Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пересекая границу (СИ) - "Stacey" - Страница 50
– Вообще-то, у меня осталась моя сумка, – ответил Маркус. Я удивленно вскинула на него глаза.
– Ты что, волок и меня, и мешок?
– Да, ответил мужчина, скрещивая руки на груди. – Есть припасы, деньги, осталось только оторвать твою задницу от табуретки – и можно идти.
Я закатила глаза, вставая, и обратилась к Лионелле:
– Не такие уж они и замечательные, эти мужчины-технеры. Их поди еще выдержи, – я взмахнула руками под тихий смех хозяйки дома и неодобрительное фыркание Маркуса.
Глава 21. В новый путь.
Безымянное почти заброшенное селение оказалось совсем недалеко от дома стариков, что приютили нас. Покосившиеся домики с прохудившимися крышами показались уже спустя 10 минут ходьбы. Мы шли по проселочной дороге, пытаясь высмотреть хоть один дом, в котором жили бы люди.
– Неужели здесь вправду кто-то есть? – с сомнением произнесла я.
– Да, гляди, там кто-то сидит, – указал Маркус на скамью возле деревянного дома.
Мы подошли ближе к седому старцу, которому на вид было, наверно, под сотню лет. Я открыла было рот, чтобы обратиться к нему, но Маркус мягко сжал мою ладонь, останавливая меня, и заговорил сам.
– День добрый, старик. Не подскажешь, где найти здесь сапожника?
Житель медленно поднял на нас голову. Под его длинными седыми бровями не было даже видно глаз. Он поправил тулуб темно-серого цвета и задумчиво потер лоб, изрезанный глубокими многолетними морщинами.
– Кого, говоришь, тебе надоть? – раздался из недр его груди едва слышный скрипучий голос.
– Сапожника! – громко повторил маркус. – Обувных дел мастера!
– А-а-а, башмачника. Сейчас будет тебе башмачник.
Старик медленно, покряхтывая и, по-моему, поскрипывая, повернулся в сторону дома, у которого сидел, и неожиданно громко крикнул:
– Сович! У тебя покупатели, радуйся! Сович, раздери тебя хромоногий волк, опять уснул там?!
– Сколько раз повторять тебе, я Оссови! – раздался в ответ голос из дома. – Оссови, запомни уже, старая ты погнутая кочерга!
Дверной проем полностью загородил высокий мужчина в возрасте, одетый в рабочий фартук поверх рубахи. Его лицо словно было высечено из дерева, в котором сохранили все прожилки, создаваемые природой на коре. Он наградил нас с Маркусом тяжелым взглядом.
– Чего вам? – бросил он, с подозрением рассматривая моего спутника, и я решила переманить его внимание на себя.
– Мы путешественники, пришли очень издалека. И в пути у меня прохудилась обувь. Мы зашли к Лионелле и Генри, что живут на окраине вашего селения, и мне одолжили вот эти боты, – я указала на свои ноги, – и посоветовали обратиться к Вам, сказали, Вы отличный мастер и сможете мне помочь.
– Ну, мастером-то я был лет 20 назад, уже и руки не те, и глаза тоже, – вздохнул Оссови, – к тому же, покупателей у меня совсем нет. Но, кажется, у меня кое-что найдется в закромах.
– Тапочки из шкурок мышей? – спросил его старик на лавке, забавно заухав.
– Я бы из тебя тапки сделал, да только твоя шкура как пергамент, тронь – и разлезется сразу! – напал на него в ответ Оссови, возвращаясь в свой дом. – Подождите, – бросил он нам с Маркусом.
Я осторожно поглядывала на старца у дверей, но так и не могла понять даже, куда он смотрит. Он лишь опирался на свою искривленную, как он сам, клюку, словно глядя сквозь нас с Маркусом.
– Интересно, у него правда найдется какая-то обувь? – обратилась я к своему спутнику, чтобы разбавить тишину. Тот пожал плечами:
– Ну, может тапочки из мышей – это не так уж и плохо. Это такая национальная обувь?
– Дурак! – рявкнула я, толкнув в предплечье. Старик снова глухо заухал, оценив, по-видимому, юмор Маркуса.
Из дома раздался глухой стук, и из него вышел Оссови, держа в руках пару высоких ботинок коричневого цвета на шнуровке.
– Вот, точно как тебя ждали, – произнес он, протягивая мне обувь. Я взяла ее и подошла к скамейке, на ходу рассматривая. Плотная подошва была словно намертво приделана к самому ботинку, хотя как это было сделано, я не видела. Каждое из отверстий, сквозь которые проходил черный шнурок, было зажато в круглое металлическое колечко. Старец вежливо подвинулся, позволяя мне присесть на краешек скамейки, и я примерила обувку. Она идеально села на ногу, словно ее действительно сделали на заказ для меня. Я надела оба ботинка, зашнуровав, и поднялась на ноги, чувствуя, как хорошо они поддерживают мои лодыжки.
