Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По ту сторону Алой Реки. Потерявшие судьбу (СИ) - Криптонов Василий - Страница 15
Глаза Аммита становились все шире.
- Да так, ничего, - отвел взгляд Аммит. - Удивляюсь, как быстро осваиваешься.
- Чего тут осваиваться? - Сардат дернул плечом. - Есть вопрос - берем и решаем, без лишних соплей. Пока сидим - уж стемнеет, не до того будет.
- Часов восемь еще не стемнеет, - покачал головой Варт. - Тут, на югах, день долгий.
- Ясно. - Сардат поставил пустую кружку и панибратски хлопнул по плечу сидящего рядом Аммита. - Учителя моего драгоценного нарядите покрасивше, лады? А то выпрется в плаще, да в сапогах своих изумительных под партизана косить - там даже барон со смеху сдохнет, допрашивать некого будет. Чего зубы сушишь? - прикрикнул на смеющуюся Милашку. - Раздевайся давай, уважь старика.
***
Брюки Аммит оставил, а плащ сменил на куртку Варта. Сапоги тоже переобул. Шли вдвоем, молча.
- Ты б не дулся, а? - негромко сказал Сардат. - Знаю я таких, как ты. Вы все думаете, что, раз самые умные, так все вам в ножки кланяться должны. А с людьми-то ума много не надо. Главное самому верить в то, что говоришь, а там и остальные поверят. Ну и шутку пошутить иногда не грех. И в рожу заехать - по необходимости.
- Вот потому-то вампиры и стоят у власти, - проворчал Аммит. - Что стаду многого не надо.
- Из вампиров шутники плохие, - покачал головой Сардат. - Вот мы их и подвинем.
- А "мы" - это кто?
- Мы, люди, - простодушно заявил Сардат, и тут же махнул рукой. - Все, заткнись на эту тему. Я для себя решил, на чьей стороне, остальные мелочи меня не колышут. Хорош трепаться, вон дорога.
Тракт и впрямь виднелся сквозь ветви кустов. Сардат вспомнил наставление Аммита и сосредоточился на сосущем чувстве голода. "Как же хочется пожрать, - думал он, воображая огромную тарелку тушеного мяса. - Убил бы за жратву. Может, хоть накормят перед смертью..."
Если верить Учителю, вампир с бьющимся сердцем, страдающий от какого-нибудь человеческого мучения, воспринимался как человек. Голод, жажда, боль, вожделение - все подходило. Выбрали голод - тем более что чай и вправду лишь аппетит раздразнил.
"Вот если только они решат у нас крови попить - конфуз выйдет", - вздохнул Аммит перед тем как покинуть лагерь.
Ну - тут уж никуда не денешься, риск в любом деле имеется.
Сардат ощущал, как на тракте зарождается суета. Их слышат, видят, чуют. "Как же хочется есть, - бездумно повторял он, держась за живот. - Хоть бы хлеба кусочек... Может, есть у них с собой? Должны понимать..."
От притворства даже в глазах потемнело - ну натурально, голодный обморок! А вот этого гнетущего ледяного чувства, сжимающего плечи, холодящего сердце, Сардат старался не замечать. Чувство говорило: вампиры здесь, рядом, все ближе с каждым шагом. Чувство должно исчезнуть, как только Сардат их увидит.
И он их увидел. Десятка три хорошо одетых вампиров, в плащах без единого пятнышка, растянулись в цепь вдоль тракта. Теперь же они стягивались в кучу, заинтересованные приближающимися "людьми". Чуть в стороне пасутся кони, привязанные возле четырех больших телег. Должно быть, правда собирались вести партизан в город.
Выйдя из леса, Сардат и Аммит остановились и тут же, как договорено было, поменялись ролями. Сардат потупился и задрожал, а Аммит, напротив, исподлобья сурово смотрел на вампиров. К нему выступил один, которому Сардат дал бы лет двадцать пять, не больше. Но, судя по тому холодку, что исходил от него, вампир уже точно вышел за пределы возраста, отпущенного людям. Сложно сказать, как понял это Сардат. Почувствовал, вот и все.
- Остальных что - сожрали? - спросил этот, очевидно, главный.
- Они не хотят сдаваться, - дребезжащим старческим голоском отозвался Аммит. - Мы-то вдвоем едва вырвались, а те - насмерть стоять хотят...
- Ну, красота, - поморщился вампир. - Думал, уйдем уж...
Никакой ненависти в нем не ощущалось. Злобной радости от двух сдавшихся партизан - тоже. Разве только легкая досада. Вампир делал свое дело, выполнял приказ - и все. В один миг Сардат понял его и даже немного зауважал.
