Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Царство женщин. Сердце Аризеля (СИ) - "Йель" - Страница 45
― Чтож... ― нехотя согласился я, начиная понимать в чём именно состояла работа Арчи как шпиона, своё дело он безусловно знал. ― Но сейчас меня больше волнует местонахождение наших сорвиголов стражниц. Куда они могли подеваться?
Зря я рассчитывал на здравомыслие Адигоры, просто не способной смириться с тем, что на свете могли существовать вещи, с которыми она не в силах справиться в одиночку.
― Давай разделимся и поищем, ― предложила подруга. ― А встретимся возле того здания с глазом.
― Я скажу Малке и Димбо, ― Арчи пошёл отрывать объездчицу от потехи, которое так быстро обнаружило её склонное к удовольствиям нутро.
В имперском городе дорога была везде мощёная, как и в Быстроречье. Передвигаться по ней оказалось легко и чем-то даже привычно. Миновав лавки, заполненные вонючей рыбой, за чью свежесть трудно было поручиться, ничем при этом не рискуя, я завернул за угол, оставляя порт позади. Просторная полупустая улица, посередине которой сидел согбенный старик в грязном тряпье, скрывающем лишь костлявое тело ниже пояса. Он маятником покачивался из стороны в сторону, бормоча:
― Я воевал под командованием величайшего из генералов. И почти дослужился до чёрного рыцаря, Богом клянусь, чтоб меня пожрали черви...
На расстеленном на мостовой дырявом платке валялось несколько медяков. Интересно, что на них можно было купить. Кусок хлеба?
В основном по дороге попадались жилые белокаменные здания, но между ними приютилась деревянная постройка, над входом в которую висело знатно поистрепавшееся чучело безголовой курицы. Изнутри доносился грохот и чей-то неразборчивый озлобленный крик.
Я решил проверить в чём там дело и толкнул дверь. Лишь короткое отмеренное мне мгновение, чтобы заметить летящую в голову стеклянную бутылку… я кувыркнулся в сторону, приземлившись на пол. Бутылка рассыпалась на осколки, обдав дверь лиловой жидкостью.
― Вам придётся за это заплатить! ― красный как помидор владелец таверны с проплешиной на голове, особенно забавной на фоне длинных спадающих на плечи волос, разбрызгивал слюни, горланя в лицо хладнокровной Адигоре.
В углу пропахшего алкогольными парами и свиным жиром помещения устроилась группа мужчин. Они валились на столы от хохота, наблюдая за развернувшейся сценой. Все длинноволосые, вооружённые, в одинаковых пластинчатых доспехах, похожих на солдатские.
Весельчаков внимательно разглядывала стоящая в стороне Ром, крепко держа при этом разъярённую Падве за предплечье. По лицу вспыльчивой стражницы стекала и капала на пол желтоватая жидкость.
― Что тут случилось? ― поинтересовался я, подойдя к той, что была сейчас в состоянии дать хладнокровное объяснение без лишних эмоциональных вспышек.
Оторвавшись от лицезрения солдат, Ром повернула голову, не выказав удивления от моего неожиданного появления:
― Мы осматривали порт, как вдруг Падве померещилось, что она увидела фигуру женщины, и мы поспешили за этим видением. Вошли в эту деревянную постройку, но оказалось, что это был всего лишь какой-то раб с кухни. Не успели сделать и шага, как Падве в лицо плеснули алкогольным напитком вон те воины странной наружности. К сожалению, ― Ром тяжело и обречённо вздохнула, ― Падве очень легко вывести из себя. Она схватилась за первую попавшуюся бутылку, но из-за того, что не видела кто именно облил её, замешкалась, и просто швырнула ту в сторону.
И как стражницы умудрились вляпаться в историю, едва покинув борт «Зари»? Конечно не было ничего странного в том, чтобы проверить возможную зацепку, а потом вернуться и сообщить обо всём остальным. Но, ради Предков, почему нельзя было отправить кого-нибудь за нами?
Выслушав Ром, я подошёл к хозяину таверны, безуспешно пытающемуся достучаться до непонимающей его Адигоры, и изобразил самую вежливую улыбку из своего скудного арсенала, постаравшись сделать тон предельно учтивым.
