Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По ту сторону Алой Реки. Потерявшие судьбу (СИ) - Криптонов Василий - Страница 77
Вошли во дворец. Торатис поднял с трона седло и бросил Эмарису.
- Все, что осталось.
Эмарис перебросили седло Левмиру. На кожаной поверхности засохшие пятна крови. Левмир коснулся одного из них языком.
- Это ее кровь.
- Выродок! - Торатис, обнажив саблю, ринулся на Левмира. Путь преградил Эмарис.
- Остынь. Думаю, парень все может объяснить.
- Объяснить? - Торатис тяжело дышал от сдерживаемой ярости. - Что объяснить? Он посмел коснуться...
- Ее кровь была в вине, - сказал Левмир, оттеснив Эмариса. - Как и моя. Может, это я должен броситься на вас с оружием?
Отступив, Торатис вогнал саблю в ножны.
- Да будьте вы навеки прокляты, кровососущие исчадия!
Устало опустился на трон, закрыл глаза рукой. Левмир содрогнулся от услышанных слов, но Эмарис только усмехнулся:
- Спасибо, мы уже. Лично мне больше всего нравится "навеки", а остальное вполне терпимо. Так что теперь? Обыщешь храмы?
- Обыскали. Ничего, - тихо отозвался Торатис.
- Может...
- Они действительно ничего не знали, Эмарис. До моего прихода их пытали так, что Браир взмолился Солнцу.
- Тогда зачем их всех убили? - воскликнул Левмир.
Торатис обратил к нему холодный взгляд.
- А что еще я могу для нее сделать? Загладил хотя бы часть своей вины. Ничтожно малую. Непонятно лишь одно: кто мог похитить их? Кому еще они нужны - обе?
- Обе? - переспросил Эмарис. - Речь о рабыне?
Издав громкий возглас, Левмир сорвался с места. Его шаги не успели затихнуть на лестнице, как раздались вновь. Он влетел в зал, держа на руках взъерошенную Рикеси, поставил ее перед князем.
- Простите, - потупился Левмир. - Я совсем забыл про нее.
- Ты где была? - подскочил князь.
- Под кроватью господина Левмира, - пролепетала Рикеси. - Пряталась от вас. А что, меня все-таки возвращают?
- Некуда возвращать, успокойся, - улыбнулся Эмарис. - Беги-ка лучше, пока до беды не дошло.
Рикеси, которая переминалась с ноги на ногу, сложив руки внизу живота, тут же упорхнула. Ее не остановил даже окрик Торатиса.
- Надо спросить ее...
- Она почти сутки лежала под кроватью, - перебил Левмир. - Хотите спросить, скольких тараканов видела?
- Прошу прощения, - сказал Эмарис, чья рука вдруг потрепала голову Левмира. - Мой малыш совсем недавно из деревни, он не хотел нанести оскорбление.
Торатис не успел ответить. Дверь распахнулась, и в зал широким шагом вошел Дигор. Поклонился.
- Мой князь, кажется, мы ее нашли.
Торатис подбежал к нему.
- Жива?
- Не знаю. На площади меня разыскал попрошайка с набережной. Говорит, что видел, как ночью княжну схватили пятеро и на лодке отвезли на корабль. Пограничный корабль Абайата, мой князь.
Они смотрели друг другу в глаза, понимая без слов. Дигор побледнел, но не отвел взгляда. Его слово прозвучали тихо и твердо:
- Вам стоит только отдать приказ.
- А если попрошайка врет? Ты готов поставить на кон жизнь своих детей?
- Мой князь... Вам стоит только отдать приказ.
Торатис покачал головой, потом махнул рукой в строну дверей.
- Подожди снаружи, мне надо подумать.
Лишь только дверь за начальником стражи закрылась, заговорил Левмир:
- В чем дело? - Он переводил недоумевающий взгляд с Торатиса на Эмариса. - Я видел этот корабль, он стоит совсем рядом.
- Захват корабля равносилен объявлению войны, - процедил сквозь зубы князь.
- А похищение княжны лучше?
- Хуже. Но вместо уверенности у меня - пьяный бред одного нищего.
Эмарис подошел к князю, ставшему вдруг таким старым и беспомощным. На поникшее плечо легла сильная рука.
- Мы шли сюда проститься, старый друг. Так или иначе, но мы уходим. Глядя на нас, никто не сможет сказать, что мы - твои подданные. Просишь ли ты меня о последней услуге?
Взгляд Торатиса не просил. Он умолял. Кивнув, Эмарис шагнул в сторону, показывая на Левмира.
