Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блейд (СИ) - Шопорова Валентина - Страница 4
И Блейд исполнил её странное желание, затаившееся на глубине чёрных дрожащих зрачков. Невыносимо медленно подняв голову, парень взглянул девушке прямо в глаза, прямо в душу. Этот взгляд продлился долго, слишком долго, наверное, несколько минут. И каждый в этом контакте-борьбе не сдавался: Блейд не желал сдаваться и не испытывал напряжения от контакта глазами, а Анжелика не имела права пасовать.
- Отлично...
Это было даже не шёпотом, так, звуком, движением губ. В глазах парня сверкнули искры. Он сменил положение, садясь прямо, и приказал:
- Подойди ко мне.
Плавно ступая, Анжелика вновь приблизилась к своему заказчику и хозяину на эту ночь. Она остановилась между его разведенных коленей и взглянула в глаза, затем, её взгляд соскользнул на губы парня.
Парень подался чуть вперёд, отрывая спину от спинки кресла, окончательно выпрямляя её. Он смотрел на девушку снизу, но, всё равно, по его взгляду, по тому, как он держался, было понятно, что он руководит, что он - сверху.
Не разрывая зрительного контакта, Блейд поднял руку и поманил Анжелику пальцем, приглашая склониться к нему. Когда девушка выполнила немую просьбу, он произнёс:
- Приступай к делу. И, я надеюсь, ты поцелуешь меня?
Анжелика слегка улыбнулась, демонстрируя белую полоску зубов, и медленно склонилась к парню, упираясь руками в подлокотники кресла. Приблизившись к его лицу, девушка замерла, играя, дразня. Томный взгляд из-под полуопущенных ресниц приходится прицельно в глаза Блейда, попадает в цель. О, бесспорно, она так искусно умеет играть в эти игры!
Блейд не торопит её. Его взгляд выражает полное спокойствие, контроль над ситуацией. Мышцы лица расслаблены, в глазах отражается ожидание.
Новая улыбка дрогает на пухлых, блестящих от помады губах Анжелики, она прикрывает глаза и приближается к лицу парня, прикасается к губам. Всё происходит так медленно, неторопливо: ленивые, такие умелые движения губ, лёгкое, влажное скольжение языка по нижней губе. Анжелика не спешит добавлять в поцелуй больше страсти, пока её об этом не попросят, она чувствует, что ещё не время.
Она так искусна в этих движениях, что мозг начинает медленно плавиться, таять. Блейд отвечает ей не менее умело. Кажется, будто он занимался этим всю жизнь, будто был рождён именно для этих поцелуев. Анжелика не может не отметить его умелость, это приятно удивляет девушку. Всегда приятно быть рядом с тем, кто хорош собой не только внешне, но и внутренне, кто умеет пользоваться всем тем, чем наградила его природа, доведя свои навыки до совершенства.
- Ты очень хорошо целуешься, - шепчет Анжелика в самые губы парня, на мгновение оторвавшись от них.
Блейд едва заметно ухмыляется. Бесспорно, приятно слышать подобное от той, которая познала очень многих. Приятно... но так банально.
Девушка вновь прикасается к губам Блейда, вовлекает его в тягучий поцелуй, который становится всё более влажным, томным, горячим. Она ставит свои колени по бокам от его бёдер, седлая его, обнимает за шею, прижимая ближе, давая понять, что она готова - готова на всё, чего он пожелает. Сегодня лишь он её хозяин и повелитель.
Этот поцелуй мог бы скоро перерасти в более животную и настоящую близость, чего и ожидала Анжелика, но Блейд не позволил этому случиться так быстро.
Отстранившись, парень сказал:
- Выпей со мной.
- Выпить? - немного удивилась девушка. Она продолжила сидеть у него на коленях, но подалась назад, заглядывая в его обворожительные карие глаза.
- Да, - чуть кивнул Блейд и мягко отстранил девушку от себя за бёдра.
Ей не пришлось повторять дважды. Встав, Анжелика огляделась по сторонам и, найдя столик с початой бутылкой бренди и двумя бокалами, обратилась к парню:
- Наполнить бокалы?
- Будь добра.
Исполнив просьбу, девушка передала один бокал клиенту. Не услышав дальнейших инструкций, она встала перед парнем, держа в руке бокал, но не отпивая из него.
- Выпей, - кивнул Блейд и сам поступил так же.
