Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новый мир. Трилогия (СИ) - Кондратов Александр Михайлович - Страница 150
Стоило нам войти, как слуга, как ни странно, зверолюд аристократических кровей, потому что он не был покрыт шерстью и внешне был точь-в-точь как человек, подошёл к нам. Он был невероятно похож на простого человека, ростом немногим ниже меня, а аристократические черты выдавали в нём представителя этого животного народа.
- Приветствую вас, господа. - Он обращался больше к моим дипломатам, которые, в отличие от меня были одеты в свои парадные одежды (Мне привычнее было в походном вооружении), и к гному-сопровождающему, потому что у того был знак старшего офицера. - Рад приветствовать вас в "Пристани Короля" и предложить наши лучшие номера на любой срок.
- Нам нужны лучшие номера на месяц для многоуважаемых гардариканских гостей, - произнёс гном и вручил какую-то бумагу зверолюду, - абсолютно все расходы покрываются Старейшинами.
Стоило зверолюду, который, видать, не от хорошей жизни вынужден работать со своей голубой кровью слугой в постоялом дворе, услышать слово "гардариканских", как его глаза заметно заблестели. Вампиры не заставили себя долго ждать:
"Он считает, что от нас можно получить очень большие деньги. - Обожаю вампиров за телепатию! - Он убеждён, что раз мы из Гардарики, то обязательно богаты и не будем беречь деньги, и потому оставим здесь и ему большие наградные".
Вот как? И почему я уверен, что за почётных гостей он принял моих подчинённых дипломатов? А во мне, судя по короткому, полному зависти взгляду, увидел такого же аристократа, нашедшего себе хлебное место. Неужели у нелюдей всё так плохо, что даже положение слуги считается почётным для аристократов? Надо бы разузнать.
- Тогда прошу за мной, я провожу вас в королевские покои. - Кивнул зверолюд и развернулся, направившись к какому-то коридору. Я слегка притормозил, желая развлечься. Вампиры, следуя за мной, тоже замедлились.
Дипломаты пошли вперёд, а я прямо за ними. Благодарно кивнув гному, который напомнил, обращаясь сразу ко всей делегации, что через четыре часа за нами прибудет карета, я пошёл дальше. Мы прошли по коридору и только дошли до большой винтовой лестницы, как зверолюд остановился и сказал, обращаясь ко мне с едва заметной брезгливостью и наслаждением:
- Для телохранителей есть отдельные помещения. Здание охраняется, так что вам не стоит докучать высоким гостям. - И улыбочка.
- Тем не менее, я пойду наверх. - Улыбнулся я, едва заметным жестом остановив дипломатов и мысленно успокоив вампиров. - Я обязан оценить покои, где будут жить дипломаты Гардариканской Империи.
- Вход наверх открыт только для представителей высших классов, а не всяких... воинов. - Ответил, стараясь для моих дипломатов быть вежливыми, и к нам направились стоящие вдоль стен неподвижные вооружённые гномы.
- То есть, ты запрещаешь мне подняться в покои? - Спросил я громко и отчётливо. Некоторые посетители отеля (это название больше подходит зданию) уже с любопытством поглядывали на нас, нескромно тыкая в меня пальцем и ожидая, когда меня опустят.
- Да. - Кивнул, наслаждаясь преимуществом, зверолюд. - Увести его.
Гномы уткнули в меня концы коротких копий и настойчиво потянули в сторону выхода. И тут, как и полагается в развязке представления, я произнёс громко:
- Ты запрещаешь Глебу Белому Волку, Императору Гардариканскому, Убийце Бога войти в оплаченные за счёт многоуважаемых Старейшин покои? - С каждым моим словом лица окружающих менялись. Дипломаты, уловив моё настроение, улыбнулись и поклонились мне, показывая, кто на самом деле здесь главный.
Стражники отпрянули от меня, как от чумного. На зверолюда было страшно смотреть - он побледнел, осунулся, сгорбился. Его взгляд метался из стороны в сторону, словно пытаясь найти выход из этой ситуации. Но я сжалился над ним, ибо веселье своё уже получил:
- Чтоб до конца своего пребывания здесь я тебя не видел. - Произнёс я твёрдым бесчувственным голосом с каменным лицом. - Расположи моих телохранителей как подобает и исчезни.
