Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Квантовая запутанность (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 25
- И чем же я могу помочь вам? - Антонов поднял плечи.
- Ты знаешь код разблокировки дверей в зал портации или мы их выломаем. - Мишуков так резко взмахнул рукой, сжатой в кулак, в сторону Антонова, что тот сделал поспешный шаг назад.
- Уверен, начальник колонии уже приказал поменять код. - Состроив гримасу снисходительности, Антонов поднял плечи.
- Что с ним церемониться. Обезоружить его и к идентификатору. - Донёсся громкий голос из толпы. - Приставим зард к виску - всё скажет.
- Вы опоздали. Я уже обезоружён. - Антонов провёл рукой по пустому поясу. - У меня нет оружия. - Он поднял обе руки над головой.
- К идентификатору!
Донёсся ещё один выкрик и Антонов ещё не успел опустить руки, как уже был окружён мужчинами из шеренги и развёрнут в обратную сторону и уже двое из них пытались завести ему руки за спину, а, видимо, самый нетерпеливый так сильно толкнул его в спину, что Антонов сделал резкий шаг вперёд и пытавшиеся его скрутить мужчины, видимо не ожидая такой резкой выходки, отпустили его. Освободившись, Антонов сделал ещё один резкий шаг вперёд и ткнулся корпусом в стоящего перед ним мужчину, который не устоял и растянулся на полу. Антонов тут же вернул свои руки из-за спины вперёд и резко развернулся и едва не ткнулся своим носом в нос, оказавшегося перед ним мужчиной, который, видимо, уже торопился опять крутить ему руки. Не раздумывая, резким тычком, Антонов ткнул мужчину руками в грудь и тот взмахнув руками, полетел спиной вперёд и если бы не стоящие за ним колонисты, то непременно оказался бы на полу. В толпе колонистов наступило некоторое замешательство, все они будто окаменели.
- Хотя я и без оружия... - Громко заговорил Антонов. - Но постоять за себя сумею и издеваться над собой не позволю. Я готов доказать, что код двери в зал портации уже другой. - Резко развернувшись, он шагнул в прогал между стоявшими перед ним мужчинами и переступив, через всё ещё лежащего на полу колониста, быстро зашагал в сторону зала портации.
Громкий шум за спиной возвестил, что колонисты двинулись за ним.
***
Антонов несколько раз набрал код идентификации на сенсорном экране рядом с закрытой дверью, ведущей в зал портации, который он знал, но всякий раз экран лишь ярко вспыхивал сочным красным цветом и его динамик металлическим голосом возвещал, что код неверен. Антонов отвернулся от экрана и подняв плечи, молча развел руками.
- Он врёт! - Донёсся голос из толпы, стоящей перед ним. - Пытается запудрить мозги. Выбить ему их из его головы.
- Он не врёт. - Заговорил мужчина, стоящий рядом с Антоновым. - Я техник портаторных перемещений. Сегодня утром был именно тот код, который он вводил. - Он кивнул головой в сторону Антонова. - Я вёл вас сюда, надеясь, что он верен, но... - Он громко хмыкнул.
- И что теперь? - Выкрикнула из толпы какая-то женщина.
- Выломать дверь! - Донёсся выкрик.
- Если твоей башкой. - Губы техника вытянулись в широкой усмешке. - Эта дверь толщиной почти двести миллиметров металла.
- Найти другой путь! - Прокричал кто-то.
- Нет другого пути. - Техник мотнул головой.
- Значит нужно захватить корабль. - Продолжал сыпать идеи, всё тот же мужской голос.
- Кто-то знает системы корабля или, хотя бы, сможет разобраться в них, чтобы изменить код этой двери? - В голосе техника послышались нотки насмешки.
В коридоре, перед закрытой дверью, на некоторое время воцарилась тишина.
- Значит нет. - Наконец нарушил тишину техник.
- Значит нужно вырезать эту чёртову дверь! - Раздался ещё один мужской голос.
- Двести миллиметров легированной стали. У тебя есть такой резак? - Произнёс техник.
- Сегодня зачем-то сняли одну из лазерных турелей. Она неподалёку в коридоре. - Вмешался в разговор незнакомый Антонову мужчина, стоящий прямо перед техником. - Эта турель своими лазерами разнесёт эту дверь за несколько ударов.
