Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный оксюморон (СИ) - Леннон Анастасия - Страница 35
— И, конечно же, на этом преступления не закончатся, — обреченно вздохнула Йоко. — У нас нет ничего, с чем можно было бы оперировать. Мы не сможем предотвратить новое убийство, и нам остается только ждать. Подобные мысли пожирают меня изнутри…
— Я предлагаю сделать перерыв, — детектив Пак бросил взгляд на часы. Время близилось к обеду. — Нашим мозгам следует отдохнуть, а животам наполниться. Как насчет ресторана?
Неподалеку от прокуратуры Сеула, прямо через дорогу, расположился небольшой, уютный ресторан с приятным названием «Карамель». Даже само это слово притягивало, словно тягучая, сладкая смесь, и вызывало аппетит. Чимин и Чонгук частенько посещали это заведение, когда только пришли работать детективами, но с каждым годом времени становилось все меньше, дел – больше, и парни поняли, что им гораздо удобнее прерываться на обеды, не выходя из кабинета, но сегодня Чимину отчего-то захотелось повторить старую традицию и отправиться в ресторан с хорошим обслуживанием и приемлемыми ценами.
Чтобы не показаться невоспитанным грубияном, Чонгук раскрыл дверь перед Йоко, а после зашел сам вместе с напарником. На секунду он позволил себе осмотреть девушку сзади, но быстро одернул себя и мысленно отругал за неправильное поведение. Йоко была здесь впервые. У нее не было денег, чтобы ходить по ресторанам, но отказываться было как-то неудобно, да и на чашечку кофе она уж точно наскребет что-то в своем стареньком кошельке. Она еще не подозревала, что детектив Пак намерен любезно заплатить за нее — все-таки она девушка, а он молодой мужчина, который хотел сделать ей приятно, тем более он понимал ее ситуацию, при которой обычно у людей не бывает много денег.
Внутреннее убранство «Карамели» не могло похвастаться особым шиком, но мягкая мебель без прожженных дырок и выцветших оттенков, доброжелательный персонал, ненавязчивая музыка, доносящаяся из колонок на потолке, и прекрасный вид на центр Сеула создавали идеальную атмосферу не только для приема пищи, но и для отдыха. Как девушка, Йоко отметила интересные элементы декора, состоящие из состаренных ваз, постеров с изображениями греческих островов и полуобнаженных девушек, сидящих либо в саду, либо на берегу моря. Особо ей приглянулась большая картина в тяжелой белой раме с позолотой, расположившаяся на стене между основным залом и коридором, где наверняка находились уборные. На ней был изображен какой-то южный город: маленькие белые дома, будто выбитые из скал, затерялись среди обилия сочной, яркой зелени, синее море, в котором ослепительно искрились лучи дневного солнца, ласково обнимало берег — в него так и хотелось прыгнуть, чтобы ощутить всю прохладу чистой, почти прозрачной воды.
— Нравится? — Чимин подошел к Йоко сзади и дружелюбно улыбнулся, наблюдая за тем, как практикантку очаровала картина. — Я тоже первое время глаз от нее оторвать не мог. А вот Чонгуку не нравится. Говорит, слишком идеально.
— Если бы на берегу лежала парочка трупов, ему бы точно понравилось, — хмыкнула девушка. Она не без усердия перевела внимание с картины на Чимина. — Где здесь туалет? Я бы хотела привести себя в порядок, а то ресторан все-таки.
— Туалет в этом коридоре, — парень рукой указал направление, — но ты и так хорошо выглядишь, поверь.
— Не верю, — Йоко то ли смущенно, то ли раздраженно улыбнулась и двинулась туда, куда ей показали.
Странное чувство овладело девушкой. Оказавшись здесь, в ресторане, да еще и в компании двух парней, ей внезапно захотелось проверить, как обстоят дела с ее внешним видом. А вдруг тушь растеклась? Или волосы изрядно потрепались? Может, на тонком свитере появилось пятно? Чтобы устранить навязчивые мысли, которые бессовестно вгрызались в голову, Йоко буквально рванула в дамскую комнату поближе к зеркалам и умывальникам. Ей не нравилось ее непривычное смущение. Обычно девушке было плевать, она могла спокойно находиться рядом с мужчинами и не беспокоиться о том, как выглядит, и не потому что ей было все равно на свою внешность, нет, просто она была уверена в себе, но сейчас ситуация выскользнула подобно мокрой, еще живой рыбе из ее рук и заставила хорошенько подергаться. Остановившись перед большим зеркалом в уборной, Йоко взялась за края массивной раковины и пристально посмотрела на свое отражение. И откуда в ней вспыхнули столь колоритные чувства?