- Я подчинюсь его решению. Проси, Торатис. Но будь честен. Я про наш вчерашний разговор.
Левмир устал крутить головой. От всех недомолвок стало тошно. Неужели нельзя просто и прямо сказать, что происходит? Судя по выражению лица, Торатис как раз собрался сделать что-то такое. Сердце едва не остановилось, когда князь, опустившись на колени, коснулся лбом ковра.
- Я прошу прощения за то, что обманул тебя, Левмир. Никакая армия не собирается. Я всего лишь велел начинать учения, чтобы запутать тебя, дать Айри время добиться желаемого. Обманул и тебя, и ее, и самого себя. Сможешь ли ты простить меня? Согласишься ли помочь? Убей меня, я этого заслуживаю. Но она не виновата. Спаси ее!
Торатис закрыл глаза. Блаженная тьма кругом, и лишь один звук в тишине - лязг клинка, покидающего ножны. Свист рассекаемого воздуха, удар...
Удар руки о руку.
- Подумал? - Голос Эмариса. - Если да, то я отступлю. Готов заменить его? Готов взять ответственность и принять его ношу?
- Да что у него за ноша? - Голос Левмира неузнаваем. Рычание с Той Стороны. - Объясни мне! Что он такого сотворил, что его невозможно ни убить, ни простить?
- Он украл судьбу у дочери. Все, что я скажу. Об остальном догадаешься сам, если не дурак. А теперь спрячь оружие и решай.
Грохот. Левмир пнул по трону и, кажется, что-то отломил. Клинок лязгнул в ножнах.
- Проклятое место, - сказал Левмир обычным голосом. - Я надеялся увидеть здесь торжество людей, а увидел пиршество скотов. Идем. Потопим этот корабль и забудем Восток навсегда.
- Тоже соскучился по Эрлоту? - Кажется, Эмарис улыбнулся.
- Ты даже не представляешь, как.
Шаги. Хлопнула дверь. Торатис открыл глаза. Все еще жив, все еще несет свою ношу. Ноги медленно выпрямляются, сухие глаза смотрят на застывшего в дверях Дигора.
- Если на набережной кто-то есть - убери их, - велел князь. - Я буду стоять там один.
Глава 21
Север
Варготос предлагал не так много развлечений, приличествующих юным дамам, но Ирия смотрела на эти крохи с таким унынием, что Роткир поневоле загрустил сам. Если поначалу ему еще нравились уважительные взгляды парней и завистливые - девушек, то час спустя весь энтузиазм потонул в мечтах о выпивке. Нелегкая это задача - подружиться с тараканами.
Разумеется, Роткир был осторожен и не допускал, чтобы Ирие на глаза попалось что-нибудь печальное, но все ж не удержался, прошел так, чтобы мельком увидеть здание тюрьмы. В сердце шевельнулись теплые воспоминания о проведенных там развеселых днях и вечерах.
Когда Ирия, равнодушно помахивая палочкой с сахарной ватой, досмотрела представление кукольного театра, Роткир плюнул на все. Он даже представил лицо графа Ливирро и мысленно плюнул в него. Впрочем, надо признать, это действие не доставило ему удовольствия.
- Мне кажется, ты устала, - сказал Роткир. - Вернемся в гостиницу?
Ирия вышла из спячки мгновенно.
- Нет! - Завертела головой. - Нет, я просто задумалась. Давай пойдем туда? Что это за очередь?
Роткир проследил за ее взглядом.
- Опять какая-то белиберда, связанная с этикетом? Хочешь - иди, я подожду.
Смотреть, как она хлопает глазами в искреннем удивлении с примесью обиды, можно было бесконечно. Роткир сжалился:
- Это туалет. Ладно, забыли. Пошли, еще кое-куда заглянем.
Он машинально взял покрасневшую девушку за руку и потащил, лавируя между рядами торгующих всяким хламом. Еще три года назад стражники регулярно разгоняли это столпотворение, сегодня всем плевать. Словно перед казнью, людям позволяли все, кроме убийств и грабежей.
Со всех сторон неслись крики. Ирие предлагали купить прекрасные платки, чулки, бусы и туфли, Роткиру - перчатки и ремни. Кто-то торговал бесформенными фигурками, склеенными из речных камней. Роткир лениво удивлялся, как все эти люди умудряются выживать в городе, зарабатывать на жизнь? Кто покупает еще эти фигурки?
- Предыдущая
- 77/147
- Следующая