

Он посмотрел на Фелисити и страстно ее захотел.

Даже сейчас ему приходилось прилагать усилия, чтобы прогнать из головы эти образы: шелковистую на вид кожу, чувственные изгибы и интригующие ложбинки.

Каждый раз, когда Спар ослаблял концентрацию, его мысли сразу же возвращались к моменту, когда она еще не успела прикрыться занавеской. Каждый раз его пальцы ломило от желания схватить девушку, прижать к себе и почувствовать ее мягкость.

Возможно, он находился под влиянием какого-то страшного заклинания.

Запахи жареного мяса и тостов смогли отвлечь его от раздумий, когда Спар вошел в кафе неподалеку от квартиры Фелисити.

Она сообщила ему, что в этом месте они найдут знакомого, который предположительно им нужен.

— Я много об этом думала, — сказала Фелисити ему, после того как вошла в гостиную своего дома, сухая и полностью одетая. — По-моему, самое важное, что нас следует сделать сейчас — это выяснить, знает ли кто-то еще из этого Общества о моем существовании. Если нет, я с радостью скажу, что сама могу о себе позаботиться, и укажу тебе на дверь.

Он попытался запротестовать, но она оборвала его.

— Однако, я не настолько глупа, чтобы отправлять тебя собирать вещи, если действительно существуют какие-то загадочные магические уроды, которые хотят скормить меня их верховному демон или кому там. Итак, сначала о главном. Нам необходимо узнать, смог ли наш сумасшедший дружок-подрыватель выбраться из здания вчера вечером. Если нет, то так тому и быть; но если у него получилось, нам стоит сначала выяснять, насколько глубоко я вляпалась.

Спар предложил просто отправиться в аббатство и поискать останки ночного, но Фелисити отговорила его от этой затеи.

— Взрыв был достаточно сильным, что о нем сообщили на телеканалах, которые Элла и Кес смотрели в Ванкувере. Это означает, что полиция должна оцепить место преступления. Мы и близко к нему не подберемся, а если привлечем внимание властей или начнем разнюхивать, они могут решить, что мы имеем к этому отношение. Нет, нам нужно поговорить с тем, от кого власти привыкли слышать вопросы, следовательно, ему могут ответить.

Спару не нравилось полагаться на кого-то постороннего; ему пришлось тысячу раз за короткую дорогу до ресторана напоминать себе, воздержаться от того, чтобы приказывать Фелисити.

Ему хотелось заставить ей идти ближе к нему, чтобы он смог защитить ее от нападения, и напомнить, что она должна позволять ему входить первым через любую дверь, чтобы Спар мог оценить безопасность каждого помещения.

Когда он попытался запихнуть ее обратно в квартиру, чтобы выйти первым, один сильный удар по его голени убедил, что Фил не ценит галантность с его стороны.

Она может и маленькая, но он решил, что ее ботинки обшиты сталью.

Фелисити остановилась внутри переполненной комнаты, чтобы расстегнуть свое пальто и осмотреть море лиц. Спар наблюдал за ней достаточно пристально, чтобы заметить, как ее взгляд остановился на одиноком мужчине, сидящем в углу возле окна. Он следовал за ней по пятам, когда она пробиралась мимо столиков и стульев к своей цели.

— Приветик, Рикки — поприветствовала девушка, опускаясь на сидение напротив человека, не дожидаясь приглашения. — Надеялась встретить тебя здесь. Угостить кофе?

Спар скользнул на сиденье рядом с ней, обратив внимание на то, как мужчина, с которым она говорила, холодно оглядел его, прежде чем опустить взгляд на грудь Фелисити.

— Доброе утро, дорогая, — растягивая слова, произнес мужчина, когда, наконец, поднял глаза к ее лицу. — Чем я заслужил такое удовольствие сегодня?

— Сначала кофе. — Фелисити перегнулась через Спара, чтобы привлечь внимание проходившего мимо официанта. — Повторите моему другу, — сказала она, взяв меню и вручая Спару второе.

— Кофе с молоком для меня и, э, черный для него.

Женщина кивнула и быстро удалилась, прежде чем Спар успел уточнить или поинтересоваться, что это значит.

Он говорил по-французски… и по-английски, на латыни, греческом, на всех романских языках, в том числе и по-русски, на санскрите, и арабском… поэтому он понял слово "черный", но как его можно отнести к еде?

— Я не против компании, Фил, но ты не хочешь представить мне своего друга? — человек, которого звали Рикки, отхлебнул из своей пузатой белой чашки и окинул Спара оценивающим взглядом.