- Она не только дверь, но и всё за ней выжжет. - Техник округлил глаза в испуге.
- Если работать аккуратно, разрушения можно свести к минимуму. - Настаивал на своей идее мужчина.
- Уж не ты ли, такой аккуратист? - Техник широко улыбнулся.
- Я! - Мужчина кивнул головой. - Я работал с такими турелями в орбитальной противометеорной защите на одной из космических станций Ио.
- Что вы там шепчетесь? - Донёсся громкий женский голос из толпы. - О какой космической станции?
- Я предлагаю взорвать эту дверь. - Громко заговорил мужчина, поворачиваясь лицом к толпе. - Здесь, неподалёку стоит турель с лазерами. Хватит трёх-четырёх ударов, чтобы в двери проделать огромную дыру.
- Где? Где она? - Раздались громкие крики.
- Я покажу. Только она тяжёлая. - Мужчина покрутил головой.
- Показывай! Нас много! Дотащим! - Буквально, заревела толпа.
Дёрнув плечами, мужчина шагнул в толпу, которая попятилась, образовывая перед ним широкий коридор, затем смыкаясь и направляясь за ним.
Не вовремя они затеяли перемещение турелей. Лицо Антонова исказилось невольной гримасой досады. Сколько их уже сняли? Хорошо, если только одну.
Прошло некоторое время и у двери остались лишь портаторный техник и Антонов.
- Что же ты не поддерживаешь товарищей? - Поинтересовался Антонов у техника. - Извини, я никак не могу вспомнить твоё имя.
- Максим Ионов, господин Антонов. Я не на виду и немудрено вам меня не знать. - Техник широко улыбнулся. - Обойдутся. Их много. Сами дотащат. - Он вяло махнул рукой. - Моя работа ещё впереди. Хотя я сам, собственно, не рвусь на Землю. Хочу лишь помочь желающим туда вернуться.
- Ну-ну!
Произнёс Антонов и заложив руки за спину, принялся ходить перед дверью туда-сюда. Техник остался стоять на своём месте.
Прошло долгое время, а никто из ушедших не возвращался. Антонов остановился и повернулся к технику.
- И где они? - Он подтвердил свой вопрос взмахом подбородка.
Ничего не сказав, техник шагнул в ту сторону, куда ушли колонисты. Негромко хмыкнув, Антонов пошёл следом.
Идти далеко не пришлось: свернув, буквально, пару раз по коридорам, техник и Антонов уткнулись в толпу колонистов, которую направились искать. На удивление, в толпе было тихо. Антонов подошёл к одному, из стоявших последним, колонисту.
- Что здесь происходит? - Негромким голосом поинтересовался он.
- Десантники заблокировали путь к турели. - Не оглядываясь на Антонова, ответил колонист. - Говорят, если не разойдёмся, применят слезоточивый газ.
- Н-да! - Антонов состроил удручающую гримасу. - Ну и ну! - Он тронул за плечо стоящего перед ним колониста. - Разреши пройти. Я поговорю с десантниками.
Колонист оглянулся и видимо узнав Антонова, тут же посторонился.
- Разреши пройти. - Антонов тронул за плечо следующего колониста.
Оглянувшись, тот едва ли не шарахнулся в сторону.
Трогая колонистов за плечо и произнося одну и туже фразу, Антонов вскоре оказался в первом ряду толпы колонистов, буквально, в трёх шагах перед которой стояли десантники, перегородив коридор в несколько рядов. Антонов состроил невольную гримасу удивления: десантников было гораздо больше трёх десятков. Выходило, что Шатова весьма серьёзно отнеслась к происходящему в колонии волнению части колонистов и принялась срочно наращивать военный контингент колонии, видимо надеясь силой, а не словом подавить колонистов, дошедших едва ли не до истеричного состояния.лся в первом ряду толпы колонистов - в двух шагах
Антонов сделал шаг вперёд и поднял руки.
- Мы безоружны. Я призываю вас к благоразумию. - Заговорил он громким голосом. - Мы такие же колонисты, как и вы и ни у кого из нас нет, совершенно, никакого намерения причинить кому-то зло. Мы хотим лишь одного - вернуться на Землю. Мы просим лишь одного: не мешайте нам.
- Предыдущая
- 25/196
- Следующая