Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новый мир. Трилогия (СИ) - Кондратов Александр Михайлович - Страница 188
Мирит сжимал своей потной рукой изящную ладонь скромно опустившей глаза Шелейлы, выглядевшей прекрасно, особенно в окружении этих спесивых аристократов. Мне ещё не доводилось видеть её в бальном платье, и сейчас я смотрел на неё исподтишка и чувствовал смятение. Я ещё с трудом выносил утрату Айанны, и испытывать что-то к Шелейле сейчас для меня было постыдно. Тем не менее, я не мог оторвать глаз от её точёной фигуры.
В отличие от Айанны, Шелейла была светлокожа, более высокая, но всё равно в сравнении со мной маленькая. Как и у Айанны, у девушки была идеальная фигура, но более нежное тело.
Шелейла словно почувствовала мой взгляд, подняла голову, осмотрелась по сторонам, взглядом задержавшись на том месте, где стоял я. И я вновь увидел её изумрудные глаза, мягкое, аристократичное лицо, прекрасное без всякой косметики. В этом плане я обожал Лайдайу - настоящая красота видна сразу, и никто не сможет скрыть свои недостатки тонной косметики. А Шелейле не нужна была никакая косметика, чтобы быть прекраснее всех.
В этот момент желание появиться на глазах у всех, прикончить Мирита и забрать Шелейлу с собой, было настолько сильным, что я даже шагнул вперёд, но вовремя одумался и ушёл во дворец в смешанных чувствах.
Подумав, я отправился прямиком к своим дипломатам, собравшимся в отведённых покоях и готовившихся к важнейшим переговорам. Ради такого дела даже Гремиран свалил свои дела на заместителей и, взяв свои лучшие наряды, прибыл сюда. Я против не был. Опытный дипломат всегда к месту.
- Ваше величество. - Стоило мне войти в покои, как все дипломаты поклонились. Я махнул рукой, разрешая расслабиться.
- Ну что, господа, готовы? - Спросил я, упав на просторное кресло в углу.
- Мы хорошо подготовились к переговорам, ваше величество, - произнёс пожилой мужчина в дорогом, явно заказном наряде: - Остаётся теперь уповать на наше красноречие и благоразумие зверолюдов.
- Гремиран у нас отвечает за внушение. - Хмыкнул я: - Господа, хочу вам напомнить, что среди послов есть шпионы эльфов. Насколько мне известно, как минимум помощник графа Бристского каким-то образом связан с эльфами ментально. Но я уверен - таких, как он, гораздо больше. И главная цель - вычислить их. Переговоры будут растянуты на несколько дней, в течение которых шпионы буду выводиться из игры. Наша задача - как можно быстрее вывести их на чистую воду, желательно, чтобы и остальные в итоге осознали, насколько велика угроза.
- Это и есть главная цель нашей нынешней политики. - Хмыкнул Гремиран: - Зверолюды - единственный оставшийся плацдарм, который мы должны занять в любом случае.
- А как же демоны? - Спросил один из дипломатов.
- С этими меркантильными засранцами я вообще не хочу иметь никаких дел. - В сердцах выпалил вампир: - Договориться с ними равносильно тому, чтобы положить гадюку к себе в постель. Я боюсь, что они вообще могут стать нашими главными врагами, но слишком жадные и богатые демоны наверняка отсидятся в стороне и, в конце концов, окажутся единственным победителем.
- В таком случае, им придётся серьёзно ошибиться. - Ответил я: - Я создаю Гардарику, как самое жизнеспособное за всю историю государство, и будь уверен, я доведу дело до конца. И для этого, господа хорошие, нам нужно разобраться с оборотнями. И я очень надеюсь, что вы все сделаете всё возможное, чтобы добиться успеха. Ведь от этого зависит судьба всего континента.
- Мы всё понимаем в полной мере, ваше величество. - Произнёс пожилой дипломат: - Доверьтесь нам, и мы сделаем всё возможное, чтобы не допустить катастрофы.
- Спасибо вам. - Искренне произнёс я: - Спасибо. И пусть удача будет на нашей стороне.
Так, а теперь мне остаётся только ждать. Сначала должны прибыть все дипломаты, разместиться и вечером прибыть на бал. Да, без гулянки тоже не обойтись, и граф меня настойчиво убеждал, что это поможет нам договориться и наладить контакт с гостями. Конечно, как не убеждать, когда всё за мой счёт? Эх, вот выкопаю последнюю драгоценность, закончатся деньги, и что будем делать?