― Добрый господин, ― круглые воспалённые глаза мужчины выкатились на меня, а рот, наконец, захлопнулся, ― я и мои товарищи нездешние и едва ступили на берег. Неприятности нам ни к чему. Однако, уверен, что за бутылку стоило бы заплатить вот этим господам, ― я повёл рукой в сторону солдат. ― Нехорошо оскорблять незнакомцев, которые зашли немного выпить и отдохнуть.
Адигора посмотрела на меня недоуменно, всё-таки она ни слова не разумела, могла лишь реагировать на тон голоса. Может он показался ей слишком вежливым? Но, как и остальные, Адигора была вынуждена пассивно наблюдать за происходящим в моменты, когда не требовалось порубить кого-то на куски.
Солдаты взволновались.
― Ещё чего! Не выложу ни одного завалящегося медяка за бутылку, разбитую обрезком, ― заявил тот, что, видимо, и начал всю заварушку. Немолодой, с глубокими морщинами на лбу, но ещё и не старый мужчина заурядной наружности. Слишком уж задиристый для своего возраста. Значение последнего произнесённого им слова я не понял. Однако дружки оратора снова разразились дружным хохотом.
― Значит, правду говорят, что у солдат императорской армии нет чести, ― холодно и ровно заметил я вслух, не удержавшись и отчасти предвкушая неизбежный исход возникшего на пустом месте конфликта.
Смех оборвался, как вдруг упавшее наземь яблоко. Солдаты дружно повскакивали с мест. Испугавшись кровавой развязки, хозяин таверны поспешно укрылся за барной стойкой и прямо оттуда начал сыпать угрозами:
― Сейчас позову дозорного! Не смейте ломать мебель! Дозорный с вами разберётся! ― но слова его звучали неубедительно, может от того, что заглушались краем стойки, или потому что сам говорящий не спешил приводить в исполнение свои громкие речи.
― Что ты там отрыгнул, коротышка? Даром, что волосатый. Но мы это быстро исправим, ― смутьян обратился к своим товарищам. ― Давайте, парни, пополним команду обрезков!
Усмешки на мерзких физиономиях производили на меня самое негативное впечатление. Но их было всего четверо. Заметив, как солдаты достают мечи, Адигора потянулась за своим оружием, но я положил руку ей на ладонь, останавливая, и отрицательно мотнул головой. Появившееся на светлом лице недовольство красноречиво продемонстрировало, что ей это не понравилось, но всё-таки Адигора отошла на несколько шагов назад к своим людям. Я почувствовал благодарность за её внезапное доверие ко мне. И пусть на нас наступали тренированные солдаты, не горел желанием вступать в схватку, не зная, чем это может обернуться.
Противники заметили мою нерешительность и вконец обнаглели, решив окружить одного меня, раз остальные остались в стороне. Выход виделся только один. И я обнажил Велимир, выставив его вперёд как оса своё жало. Готовился отражать удары, не нанося критического вреда самим противникам, что в разы сложнее, чем просто всех поубивать.
Справа и слева воздух задрожал от двух синхронных взмахов мечей. От первого я увернулся, а второй отбил, начав наступать на нападавшего, резко и жёстко выбил оружие из чужих рук. Меч ровно полетел в сторону, вонзившись в деревянную стену. Солдат бросился его вытаскивать, но неожиданно возникший блестящий металлический диск обрубил рукоять у основания клинка. Краем глаза я заметил Адигору, поймавшую на лету лун. Ром и Падве успели покинуть таверну, без сомнения, по настоятельной просьбе своей негласной предводительницы. Тем лучше.
Сражаясь с задирой, что облил Падве пивом, я наблюдал тупое упорство в его глазах. Ужасно, когда воин толком не знал, за что сражался и ввязывался в драки по всяким пустякам. Разъярённый солдат напирал, жаждая разорвать меня на кусочки, прибегал к слишком очевидным смертельным приёмам. Я методично отбивал каждый настойчивый удар, ожидая, когда задира выдохнется. Это случилось вскорости (может возраст сказывался или неумелость?). И одним резким и точным движение я выбил очередной меч. Лезвие глубоко вошло в барную стойку рядом с макушкой лысеющего хозяина.
Тем временем, орудуя половинками луна, Адигора «танцевала» с двумя оставшимися солдатами. Они тщетно пытались прорваться сквозь её стремительную вертушку. Ситуация была столь напряжённой и безысходной, что один из них просто выронил меч. А второму я подставил подножку, когда тот отступал назад. Оружие вылетело из руки, после чего оказалось придавлено моим сапогом.
- Предыдущая
- 45/87
- Следующая