– В них будет удобно далеко идти, – задумчиво произнесла я.
– На это и был расчет, – кивнул Оссови.
– Мне нравятся, – подняла я глаза на Маркуса.
– Удобные?
– Еще как! – кивнула я с восторгом.
– Хорошо, – благосклонно улыбнулся он, снимая с плеч мешок. – Сколько? – спросил он у сапожника. Тот рассмеялся.
– Малец, ты тут видишь хоть один магазин?
– Магазин? – растерялся Маркус, оглядываясь. Я последовала его примеру. Вокруг нас были только заброшенные домики и уныло скрючившиеся деревья без листвы. Над одним из жилищ вилась тонкая струйка дыма из трубы. Где-то неподалеку одиноко забрехала собака. Не хватало разве что перекати поля для завершения картины заброшенности.
– Куда я твои деньги-то девать буду? – объяснил Оссови. – Мне уже никому не сплавить эту обувку, забирайте, – он великодушно махнул на нас рукой.
Маркус, поджав губы, повернулся ко мне и подозвал одним взглядом. Я легко подпрыгнула к нему, и он наклонился к моему уху:
– В сколько монет ты оценишь эти ботинки? Есть тут магазины или нет, но взять товар, не оплатив, я не могу.
– Дай ему пятьдесят монет, – прошептала я в ответ. Маркус отстранился от меня, чтобы послать демонстративный удивленный взгляд, и снова склонился.
– Я трактирщику отдал сорок за два дня проживания, а за тапки – десять?
– Я сказала дай пятьдесят, значит дай пятьдесят! – зашипела я в ответ. – Это самые удобные ботинки, что я встречала, я в них полмира смогу обойти! А эти деньги ты добыл нечестным путем, так что расстанься с ними на благое дело!
Маркус тихо фыркнул на меня носом, выказывая недовольство, но отсчитал указанную мной сумму и отдал сапожнику. Тот с улыбкой принял монеты, все же довольный тем, что его товар кому-то пригодился.
– А Вы можете вернуть эти боты Лионелле, когда увидите? – спросила я.
– Оставь у скамьи, – произнес старик, даже не взглянув на меня. – Она завтра обещалась зайти, вот и заберет.
– У кого-нибудь в селении есть карта? – спросил Маркус, надевая обратно мешок.
– Откуда, – вновь подал голос старик. Мне почему-то показалось, что он, наверно, был местным старейшиной. – В соседнем есть. Идите к горам, на запад, мимо разрушенного замка. Он должен будет остаться по левую руку от вас. Как пройдете, выйдете к нашим соседям. Думаю, к завтрашнему доберетесь.
– Замок? – заинтриговано переспросила я, глядя в указанную сторону. Вдали и вправду виднелись какие-то полуразрушенные стены на пригорке.
– Да, – усмехнулся старик, – давным-давно здесь стоял замок могущественного магика. Он защищал наши земли от вторжения этих вонючих технеров! – Рассказчик с отвращением плюнул на землю, и я краем глаза увидела, как Маркус чуть скривился. – Давно, очень давно это было…
– Ох, ну не начинай опять эти россказни, – прервал его Оссови.
– Не хочешь – не слушай! – огрызнулся старик.
– Конечно не хочу, я же эти сказки уже сотню сотен раз слышал!
– Тогда иди в дом и не мешай мне рассказывать предания новым ушам!
– Так и сделаю! – буркнул Оссови, скрываясь в своем доме и демонстративно хлопнув дверью напоследок.
– Итак, на чем я остановился, – прокряхтел старик, усаживаясь на скамье удобнее. Я бросила взгляд на Маркуса: у нас не было слишком много времени, чтобы слушать повести, но тот только пожал плечами. – Очень давно это было. Уже время, дожди и ветра сгрызли стены этого некогда величественного замка и растворили в вечности имя того колдуна, что в нем жил. В нашем селении передавались истории о нем. Главной его целью было защищать нас, магиков, от вторженцев. Он ежедневно и еженощно стоял на страже. Говорят, это не единственный замок, что был построен на границе. Но после смерти их владельцев не нашлось столь же сильных магиков, что смогли бы заменить их, и теперь наши сторожевые башни – это лишь заброшенные руины. – Старик глубоко и печально вздохнул. – Говорят, эти магики были столь сильны, что жили дольше сотни лет. Но Безымянным, видимо, они все же понадобились, и кто знает, где они теперь…
- Предыдущая
- 50/73
- Следующая