Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Под этим взглядом хотелось съёжиться, хотелось отвернуться и прикрыться. Пусть Алиса и была давно привычна представать обнаженной перед совершенно посторонними для неё, чужими людьми, но сейчас она испытывала некое смущение, даже стыд за свою откровенную наготу - на ней по-прежнему был лишь тугой кожаный корсет, а внизу она была полностью обнаженной. Взяв одеяло, девушка осторожно прикрылась, стараясь не выдать свои слишком странные для девушки по вызову ощущения. В ответ на её тщательно скрываемую неловкость Блейд лишь усмехнулся.

Поборов минутную неловкость и взяв себя в руки, Алиса заставила себя поднять глаза и посмотреть на своего клиента.

- Доброе утро, - негромко произнесла девушка, - хозяин.

На приветствие Алисы Блейд усмехнулся, продолжая неподвижно сидеть, смотреть на неё нечитаемым взглядом, который проникал в самую душу и бросал в дрожь.

«Наверное, я сделала что-то неправильно», - подумала девушка.

В её глазах отразилась грусть и безысходное ожидание наказания. Так было уже множество и множество раз - клиенты придумывали что-то для себя, составляли некий негласный свод правил, которым она обязана была следовать, но ей о них никто не говорил. А за непослушание её наказывали словом, но чаще делом, отучая её посредством физической боли и морального унижения от непозволительной инициативы и неисполнительности.

Она была уверена, что так будет и в этот раз. Потому что, пусть Блейд и был в разы, десятки раз красивее большинства тех, кто покупал её ранее, кому она отдавалась, но, всё же, он был её клиентом, он был хозяином, а она - вещью. А с вещами никто не церемониться. Но чего именно ожидать от этого парня Алиса не могла знать, не могла представить, потому что, в отличие от десятков, сотен тех, кто был до него, по его глазам невозможно было прочесть его желаний, его мотивов: они были тёмными, словно занавешенными чёрным дымчатым пологом, который скрывал истину. И, возможно, скрывал лишь на благо, потому что не всякое знание может пройти бесследно, не всякая правда может проникнуть в сердце и не сгубить его ядовитой стрелой.

- Я рад, что ты проснулась, - после слишком долгой, томительной паузы произнёс Блейд. Он склонил голову набок, сильнее впиваясь взглядом в гостью, и добавил: - Как тебе спалось, Алиса?

Девушка открыла рот, но не произнесла ни звука, словно забывая вмиг все буквы и слова; неожиданный интерес и любезность Блейда ещё больше выбили Алису из колеи, заставляя запутаться в вариантах правильных ответов.

- Хорошо, - наконец-то выдавила из себя девушка. Она понимала, что следует смотреть на парня, обычно клиенты это любили, но, отчего-то, она не могла заставить себя взглянуть на него во время разговора.

- Что-нибудь снилось? - вновь задал вопрос Блейд.

- Эм... - девушка прикусила губу и опустила взгляд, пытаясь вспомнить картинки сегодняшнего сновидения, понять, было ли оно вообще?

«Наверное, было, - подумала Алиса. - Людям всегда что-то снится...».

- Мне снился город... - не слишком уверено ответила Алиса. - Да... кажется, мне снился город. Ночной город, в котором я гуляла. Во сне было очень много огней и каких-то людей, я ни на секунду не оставалась одна...

- Как в жизни? - спросил блондин, слегка вскидывая бровь.

- Да, - кивнула Алиса. - Я редко остаюсь одна. Но это даже к лучшему.

- Почему? Тебе неуютно наедине с собой? - поинтересовался парень, меняя позу, откидываясь назад и упираясь ладонями в упругий матрас, покрытый помятой после сна белоснежной простынёй.

От такой позы мышцы на руках Блейда напряглись, ещё сильнее прочерчивая свой рельеф под загорелой кожей. Алиса невольно подумала о том, насколько бы уместно и потрясающе смотрелись крупные цветные татуировки на плечах парня и на его руках, они бы ещё больше оттенили его природные внешние данные и непонятный характер, который был подобен опасному болоту, подёрнутому тонким льдом - сделай один неосторожный шаг и провалишься в бездну, пропадёшь. Но тело Блейда было лишено любых рисунков, как-то до украшения себя руки у парня не доходили, да и желания особого пока что не возникало....