Время до вечера я скоротал просто - читал. В этом мире сохранилось очень много удивительных книг, пусть и большая часть из них была бесследно утеряна. Кстати, надо будет ещё разобраться, какого чёрта всё уничтожили и кто вообще это сделал. Уж слабо мне верится в версию, что правители испугались слишком умного народа.
Книга, которую я читал, была копией здоровенного фолианта, откопанного в развалинах древней крепости (Да, я и археологией занялся, а то слишком уж много мощных артефактов гниёт в земле). Я её прочесть не смог, но нашлись умельцы, согласившиеся перевести книгу на один из гардариканских диалектов. Получилась увесистая, шестикилограммовая книга с тремя тысячами страниц. Я её читаю на досуге. Занятное чтиво, хочу я сказать. Книга напоминает дневник исследователей, который передавался от одного к другому в течение очень долгого времени, наполнялся новыми знаниями и секретами. Как-то раз я из этой книги выудил рецепт своего самого могущественного заклинания, Копья Зевса (Название сам выдумал) - молнии невероятной мощности, которая смогла поджарить в своё время падшего бога. И если бы не её чрезмерная затратность, только ею бы и пользовался.
К сожалению, так мне больше не повезло. До самого вечера я читал о свойствах супер-редкого камня, уникального, настолько крутого, что в самом конце я прочёл, что... его уничтожили около полутора тысяч лет назад, разделив на сорок один бриллиант и разбросав по свету. Эх, будь я простым приключенцем, обязательно бы отправился в путешествие, спас по пути пару принцесс и побил бы пару злодеев. Вот жизнь была бы! А так придётся отложить книженцию подальше и, стиснув зубы, окунуться с головой в политику. Неблагодарное занятие.
- Надеюсь, ничего сверхъестественного ты не выдумал, Гремиран. - Хмыкнул я, пока мы шли к большому залу, где должны были торжественно предстать перед аристократической звериной публикой.
- Вы о чём? - Не понял вампир, хотя по его ухмылке было ясно всё.
- Не скалься, ты понял, о чём я. Наверняка что-нибудь организовал к нашему выходу такое, от чего у бедных зверолюдов шерсть дыбом встанет.
- Ах, вы об этом. - Всплеснул руками вампир: - Нет, тут всё просто, честно.
Прищурившись, я посмотрел в честное лицо вампира и не стал спрашивать, по какому поводу он скалился и что задумал. Пытаться угадать, что задумал этот древний кровососущий интриган равносильно попыткам взломать пустой сейф. Силы потратил, ум свой продемонстрировал, а в итоге ничего.
Наша делегация была многочисленной, даже очень. Семнадцать опытнейших, переживших не одного самодура дипломатов, в чьём послужном списке исключительные достижения. Гремиран заверил меня, что это лучшие из лучших, и даже если я переверну всю Гардарику вверх дном, то всё равно не найду лучше.
Другие делегации насчитывали семь-восемь дипломатов, включая тех, кто в политике участвовать не будет. Таких, как Шелейла или жёны графов. Будь Айанна жива, она бы тоже была со мной.
- Многоуважаемые графы и дорогие гости! - Когда мы добрались до широкой лестницы, ведущей в зал, я послал мысленный сигнал графу Тилинскому, и тот стал нас представлять. - Я хочу пригласить почтить нас своим присутствием того, кому мы обязаны сегодняшним вечером и сбором Совета. Позвольте представить вам Его Величество Великого Императора Гардариканского Глеба Белого Волка, Убийцу Падшего Бога, Повелителя Магии, правителя крупнейшего в мире государства, лидера Большого Союза и единственного в этом мире представителя народа людей!
Нихрена себе у меня титулов! Теперь даже корону не стыдно носить. Серьёзно, у меня на голове корона, на плечах мантия, а под мантией дорогущая одежда. С моим ростом и габаритами всё это смотрелось очень внушительно, и потому, когда я поднялся по лестнице и вошёл в зал, зверолюды неслабо удивились. К счастью, неловкой тишины не случилось, потому что сразу после слов графа музыканты заиграли гимн Гардарики (Я очень много заплатил лучшим композиторам этого континента, чтобы они сочинили самый мощный гимн, и у них получилось... во всяком случае, с музыкой).
- Предыдущая
- 188/194
- Следующая