Развернувшись, я пошёл наверх. Дипломаты двинулись за мной, а вампиры, сверля кровожадным взглядом совсем потерявшегося зверолюда, остались внизу. Зуб даю, бедняга до конца жизни кошмарами будет мучиться. А то, что он продолжит здесь работать, весьма сомнительно.
Без помощи сопровождающих я, ведя за собой дипломатов, поднялся на пятый этаж. И тут я понял, что значит королевские покои. Весь этаж был перегорожен массивными золочёными дверями с красивым узором, и, судя по всему, весь этаж являлся покоями. Думаю, места там хватит всем. Только вот как дверь-то открыть?
Словно услышав мои мысли, на этаж быстро прибежал молодой гном-слуга, поклонившийся так, что опустился на уровень чуть ли не моих коленок. Из такого положения он протянул нам массивный золочёный ключ. Взяв его, я бросил едва не убежавшему со скоростью свиста обратно парню массивную золотую монету гардариканской чеканки, которая стоит три простых золотых монеты.
Отперев дверь, я вошёл внутрь, следом дипломаты, и последними слуги с нашими вещами. Заверив их, что мы сами разберёмся со своими вещами, я выпроводил слуг и закрыл дверь
Как описать покои пятью определениями? Роскошь. Золото. Резная мебель. Шёлк. Огромные комнаты. Да, думаю, этого достаточно. Впрочем, не обойдём вниманием и шторы на окнах из дорогущей ткани. И это был не шёлк, а что-то ещё более дорогое. Впрочем, я в этом не разбирался, ибо занимаю высокий титул меньше, чем многие даже не приблизившиеся к подростковому возрасту дети августейших особ.
- Выбирайте себе комнаты и располагайтесь. У нас есть не так много времени, чтобы подготовиться к встрече со старейшинами. Вы помните инструкции? - Дипломаты кивнули. - Тогда располагайтесь. Я вернусь через три часа.
Активировав артефакт, имитирующий часы, а по факту через каждый час промежутки времени вспыхивающий слабым зелёным светом, я покинул покои, оставив ключ политикам. Те уже начали активно обсуждать что-то, видимо, в сотый раз повторяли инструкции, но я слушать не стал. Нельзя подготовиться к тому, что при любом раскладе сильно удивит, поэтому буду надеяться на импровизацию. Да так и спокойнее.
Постояв недолго за дверью, я подумал и вернулся назад. Дипломаты не отреагировали на моё появление, а я тем временем подошёл к сундуку со своей одеждой, покопался в нём и выудил плащ. Начало осени, север, холодно. Тем более мне очень понравился подарок охотников из северной области Гардарики. За указ о снижении налогов и разрешение организовать свою гильдию, они подарили мне сорок маленьких зверьков, чей мех невероятно ценился. Из этих зверьков мне сшили плащ.
Удобный, тёплый, мягкий и почти не пачкающийся, дымчатый. Великолепная вещица! Практичная, полезная и не глупая. А то любят мне дарить всякие чинуши за привилегии камни, парадное оружие и ткани. Чушь. А вот плащ из настоящего меха, дорогой, но с виду простой мне пришёлся по душе. Я тогда разрешил новорождённой гильдии охотников открыть свои отделения по всей Гардарике и выделил пятьдесят тысяч золота на развитие.
Сколько же после этого мне подарили шкур, вы бы знали...но поздно, плащ у меня уже есть, так что другим пришлось выдумывать что-то необычное. Но многие поступили умно и пошли не сразу ко мне, а к моим министрам. К тем намного легче подмазаться.
Застегнув плащ, у которого был очень удобный капюшон, я пошёл вниз. Там уже разгорался скандал, слуги собрались около какой-то двери, из-за которой раздавались громкие крики и витиеватые ругательства. Судя по золотому блеску, подслушивали не только слуги. Хмыкнув, я слегка согнулся, чтобы казаться ниже, и покинул здание.
Оказавшись на улице, я спокойно выдохнул и посмотрел на небо. Холодное, свет города настолько слаб, что видно было даже самые отдалённые и тусклые звёзды. Одна из лун убежала куда-то на восток, и вторая скользила по горизонту на юге. Красиво. Всю жизнь бы смотрел, да некогда. Ничего, лет через тридцать, когда сын подрастёт и сможет принять в бразды правления, я отойду от дел и посвящу остаток жизни наслаждением Лайдайей.
- Предыдущая
- 150/194
- Следующая