Анжелика покорно сделала несколько глотков, осушая бокал наполовину. Напиток был крепким, но не противно горьким, как это бывает. Качество и цена его сквозили в каждой капле.
- Обычно, клиенты не слишком любят, когда девушки пьют, - произнесла Анжелика, поддерживая ту непринужденную беседу, начало которой положил её заказчик.
- Может быть... - ответил Блейд. Он помедлил несколько секунд, перекатывая бокал в руке, затем поднял взгляд на Анжелику. - Но мне нужен не только секс. Я хочу поговорить, - он сделал небольшой глоток, - не долго, но качественно.
- Я готова, - отозвалась Анжелика.
Она отошла к кровати и присела на неё, положила ногу на ногу, приковывая внимание к стройным бёдрам и манящим коленям. Она продолжила:
- Я владею многими темами. Что конкретно тебя интересует, Блейд?
Он помолчал несколько секунд, затем ответил:
- Расскажи мне о себе. Где родилась? Кто твои родители? Как попала в этот бизнес?
- Я родилась в Манчестере. Моя мать была учительницей иностранных языков: немецкого и итальянского, сейчас она уже на пенсии. А отец работал в банке, занимался кредитами. Сейчас он временно не работает, проблемы со здоровьем, но вскоре должен вернуться к должности.
- У тебя есть братья или сёстры?
- Только кузены и кузины, - она сделала глоток бренди. - Родных нет.
- Ты хорошо училась в школе?
- Почти отлично. У меня были проблемы с историей и географией. Но сейчас я исправила пробелы в своих знаниях.
- Как звали твоего первого парня?
Анжелика подняла на Блейда удивленный взгляд. Вопрос застал врасплох и показался несколько странным.
- В каком смысле? - уточнила девушка и вновь отпила бренди, в горле отчего-то пересохло.
- Можешь ответить про первый сексуальный опыт. Но я имел в виду того, с кем ты впервые имела романтические отношения. Или это был один и тот же парень?
- Нет, это были разные парни.
- И как их звали?
- Того, с кем я впервые встречалась и кого любила звали - Сэм. А того, с кем случился мой первый секс - Дрейк, он был немцем, приезжал к нам по обмену.
- И как так получилось, что любила ты одного, а отдалась другому?
Эти вопросы, этот взгляд, который периодически ранил прямо в сердце, подцеплял душу, заставляли чувствовать себя немного неуютно, теряться, что было непозволительным для такой, как Анжелика.
Взяв себя в руки, девушка ответила:
- Я любила Сэма, но мы очень сильно поссорились, расстались. Тогда это казалось мне катастрофой, мне было безумно больно и я было очень обижена на него и на весь мир. И тут подвернулся Дрейк, он был очень обаятелен и казался немного экзотикой, иностранец, всё-таки...
Она прикрыла глаза, припоминая, и добавила:
- Помню, что у него был такой притягательный акцент, который просто сводил девушек с ума.
Блейд понимающе кивнул, взглянул на свой бокал и, допив его содержимое, отставил на столик.
Они ещё долго говорили: о родителях, о работе, об увлечениях. С каждым словом Анжелики Блейд всё больше убеждался в том, что она - очень разносторонняя личность. И даже то, что девушка, грубо говоря, была проституткой, торговала собой, не могло её испортить.
Стрелки часов уже переместились к двум часам ночи, а бутылка Бренди опустела на две трети, когда личные, интимные разговоры иссякли, когда с ними было покончено.
Отставив бокал, Блейд поманил девушку к себе. Она давно уже этого ждала. Нет, ей не хотелось поскорее покончить с работой и покинуть этот номер и этого молодого мужчину, что было бы логичным и понятным. Наоборот, она желала познать близость с ним, потому что в нём было нечто такое, чего она никогда ранее не видела, не ощущала. Это - неуловимое и притягательное сквозило в каждом его движении, в каждом взгляде, в каждом слове. И это манило её к себе, как бабочку манит пламя.
Встав, Анжелика медленно подошла к Блейду. На губах лёгкая улыбка, глаза блестят от выпитого и от желания, которое плещется в глубине её бездонных зрачков. Она протягивает руку и Блейд подаёт ей ладонь в ответ, позволяет потянуть, поднять себя из кресла и подвести к постели.
- Предыдущая
- 4/139
- Следующая