В это время Чимин и Чонгук уже нашли свободный столик возле окна на четверых и изучали меню, принесенное услужливым официантом. Есть хотелось жутко, ведь мозговая деятельность требует регулярной подпитки — организм не должен быть истощен, чтобы здраво соображать и решать поставленные задачи. Никто из парней не знал, что могла бы заказать Йоко, поэтому они не стали рисковать и решили подождать ее возвращения. Чимин остановил свой выбор на черном чае с мятой, чесночными гренками и куриной грудкой, запеченной с овощами. Чонгук захотел побаловать себя стейком с кровью и бокалом красного вина, он же не за рулем, поэтому можно позволить себе столь маленькую, совсем невинную радость. Детективы сидели рядом друг с другом на одной стороне стола — было бы странно, если бы кто-то сел рядом с Йоко, да и ее не хотелось ставить в неловкое положение, но оба парня тайно ловили себя на странных мыслях насчет их посадки — каждый в глубине души желал, чтобы практикантка сидела с ним, и им казалось это чем-то слишком неправильным.
Когда Йоко вернулась из дамской комнаты, детективы неожиданно не только для нее, но для самих себя машинально дернулись — взыграло джентльменское желание встать и отодвинуть стул для девушки, — но так никто и не встал, поэтому практикантка сделала все сама. К ней тут же подошел официант с белоснежной улыбкой.
— Чего желает дама? — спросил он максимально вежливо.
— Чашечку кофе, пожалуйста, — Йоко уже собиралась закрыть меню, как рука Чимина остановила ее.
— Закажи что-нибудь еще, ты наверняка проголодалась, — сказал он.
— Нет, я не хочу есть.
— Так, понятно, — Пак снисходительно улыбнулся и посмотрел на официанта. — Допишите к этой несчастной чашечке кофе овощной салат с брынзой и «Шоколадную шкатулку».
— Не нужно, я не…
— Это все, — Чимин не позволил девушке возразить, и дождавшись, когда официант допишет заказ, отпустил его.
— Зачем ты это сделал? Думаешь, у меня есть деньги, чтобы оплатить все это? — не на шутку возмутилась Йоко. Ее блестящие глаза буквально проедали детектива Пака насквозь.
— Позволь ему поухаживать за тобой, — Чонгук начал ёрничать, за что получил шуточный подзатыльник от старшего.
— Йа! Совсем страх потерял? — повысил тон Чимин.
— Прости, хён, просто ты выглядишь так мило, когда стараешься угодить даме, — и снова щедрый прилив шуток от Чон Чонгука.
— Лучше бы поучился у меня, а не…
Чимина прервал телефонный звонок. Пока Йоко краснела от стыда, а Чонгук ехидно на нее поглядывал, заставляя нервничать, детектив Пак искал источник звука, и когда смартфон замаячил у него в руках, ответил на звонок.
— Слушаю, — сказал он. — Да, здравствуйте. Да, это я. Что?! Когда?! Понял, скоро будем.
— Что опять случилось? — Чонгук измученно закатил глаза. — Я только собирался поесть.
— В церкви Святой Надежды нашли распятого мужчину, — сдавленно проговорил Чимин. Было заметно, насколько ему неприятно произносить вслух то, что он только что услышал по телефону. — Мне звонили из полиции, они уже там. Надо выезжать.
— Что? Распятого мужчину? — почти шепотом переспросила Йоко. На ее лице застыл тихий ужас. — Господи…
— Опять этот урод, — процедил сквозь зубы Чонгук, обреченно ударяя кулаком по столу и синхронно отводя голову в сторону.
— Погоди, может, это и не он, — Чимин что-то быстро строчил в телефоне. Через пару секунд он посмотрел на ошарашенную практикантку и обозленного напарника. — Давайте быстро пообедаем и поедем, я слишком проголодался.
- Предыдущая
- 35/94
- Следующая