Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Квантовая запутанность (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 171
Когда левет добрался до развалин космопорта, уже наступил вечер и пилот включил мощный прожектор летательного аппарата. Развалины в его лучах выглядели ещё более удручающе, совершенно похожие друг на друга и как среди них можно было найти работающий квантовый портатор, у Антона были большие сомнения. Но портатор сам выдал себя - Антон, вдруг, увидел среди развалин бледный светящийся столб, который мог быть ничем иным, как энергетической составляющей квантового туннеля. Но, скорее всего, его свечение показывало не его работу, а его проблему. Несомненно, левет шёл к этому столбу и чем ближе подходил к нему, тем отчётливее Антон чувствовал потрескивание в своих волосах. Он повернул голову в сторону адмирала, который сидел откинувшись в кресле и как показалось Антону, совершенно не обращал внимания на проскакивающие по его голове синие змейки разрядов, хорошо видимые в темноте.
- Гард адмирал. - Негромко заговорил Антон. - Ты считаешь нормальным, такое излучение портатора?
- Нет, капитан Керасов. - На удивление заговорил адмирал. - Излучение указывает на ненормальную работу квантового портатора, к тому же, это излучение отбирает мощность у квантового туннеля, делая его работу менее стабильной.
Проскакивающие в волосах Антона змейки сделались более колючими, заставив его втянуть голову в плечи.
- Несомненно, оно опасно для биологических объектов. - С явным раздражением в голосе произнёс он, наблюдая, что синие змейки начинают струиться уже и по его рукам.
- Несомненно. - Пришёл лаконичный ответ от адмирала.
- Но если квантовый туннель менее стабильный, есть вероятность, что мы можем не попасть по адресу. - Высказал Антон следующее опасение.
- Несомненно, капитан Керасов. Но другого способа очень быстро добраться до колонии землян на Тораке, на данный момент, нет.
Антона резко потянуло вперёд и он едва успел схватиться за подлокотники, чтобы не вылететь из кресла. Левет замер. Его двери скользнули вверх.
Ничего больше не сказав, адмирал приподнялся и вышел. Антон поспешил за ним.
К его удивлению, левет стоял на достаточно обширной, хотя и плохо освещённой площади, на которой стояли ещё несколько летательных аппаратов, странных форм, которые Антону прежде не приходилось видеть. Его особенное внимание привлёк летательный аппарат, рядом с которым стоял левет, представляющий собой небольшой прозрачный изогнутый в плоскости параллелепипед с овальными углами, как показалось Антону, стоящий на одном из своих рёбер, а другая его сторона, как бы висела в воздухе. Будто это было летающее кресло, а не что-то иное. К тому же, летательный аппарат, несомненно, был мал для трака. Он невольно шагнул к летательному полусферическому аппарату.
Не туда. Тут же вошла ему в мозг чужая колючая мысль.
- Я хотел лишь поближе посмотреть на этот странный летательный аппарат. - Антон несколькими быстрыми шагами подошёл к изогнутому параллелепипеду и протянул к нему руку, намереваясь ею провести по его корпусу, но что произошло в следующее мгновение, он совершенно не понял, так как смог лишь почувствовать, что летит в непроглядную тьму...
Очнулся Антон от достаточно энергичной тряски. Он открыл глаза и с недоумением покрутил головой, осознавая, что висит, так как его ноги болтаются, так же, как и всё его тело. Несомненно, он находился на той же самой плохо освещённой площади, неподалёку от левета, который доставил его сюда и кто-то держал его за курточку, энергично встряхивая, будто намереваясь из неё вытрясти.
- Чт-то пр-ро-ис-сх-ход-дит? - Выдавил Антон из себя.
Он тут же полетел вниз и жёстко ткнулся ногами в твёрдую поверхность. Поддержка исчезла и чтобы не упасть, ему пришлось энергично помахать руками, сохраняя равновесие. Обретя устойчивость, он закрутился на месте, осматриваясь: рядом с ним стоял адмирал, чуть поодаль стоял левет, но никакого странного параллелепипеда нигде не наблюдалось. Дёрнув плечами, Антон повернулся к адмиралу.
- Такое впечатление, что у меня была галлюцинация. - Он дёрнул плечами, поправляя свою курточку.
Это был парапоид ватхов. Никогда не прикасайся к нему без разрешения ватха. Считай, что ты легко отделался. Получил Антон сонм колючих мыслей от адмирала.
