Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конан: Раб Змеиной Королевы - Толуэлл Брайан - Страница 70
— Говори толком, жрец! — велел киммериец. — Хватит нас стращать. Что ты чувствуешь? И почему молчал до сих пор?
— Я уже сказал, что чувствую, — покачал головой Хадрат. — А молчал потому, что не хотел пугать вас понапрасну. Но теперь, после визита Тот-Амона, мои ощущения, увы, подтвердились. Поймите вы, больше не нужно чувств, чтобы понять, что происходит! Подумай головой, государь! Великий черный маг Тот-Амон появляется в Тарантии в чужом обличье. Не для того, чтобы убить тебя, а лишь затем, чтобы поведать тебе ужасную новость. Он молил тебя вступиться за Мир! А ты убил его, не выслушав!
— И не жалею о том, — буркнул Конан. — Давно нужно было это сделать. Мало кто заслужил смерть так, как Тот-Амон.
— Хорошо. Не об этом речь. Подумай, что могло заставить спесивого чародея поступить так, как он поступил. Обрати также внимание; волшебный перстень владыки Черного Круга, символ его власти, был с ним — и что же? А то, — Хадрат выразительно посмотрел в глаза Конану, — что я готов биться об заклад: Тот-Амон искал у тебя защиты. Воистину невозможно представить, какой ужас он должен был пережить, чтобы искать защиты у тебя?
— Значит, Хадрат, ты полагаешь, что Тот-Амон правду сказал? — проговорила Зенобия. — И что это значит для нас? Тхутмертари — это кто?
Конан ответил ей:
— Тхутмертари — это мерзость Сета, облаченная в плоть девушки ослепительной красоты. Мятежная принцесса и одновременно могучая черная волшебница. Она дочь Ментуфера, короля Стигии, и женщины-змеи. Мне это чародей Пелиас рассказал…
— О Митра! — в ужасе вскрикнула Зенобия.
— Да, это так!.. Мне приходилось встречаться с ней. И тебе, Просперо. — Генерал подавленно кивнул, и Конан продолжал: — Вместе с ней я воевал против карлика Тезиаса. Она не раз спасала мне жизнь, а я спасал ее жизнь. В конце концов Тхутмертари предала меня, подло убила нашего друга Пелиаса, а сама скрылась. Было это в Кеми седмицы три тому назад, а может, и луну. Всего лишь луну! С тех пор я ничего не ведал о ней… Тогда, в Кеми, Тот-Амон едва не прикончил меня. А вот поди ж ты, когда приспичило, сам прибежал искать защиты, змееныш Сета!
Конан громко хмыкнул и качнул гривастой головой, словно силясь прогнать наваждение.
— Тхутмертари не скрывала от нас своих целей, — заметил Просперо. — Ей нужна была власть над миром, но сперва она хотела стать королевой-жрицей Стигии. Мы полагали ее мечты пустыми грезами. Мало ли что напричудится свихнувшейся змеепоклоннице…
— Тот-Амона следует понимать так: что ей удалось достичь своей первой цели, — произнес Хадрат. — Значит, и его слова: «Она собирается утопить Мир в крови» — не преувеличение. Боюсь сказать, но мы имеем дело с опасностью куда более страшной, нежели угроза Ксальтотуна или Тезиаса! С самой ужасной опасностью, какая только может угрожать миру людей!
Гнетущее молчание воцарилось в чертоге асурского храма. Божественно прекрасное и отмеченное печатью бесконечной злобы лицо стигийской волшебницы стояло перед мысленным взором Конана. В мозгу его мгновенно пронеслись все эпизоды его общения с Тхутмертари: внезапное появление ее в шатре на границе Аквилонии и Немедии; совместный поход к Замку Синих Монахов, магический поединок Тхутмертари с Тезиасом и ее поражение, новое появление принцессы в Стране Небесного Народа, где она спасла Конана и Пелиаса от развоплощения, скитания по Преисподним Мирам, схватки с демонами и, наконец, предательство в Кеми… И, конечно, позор колдовского озера, где Тхутмертари без труда совратила его, а он, Конан, легко поддался… Под любящим взглядом Зенобии он невольно покраснел. Как же мог он изменить любимой Зенобии с этой змеей!
Супруга взяла его руки в свои, поднесла к губам и нежно поцеловала. Конану стало невыразимо стыдно за все, что происходило в Мире в последнее время.
