Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Будни королевы (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 10
— Готовить умею, — начала я загибать пальцы, – так что могу и поваром, и попробовать свою кафешку открыть. Хотя велика конкуренция с тавернами, может не пойти. Могу попробовать у какой-нибудь портнихи дизайнером устроиться, фасоны придумывать, на фантазию не жалуюсь. О, я же теперь ещё и в травах разбираюсь, спасибо матушке Терезии! – вспомнила недавно приобретённое умение. — В аптеке могу подрабатывать. Как видишь, не такая уж я беспомощная.
Я встала и избавилась от платья, накинув домашний халат.
— Герцог сделал мне предложение, – неожиданно даже для себя самой сообщила новость и остановилась у Окна, глядя в тёмный парк. – Когда провожал До апартаментов.
— Ух ты, — радостно отозвался Αрик. — Я в нём не сомневался. И что ты ответила?
— Сказала, подумаю, – я нахмурилась. – Странный он какой-то. Несколько месяцев вёл себя сдержанно, а тут вдруг решил грудью на баррикады. С чего бы?
— Да всё просто, Поли, – советник остановился за моей спиной. — Он просто выжидал удобного момента. Я уже говорил, ты красивая, молодая, он опасается, что твоё сердце займёт кто-нибудь другой. Тем более, ты вроде как сама выделила его из всех. Брайс Манило решительный, упрямый и умный. Он всегда добивается своего.
— Угу, — подавила вздох. Моё сердце уже давно занято, и освобождаться не собирается, похоже. — Ладно, давай спать. Завтра хлопотный день.
ГЛАВА 3
Утро началось весело. В том смысле, что к завтраку, который я изволила вкушать в своих апартаментах, наплевав на этикет и обязательный утренний выход в столовую, принесли ещё парочку сюрпризов. Αрик, конечно, нахмурился, я опять не желала соблюдать положенные правила, но я осталась непреклонной.
— Аристарх, завтракать под перекрёстными любопытными взглядами не желаю, ибо заработать себе несварение желудка не хочется как-то. Или, упаси господь, язву, – с этими словами я обратилась к горничной с просьбой принести завтрак сюда. И добавила. — Вообще, при большом скоплении народа кушать стесняюсь.
Однако за служанкой в гостиную вошёл степенный камердинер, с большим круглым подносом, на котором лежал узкий конверт, букет ирисов, и квадратная коробочка.
— Письмо от посла, ваше величество, — невозмутимо сообщил мужик. – Цветы просил передать герцог Манило.
— А… коробочка? — я сделала вид, что не обратила внимания на имя автора букета.
— Не могу знать, – всё с тем же каменным лицом ответил камердинер. — Передал человек из свиты господина посла, вместе с конвертом.
Мне стало слегка не по себе, и сразу вспомнился странный интерес гостя из Таверии к моему незамужнему статусу… Дежурный веник от герцога уже не удивлял, хотя и не радовал особо. Ах да, не стоит забывать таинственного любителя целоваться по ночам.
— Ладно, давай, — я поморщилась.
В письме – витиевато составленное приглашение посетить коронацию Нехлюнды через месяц, как и говорил Аристарх. А в коробочке… пара изящных серёжек в форме бантика, золотых, украшенных изумрудами. И записка. У меня дрожали пальцы, когда я разворачивала маленький листок, сложенный вдвое. «Ночной красотке». Я икнула, послание выпало из рук. Да кто ж это такой был, а?! Арик молча поднял записку, прочитал, и его брови поползли вверх.
— Будешь знать, как по ночам без охраны шастать, твоё величество, — он назидательно поднял палец вверх.
— Мать моя женщина, капец какой-то, — я без аппетита доела завтрак. — Мёдом я, что ли, намазана?! Ладно, по плану у меня сейчас просмотр будущего футбольного поля. Пойдем.
Однако выйти из гостиной я не успела. Нарисовался тот же камердинер, который успел бесшумно испариться, и сообщил неприятное известие:
— Лорд Бройлис просит аудиенции, ваше величество.
Скользкий тип, отвечает за торговлю, но мне конкретно не нравится. Я тут кое-что заметила, когда перебирала отчёты от торговых караванов, и некоторые сведения насторожили. Снова села, и махнула рукой.
— Зови, – посмотрим, что он там собирается сказать.