- Ладно, прыгайте в арбу, - велел вампир, показывая в сторону повозок. - Сидите тихо, ждите. Перед закатом отправим вас, если остальные не выйдут. Пожрать там есть немного. Молодцы, что вышли.
Он уже отворачивался, теряя интерес к пленникам, последние слова звучали рассеяно. Аммит демонстративно вздохнул, привлекая внимание.
- Нам бы - сразу, - веско сказал он.
- Не понял - что? - разом посуровел вампир. Сардат оценил маневр. Вампир показывал границы, заступать за которые нельзя.
- К барону, - жалобно втягивая голову в плечи, скрипнул Аммит. - Есть... Важные сведения.
- Что за сведения? Что ты мелешь? Ну давай, говори.
- Так ведь... - мялся Аммит. - Мне б барона...
- Ты соображаешь, старый, кто такой барон Модор? - начал злиться вампирский командир. - Он со мной-то, может, говорить не станет, а ты для него - кто?
- Там - о Ратканоне...
- А что о нем? Кончился ваш Ратканон, вот и...
- Освободить его хотят, - ляпнул явно на удачу Аммит. Вздохнул и повесил голову совершенно. - Мы ж не одни тут такие. Это пока все на нас смотрят, другие тем временем... А мне-то что с того? Я-то жить хочу. Пущай хоть в барак - ладно уж. Скажу все, что надо. Только ты уж свези к барону, а, милок?
На взгляд Сардата, с "милком" Аммит изрядно хватил лишку. Но, судя по тому, как переглядывались и будто беззвучно говорили между собой вампиры, с Ратканоном попал в точку. Жив еще тот сказочный великан, что для Левмира с Ирабиль стал в свое время кем-то вроде отца. Часто они про него рассказывали.
- Откуда знаешь? - резко спросил главный.
- Да как не знать... - Аммит вздохнул. - Он ведь нарочно попался-то. Как повезут - налетит толпа, всех порешают.
- Ну, много они там не нарешают, - задумчиво изрек доселе молчавший вампир, стоя рядом с главным. - Хотя...
Эти двое переглянулись, пожали плечами.
- Черт с ним, - решился главный. - Анир, Гревус - к барону этих двух, велите доложить, что располагают важной информацией о другом партизанском отряде. Если барон иначе не скажет - сами сразу обратно. Приказ ясен?
- Так точно, - хором отозвались двое вампиров, на окрик выступившие из строя.
- Выполнять.
Сардат едва сдержал возмущение, когда его схватили за локоть и грубо потащили к повозке. Пришлось закрыть глаза и повторять: "Я - животное. Мне бы пожрать только, да поспать".
Помогло. Забравшись в повозку, Сардат помог "старому и немощному" Аммиту. Вампиры спешно запрягли каурую лошадку и устроились - один на козлы, а другой - в повозку, лицом к пленникам.
- В мешках - харчи, - сквозь зубы процедил он. - Пожрите уж, а то на рожи ваши смотреть противно.
Чтобы скрыть ненависть, которая не могла не проявиться во взгляде, Сардат наклонил голову и принялся распутывать узел на полотняном мешочке. Тем же занялся Аммит. Внутри оказался серый хлеб и несколько ароматных и твердых на ощупь шариков. Сардат вопросительно посмотрел на спутника.
- Яблоки, - пояснил тот. - Персики. Съедобно, не боись.
Надо заметить, подделываться под простецкий говор у Аммита получалось отлично. Как бы носом ни крутил, а видно - среди людей немало пожил, знает, что к чему.
Сардат для начала все-таки разделался с хлебом - это дело понятное, близкое - а потом взялся за яблоки с персиками. Повозка к тому времени уже вовсю катилась по тракту, а лес по обе стороны стремительно редел.
Захлебываясь сладчайшим соком, Сардат думал, что ни разу в жизни еще ничего вкуснее не пробовал.
- Это здесь такое растет? - спросил у Аммита вполголоса.
- Угу. А ты что ж, в Кармаигсе своем, даже на рынке не видал?
Сардат почувствовал в голосе Аммита предостережение и, быстро перетасовав мысли, понял, в чем дело. Нельзя ляпнуть про поселок. Потому что граф Ливирро, управляющий северными землями, не присягнул Эрлоту, и люди там живут свободно. И партизан, стало быть, нету. Это знание пришло как-то вдруг, от кого-то чужого. На мгновение Сардат будто оказался в его шкуре. Шагал по знакомой местности - северная степь с низкорослыми травами. Остановился, обернулся. Позади, шагах в десяти, шла И. Шла так себе - нога за ногу. Но что действительно удивило Сардата - девочка выросла. Будто не час назад расстались, а несколько лет как.
- Предыдущая
- 15/147
- Следующая