Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По ту сторону Алой Реки. Потерявшие судьбу (СИ) - Криптонов Василий - Страница 19
- Уйди от меня, - попросила И, не в силах даже закричать - все внутри сковало страхом.
В голове с отчаянной скоростью замелькали картинки. Как она дралась с вампирами, как рвалась сквозь снега, убивала чудовищных волков... Но тогда она была вампиром, а теперь сердце - это глупое человеческое сердце! - не желало останавливаться, колотилось все сильнее, все быстрее. В груди заболело. "А если я умру от страха?" - подумала Ирабиль.
- Надо же, какая неженка, - оскалился парень. Ирабиль с отвращением уставилась на желтые зубы. - В первый раз, что ли? Ну давай, я тебя научу...
Ирабиль даже не удивилась, когда парень почему-то поднялся в воздух - только испытала огромное облегчение. Подняла взгляд и увидела разъяренного Кастилоса, который держал обидчика на вытянутых руках.
- Пусти! - хрипел парень. - Ты кто такой, а?
- Тот, кто тебе шею свернет, скотина, - пояснил Кастилос. - Пошел вон отсюда, чтоб больше я тебя не видел!
Парень отлетел в сторону, приземлившись на только начавшего двигаться любителя табуреток.
- Я тебя найду! - пообещал парень, поднимаясь на ноги. - Жди, гнида. Мы с ребятами...
Кастилос не слушал. Его пылающий яростью взгляд уставился на Ирабиль.
- Почему ты с ним не разобралась? - прошипел он.
- Отстань.
- Отвечай. Или ты хотела, чтобы он тебя...
Ирабиль вскочила, хотела ударить Кастилоса по лицу, но он поймал ее руку.
- Пусти! - взвизгнула И, но пальцы Кастилоса казались стальными.
Он смотрел на ее ладонь. Ирабиль оставила попытки высвободиться и проследила за его взглядом. С губ сорвался стон.
- Что это значит? - Тон Кастилоса стал холоднее льда.
- Сам не видишь?
Пальцами другой руки Кастилос провел по свежей еще царапине - Ирабиль зацепилась за колючий куст еще утром.
- Пусти, - всхлипнула принцесса.
Кастилос разжал руку, и девушка упала на скамью. Рядом сел Кастилос.
- Хватит реветь, - попросил он. - Мы же договаривались.
- Ни о чем я с тобой не договаривалась, - прошептала Ирабиль.
- Погоди... Дай сообразить. Ты - человек?
Какой смысл врать теперь? Кивнула.
- Ты не можешь остановить сердце?
Мотнула головой.
- Вот почему ты отказывалась двигаться ночью. Понятно...
- Мне только ничего не понятно, - дрожащим от слез голосом сказала Ирабиль.
- С этим мы разберемся. Вот только... Погоди! - Кастилос ударил себя ладонью в лоб. - Хочешь сказать, ты уже три дня ничего не ешь?
- Я жевала какие-то ягоды...
Кастилос зарычал на луну.
- Ирабиль! Ну почему ты ничего мне не сказала? А если бы ты умерла?
В страшной, отчаянной битве принцесса одолела всю свою гордость, чтобы прошептать:
- Я боялась, что ты меня бросишь.
С закрытыми глазами она слушала удары сердца. Сначала ничего не происходило, но вот на плечи легли прохладные руки. Кастилос, наклонив голову, коснулся лбом ее лба. Принцесса раскрыла глаза. Слезы высохли, отчаяние уступило место удивлению.
- Ты что делаешь? - Ирабиль задрожала, как осиновый листок. Поняла вдруг, что если Кастилос захочет, то сможет сделать с ней все, что угодно.
- Две вещи, - усталым голосом ответил вампир. - Во-первых, подавляю в себе желание оторвать твою глупую голову. Во-вторых, делаю вид, как будто мы с тобой страстно целуемся, потом что твой ухажер все еще смотрит. Он пытается понять, кто я такой, и в каких мы отношениях. Ну вот, ушел. - Кастилос отстранился. - Ты идиотка! Еще раз выкинешь что-то подобное, я... Нет, я клянусь - выдеру ремнем. Хорошо меня поняла?
- Хорошо, - буркнула Ирабиль.
- Пошли.
Понурившись, И плелась за Кастилосом. Войдя в пропахшую пивом, потом и рвотой таверну, огляделась. Драка утихла, не скажешь уже, кто и с кем воевал. По углам сидят, прихлебывая из кружек, люди с окровавленными распухшими лицами. Обломки столов и стульев подбирают... Как их здесь называют? Слуги? Наверное.