- А могло бы быть ещё хуже? - Антон поднял брови.
Ватх уже уходил и понизил уровень защитного поля своего парапоида. Иначе пришлось бы идти не на Тораку, а на Итинолле, за твоей новой матрицей. Получил Антон колючее мысленное разъяснение.
- Проклятье! - Глубоко и протяжно вздохнув, Антон передёрнулся.
- Туда! - Произнёс адмирал и вытянул одну из своих рук в сторону.
Повернув голову в том направлении, Антон увидел среди развалин, широкую, ярко освещённую, двустворчатую дверь, будто нарочно вмонтированную в развалины, выглядевшую будто какой-то неуместной шуткой над произошедшими некогда здесь событиями, чем-то неестественным.
- Туда? - Произнёс Антон с нескрываемым удивлением.
- Туда! - Адмирал опустил руку. - Иди первым, чтобы, действительно, не пришлось отправляться на Итинолле.
Глубоко и протяжно вздохнув, Антон, с гримасой досады на лице, шагнул в сторону указанной адмиралом двери.
***
Двери не открылись автоматически и Антон, не ожидая этого, едва не ткнул в них носком своей обуви, сумев остановиться в полушаге от них. Он тут же развернулся в сторону идущего следом адмирала и состроив молчаливую гримасу недоумения, поднял плечи и развёл руки.
Ничего не сказав и не прислав никакой мысли, Уран Краас обошёл Антона и подойдя к двери постучал в неё кулаком одной из своих верхних рук. Антон повернулся и молча наблюдал за действиями адмирала.
Прошло достаточно долгое время, но дверь так и осталась закрытой.
Уран Краас вновь постучал в неё, ещё громче.
Прошло ещё некоторое время и обе створки дверей пошли внутрь, так, как открываются многие двери на Земле, вызвав у Антона широкую усмешку.
За дверью стоял трак в одежде офицера космического флота. За его спиной стояли два штор со сжимаемыми в руках огромными фраунгерами. За штор просматривался ярко освещённый тоннель, уходящий куда-то вдаль.
Офицер уставился в Урана Крааса немым взглядом.
Прошло долгое время всматривания офицера и адмирала друг в друга. Несомненно между ними проходил мысленный диалог, который, как понимал Антон, никак не устраивал Урана Крааса, так как его лицо начинало принимать совсем не доброе выражение. Так как на адмирале был не богатый адмиральский мундир, а обычная курточка офицера космического флота, то, скорее всего, офицер, не зная адмирала в лицо, не представлял с кем имеет дело. В конце-концов, адмиралу, видимо надоело мысленное пререкание с офицером. Вытянув одну из своих верхних рук, Уран Краас резким движением оттолкнул офицера в сторону и шагнул вглубь тоннеля - оба штор тут же направили ему в грудь своё грозное оружие.
- Раздавлю! - Вдруг, едва ли не прошипел адмирал на языке траков и резко взмахнув своими верхними руками, отбросил штор в стороны и шагнул в образовавшийся проход.
- За мной, капитан! - Громко произнёс Уран Краас. - Не отставай!
- А если они нам в спину? - Выдавил из себя Антон, догоняя адмирала.
- Не успеют. - Не оборачиваясь на него произнёс Уран Краас. - Видите ли, у квантового портатора большая нестабильность, что вызывает повышенный расход энергии в туннеле и потому внешний туннель запрещён.
- Но если нестабильная работа портатора портирует нас не туда, куда нужно, а неизвестно куда, откуда мы никогда не вернёмся? - Попытался Антон предостеречь адмирала от непредсказуемого своим исходом действия.
Это исключено. Получил Антон настолько колючую мысль напрямую в мозг, что у него, буквально, потемнело в глазах.
- Чтобы стабилизировать квантовый туннель я закачаю в него столько энергии, что она подавит его нестабильность. Пусть даже работа портатора остановится на какое-то время по внутренним туннелям. Это я приказал расчистить завал и восстановить работу квантового туннеля и я имею законный приоритет по его использованию. Я приказал осуществлять охрану тоннеля к нему. Соннот лучше заниматься восстановлением Ареоринга, а космический флот я восстановлю сам, с большей эффективностью. - Махнув парой рук одной стороны своего носителя, адмирал умолк.
- Предыдущая
- 171/196
- Следующая