За все! Подсознательно он чувствовал, что каким-то необъяснимым образом приложил руку ко всем ужасам, творящимся ныне. Не по злой воле, нет, — по недомыслию. Коварные боги давно давали понять ему, что он виновен. В чем, неизвестно, но виновен. И может быть, именно поэтому все его попытки одолеть Джейка заканчивались провалом? Наверное, боги полагают, что вина Конана слишком велика, чтобы можно было позволить ему хотя бы маленький успех. Может быть, поэтому дела свергнутого короля в Тарантии идут все хуже и хуже, и, если бы не пришелец, сегодня ему, Конану, его друзьям и соратникам пришел бы конец.
Что же это значит? А это значит, что боги как бы подталкивают его: ты сначала исправь свою вину, Конан-киммериец, а лишь затем мы позволим тебе вырвать твою страну из-под гнета захватчиков. Очевидно, они считают дела в Стигии и вокруг нее поважнее дел в Аквилонии. Нет, не привык вольнолюбивый Конан идти на поводу желаний властительных богов! Но теперь, когда желания эти совпали с его интуицией, с последними событиями, странными на первый взгляд доводами Хадрата и с собственными его умозаключениями, Конан уже не мог поступить иначе. Чувствуя свою вину, он также чувствовал себя обязанным исправить ее. И если для этого нужно спасти Мир, он, Конан, его спасет!..
Киммериец встал и пригладил непослушные волосы. Он знал, что делать. Давно знал, но не мог заставить себя изменить своим привычкам. То, что он собирался сделать сейчас, нужно было сделать раньше, а не сидеть в Тарантии в тщетной надежде вернуть себе трон. Время потеряно.
Драгоценное время — сколькими тысячами человеческих жизней заплатил Мир за его промедление? Но уж лучше поздно, чем никогда!
— Я уезжаю из Тарантии, — сообщил он всем свое решение. — Сейчас.
— В провинцию? — изумленно спросил Просперо, памятуя о том, что прежде Конан категорически отказывался покидать столицу.
— Нет. Я покидаю Аквилонию. На время, конечно, — поспешил прибавить киммериец, предвосхищая вопросы. — Не спрашивайте, куда. Это мое дело. Только мое, — задумчиво прибавил он.
Хадрат внимательно посмотрел на него и сказал:
— Что ж, ты принял решение, государь. Не буду отговаривать тебя. Верю, ты знаешь, что делаешь. И что поставлено на карту. Будь осторожен, и да хранит тебя Асура, государь!
Конан кивнул. Соратники в один голос вызвались сопровождать его в новом походе.
— Нет, — отрезал Конан. — Оставайтесь здесь. Там, куда я еду, нужен только я. Вы нужны мне в Аквилонии. Пока я буду отсутствовать, постарайтесь найти и сплотить наших сторонников. Верю, такие люди еще остались. Когда я вернусь, мы должны быть готовы нанести Джейку сокрушительный удар… Со мной поедут лишь Зенобия и Конн. Собери сына, Зенобия, а ты, Хадрат, позаботься насчет коней. Ночью мы выезжаем.
— Хорошо, государь. — Жрец поклонился. — Пока ты отсутствуешь, я буду досаждать Джейку с помощью своей нехитрой магии. И попытаюсь выйти на этого странного пришельца, нашего союзника…
— И ты будь бдителен, Хадрат. Знаешь, я по-прежнему не верю в чистые намерения этого человека. Мне не внушают доверия люди, ведущие свою игру за спинами других. А то, что он внезапно спас нас, лишь подтверждает, насколько он может быть опасен. Вряд ли им двигала любовь ко мне. Такие люди никогда ничего не делают просто так. Значит, ему что-то нужно от нас. И, клянусь бородой Крома, то, что ему нужно, может нам очень не понравиться! Да, он спас нас, но это не повод для нас становиться его друзьями. Я не раз обжигался на этом — вот хотя бы с Тхутмертари: змея спасала меня от верной смерти не один и не два раза. Теперь я думаю, может быть, лучше было бы, если б она не смогла спасти меня… — процедил Конан сумрачно.
— Я учту твои слова, государь, — кивнул Хадрат. — Конечно, я буду осторожен.
На том и расстались.
А едва солнце скрылось за горизонтом, два крепких вороных коня выехали из Восточных ворот Тарантии. Узнать Конана и Зенобию во всадниках было почти невозможно. Позади Зенобии в специально приспособленном седле, более похожем на маленький паланкин, сидел трехлетний Конн. Он спал. В отличие от маленького принца, жучок Боба Рэнквиста неизменно бодрствовал. Притаившийся в складках седла, электронный шпион не мог видеть Конана и Зенобию, но слышал их отлично и все услышанное исправно передавал своему любопытному хозяину…
- Предыдущая
- 70/75
- Следующая