В комнату зашёл высокий худощавый тип с бегающими глазками и остановился, согнувшись в почтительном поклоне. Но я ни секунды не доверяла его хитрой морде.
— Слушаю, — с прохладцей произнесла я.
— Ваше величество, могу я поинтересоваться, сделали ли вы уже выбор? — вкрадчивым, неприятным голосом спросил вдруг Бройлис. – Я заметил, что ваше высочайшее внимание обратил на себя герцог Манило?
Я его сейчас покусаю. В кровь и лоскутки мяса. А прививок от бешенства здесь не делают, какая жалость! Наклонилась вперёд, опёрлась ладошками на стол и прищурилась.
— Какое вам До этого дело? – пока ещё спокойно спросила, хотя внутри всё уже клокотало. Нет, ну мало было ультиматум ставить с этим чёртовым замужеством, так ещё и постоянно лезут с советами и любопытным носом!
— Просто если нет, у меня есть племянник…
А вот это он зря.
— Так, хватит, — я стукнула ладонью по столу и вперила в собеседника взгляд, полный холодной ярости. Он вздрогнул, и улыбка на его лице увяла. — Я поддалась на уговоры о замужестве, но не более. Мужа сама выберу, а не того, кого вы и вам подобные мне навяжете! Надоело быть послушной куклой, – не удержалась и добавила, ибо так оно и было.
В глазах Бройлиса мелькнул нехороший огонёк, но я предвосхитила его возможный ответ.
— Только заикнись, что я тут исключительно по воле богов, — ласково улыбнулась я, но этот… огрызок человеческий почему-то вздрогнул. Впечатлительный какой, скажите пожалуйста. — Написать отречение – дело двух минут. Гражданскую войну хочешь, а? Мне фиолетово, а вам геморрой на ближайшие пару лет, пока не Определитесь, чья ж сиятельная задница больше всех достойна протирать плюш на троне.
Я не собиралась плести словесные кружева и изъяснялась простым, понятным языком. Чтобы быстрее дошло. Министр торговли что-то хотел сказать, однако я добила:
— И кстати, я в курсе, что часть товаров, отправляемых с караванами, оседает на твоих складах, и ты потом сбываешь их нелегально через границу, минуя таможню, — о, ну наконец-то, спал с лица и понял, что я не шучу! Привыкли, понимаешь, видеть во мне всего лишь символ. — Это контрабанда называется, дорогой мой, и я уверена, если покопаюсь как следует в своде законов Οльветты, то найду, что за это полагается.
— Н-не надо, — проблеял Бройлис и затряс головой.
— Значит, договорились? Больше никаких попыток подсунуть мне очередного жениха? — я вперила в собеседника прокурорский взгляд. Дождавшись кивка, милостиво махнула рукой. – Тогда освободи помещение, и дверь с той стороны закрой.
Арик, как всегда, прикинулся деталью интерьера, и весь разговор не вмешивался. Только когда мы снова остались одни, негромко произнёс:
— Поли, прими предложение герцога.
Я упрямо сжала губы. Ну да, сама вижу, что ситуация уже не лезет даже в большие городские ворота, куда мог бы пройти средних размеров слон. Но не надо так настойчиво подталкивать меня в мышеловку! Хочу надышаться свободой… Кстати, такие интересные сведения о караванах я извлекла из тех самых отчётов. Нередко их писали разные люди, и обращало на себя внимание количество изначально взятого груза и сколько проехало через таможню. Этот Бройлер не сильно-то старался следы подчистить, видимо, не надеясь, что я такая внимательная окажусь.
— Посол уедет, тогда дам ответ. Идём, – и направилась к двери.
Конечно, за город я не потащила придворных, вот ещё. Взяла Натана, предварительно изучив список первых футболистов Ольветты, поинтересовалась, насколько ребята азартны, и наткнулась на удивлённый и озадаченный взгляд начальника дворцовой стражи.
— Хочу игру одну предложить, – намекнула я. – Гораздо интереснее этих ваших скучных турниров, и к тому же не такую травмоопасную.
В серых глазах Натана мелькнул огонёк интереса – это хорошо, потому как судьёй собираюсь ставить его. И глотка лужёная, и глаз намётанный, и бесстрастность присутствует. Вместо свистка будет использовать глашатавский горн, пронзительная и громкая штука. Но сначала – площадка. Есть у меня подозрение, что там придётся всё слегка модернизировать.
- Предыдущая
- 10/61
- Следующая