Посреди зала размахивает руками толстый краснорожий хозяин. Он орет, не замолкая ни на миг. То перечисляет разбитое имущество и подсчитывает ущерб, то срывается на отчаянную ругань. Принцесса хотела обойти страшного, злого мужика, но Кастилос направился к нему.
- Хватит блажить, - сказал, хлопнув толстяка по плечу. - Кувшин красного и поесть, вон за тот столик.
Лицо хозяина чудесным образом изменилось, стало добрым, даже угодливым.
- Вино - южное, местное?
- Южное, само собой.
- А что из еды?
- А что, есть выбор?
- Нет, - оскалился хозяин. - Но вдруг бы вы угадали? Комнату готовят, можете заселяться сразу после ужина.
Кастилос прошел к угловому столику, И скользнула на скрипучий стул, с облегчением ощутив позади стену. Кастилос сел напротив. Провожаемый криком хозяина, к столику подбежал мальчишка с кувшином и двумя деревянными кружками. Бросил все и улетучился. Кастилос наполнил кружки. Одну подвинул принцессе.
- Два-три маленьких глоточка. Остальное - за едой. Иначе плохо станет. Раньше не пила?
- Однажды. - Ирабиль содрогнулась, вспомнив пойло, которое Сардат называл "корчмой".
- Учись слушать тело. Ничего не ешь и не пей, не подумав. А лучше не ешь и не пей без меня.
Принцесса подняла кружку, поймала взгляд Кастилоса. Тот усмехнулся - кружка дрожала в вытянутой ручонке.
- За победу? - спросил он.
- За нас, - одними губами произнесла Ирабиль. - За всех нас.
Один, два, три глотка. Кастилос отобрал кружку.
- Сказал ведь...
- Оно вкусное!
Она воскликнула слишком громко, в другом конце зала рассмеялись.
- Слышь, хозяин? - Пьяный голос. - Ставлю две монеты, никто еще так про твое ссанье не говорил.
- Нет у тебя двух монет, отребье, - отозвался хозяин из-за стойки. - Допивай и выметайся.
Кастилоса эта перебранка рассмешила, а вот И смутилась, покраснела.
- Не слушай их, - посоветовал Кастилос. - То, что люди говорят, не имеет смысла. Смотри, что они делают, и не поворачивайся спиной.
- Эта ерунда не очень помогла. - Принцесса тряхнула косой. Непривычное сооружение мешается. Будто палка из головы торчит.
- Эта ерунда должна помочь нам избежать совершенно дурацких вопросов, - пояснил Кастилос, пригубив вина. - Таких, на которые ты бы ответила, не подумав. Но если готова выйти за меня - я не против.
- Кружкой в лоб стукну! - пригрозила Ирабиль.
Кастилос засмеялся.
- Ладно тебе. Улыбнись, что ли. После всего - мы живы и знаем, что живы остальные. Не горюй, принцесса.
Ответить И не успела. Мальчишка-прислужник поставил перед ней миску с дымящейся похлебкой. Схватив ложку, принцесса набросилась на еду. В целом мире не сыскать кушанья вкуснее!
Кастилос, улыбаясь, наблюдал за ней, пока что-то не заставило его помрачнеть.
- Жаль, что так вышло, - сказал он. - Я про Варготос. В те дни, когда я гостил здесь, город процветал. Никакой стены не было, а люди вели себя прилично. Ты встречала графа Ливирро?
Ирабиль кивнула.
- Почему ты думаешь, что он поможет? - Она говорила с набитым ртом, но Кастилос понял.
- А что, похоже, будто все эти люди живут в бараках?
Миска опустела. Принцесса огляделась. Народу все меньше, многие уснули. Слуги их расталкивают. Кто знает, как выглядят люди, живущие в бараках? Наверное, все же не так...
- За комнату с меня содрали две монеты, - сказал Кастилос.
Принцесса вздрогнула, поняв сразу две вещи. Во-первых, если золото в ходу, значит, жизнь идет по-прежнему. А во-вторых...
- Мы что, в одной комнате будем?
- Там две кровати, не волнуйся.
- Но...
- И, - сказал Кастилос, глядя принцессе в глаза. - Ты думаешь, я тебя оставлю одну? Лучше ты будешь стесняться меня и ненавидеть, чем... Что-либо другое.
С мрачным выражением лица Ирабиль подняла миску. Кастилос откинулся на спинку стула.
- Эй, за стойкой! - крикнул он. - Повтори-ка своего знаменитого супа.
- В проживание только один ужин включен, никаких добавок, - откликнулся хозяин.
- Предыдущая
- 19/147
- Следующая