- Иногда, - вздохнув, уклончиво ответила Алиса, вновь отводя взгляд. - Порой, когда я остаюсь в тишине и одиночестве, я начинаю вспоминать... и корить себя за свои ошибки.

- А их было много, - кивнул Блейд. Это было именно утверждение, не вопрос.

Алиса, не зная, что ответить, лишь улыбнулась уголком рта, бегло взглянув на парня, даже не увидев его толком. На какое-то время между ними вновь повисло молчание, которое Алиса не решалась нарушать без разрешения и приглашения в диалог. Но через какое-то время девушке всё-таки пришлось обратиться к своему клиенту:

- Можно мне отойти, хозяин? - спросила Алиса, подняв покорный взгляд.

- Куда? - не смотря на девушку, поинтересовался Блейд.

- В ванную комнату...

- Если ты хочешь принять душ, то мой ответ - нет.

- Мне нужно в туалет, - негромко ответила Алиса, перебирая в пальцах край одеяла.

Блейд пожал плечами и отвернулся. Алиса посидела несколько секунд, ожидая вербализированного ответа, но, в результате, расценила молчание и жест клиента, как согласие, и несмело выбралась из постели, встала. В комнате было достаточно тепло, но её голые ягодицы, всё же, тронул лёгкий холодок, едва уловимое дуновение ветра. Незаметно поёжившись, девушка вздохнула и пошла в сторону двери, за которой скрывалась ванная комната, стараясь идти ровно и непринуждённо и не думать о том, смотрит ли на неё Блейд.

Когда дверь ванной комнаты, за которой скрылась Алиса, негромко хлопнула, Блейд даже не обернулся на этот звук, продолжая смотреть куда-то в стену, которая, как и всё в доме, была минималистичной, лишённой каких-либо украшений, картин, фотографий. Там, за закрытой дверью, справившись с нуждой, девушка подошла к раковине. Очень хотелось пить, а во рту было кисло и сухо из-за вчерашнего алкоголя. Пить из-под крана она не решилась, потому просто несколько раз прополоскала водой рот, а, затем, повторила процедуру с синим ополаскивателем для рта, который оказался очень мятным, жгучим.

Последний раз сплюнув мятную пену, слюну, девушка перекрыла воду и вернулась в спальню, сразу же натыкаясь взглядом на Блейда, казалось, что, куда ты не посмотри, ты всё равно увидишь именно его. Казалось, будто всё пространство комнаты сжалось, концентрируясь вокруг владельца дома. Поза блондина по-прежнему была расслабленной и непринуждённой, он продолжал сидеть, откинувшись назад, опираясь на руки и не смотря в сторону девушки.

Сглотнув, Алиса вернулась в постель, складывая ноги по-турецки и прикрывая краем одеяла голый лобок.

- Тебе удобно в этом корсете? - вдруг спросил Блейд, продолжая смотреть в сторону.

Подождав примерно секунду, парень повернулся и наградил взглядом свою гостью. Алиса слегка прикусила губу, затем облизала и ответила:

- Если честно, нет.

- Тогда, сними его, - спокойно ответил блондин. Его взгляд казался мягким, но за этой мягкостью ощущалась некая непонятная сила, осознать которую Алиса была пока не в силах.

Кивнув, девушка пробежалась пальцами по множеству застёжек-крючков и расстегнула корсет, сняла его и отложила на тумбочку. Обнаженную кожу тотчас лизнул свежий прохладный ветерок. Откуда он брался, если в комнате были закрыты все окна? Ответ нашёлся, когда взгляд Алисы упал на бесшумно работающий кондиционер, расположенный под потолком в дальнем углу комнаты.

Словно прочитав некоторое неудобство и неловкость в глазах Алисы, считав их, Блейд произнёс:

- Можешь завернуться в простыню.

Алиса кивнула и поспешила прикрыться, пряча своё тело от холодка и от слишком проникновенного взгляда. Она так мило смотрелась в этой белоснежно-белой простыни...

В этот раз молчание продлилось совсем недолго. Блейд переместился, переползая по кровати ближе к Алисе, встал на колени, смотря на неё сверху, но, отчего-то, не свысока. А ведь она так привыкла к таким взглядам...