Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрная Вдова, или Королева Смерти (СИ) - "АПОЛИЯ" - Страница 14
Именно с ней Эдвард расцвел, стал чувствовать себя уверенным, самодостаточным, именно с Нагайной Эдвард, наконец, стал мужчиной, что не могло не радовать Карлайла.
Нагайна слегка отстранилась от Эдварда и еле уловимо сказала:
— Не будем смущать отца. Продолжим дома.
Эдвард удивился. Нагайна же будет жить в ближайшее время с Вольтури, тогда, как она окажется дома? Мысленно считав его вопрос, Нагайна сказала:
— Я вас телепортирую в Форкс. Домой, — и нежно улыбнулась Эдварду, смотря на его лицо, полное радости от такой приятной неожиданности.
Двое вампиров и девушка встали в круг, взялись за руки, после чего в мгновение ока исчезли, телепортировавшись к родному особняку в Форксе…
Форкс. Дом Калленов.
Ясновидящий эльф по имени Элис уже предвидела приход своих родных и оповестила об этом остальных членов семьи, оставшихся дома: Эсми, Джаспера, Розали и Эммета. Все напряглись, услышав это, и ожидали прихода Карлайла, Эдварда и Нагайны. Элис отсчитывала секунды:
— Пять, четыре, три, два, один…
Главная дверь с грохотом открылась, и двое вампиров вместе с ведьмой ввалились в гостиную особняка. Элис тут же подбежала к прибывшим и стала расспрашивать их о произошедшем в замке Вольтури, дав роль рассказчика Нагайне.
Эдвард, Карлайл и брюнетка присели на диван, и остальные члены семьи стали внимательно слушать рассказщицу, с жаром повествующую о том, что произошло в Палаццо дей Приори.
Джаспер улыбнулся и хихикнул, а Эммет рассмеялся, когда в рассказе Нагайна дошла до момента, как метала «за шкирку» по тронному залу бедного громилу Феликса. И всё бы ничего, но когда Нагайна завершила свой рассказ фразой: « Я буду жить у Вольтури в ближайшие полгода…», улыбки спали с лиц ни о чём не знающих Калленов. Элис воскликнула:
— Нагайна, как же мы без тебя?! А как же Эдвард? Полгода не видеть тебя… Это же ужасно! — Элис чуть ли не плача посмотрела на Нагайну, но та успокоила свою её:
— Элис, не бойся, я вас буду навещать…-Нагайна сделала паузу, — каждый день… Тут обрадовались все, и от прежнего смятения не осталось и следа, а Элис потянула Нагайну за руку на второй этаж, с целью собрать её гардероб в чемоданы, чтобы «ей было, во что одеваться в Вольтерре.» Эдвард и Джаспер пошли прогуляться, Эммет с Роуз куда-то ушли, а Эсми и Карлайл продолжили сидеть в гостиной, разговаривая о событиях, недавно произошедших в тронном зале.
В то время на втором этаже во всю кипела жизнь. Ведь Гайе надо было взять не только весь свой гардероб, но и прихватить все свои котелки, реликвии и амулеты. Управившись где-то за пять минут, довольные девушки вышли из спальни Нагайны и спустились на первый этаж. Элис сказала:
— Ну все, теперь ты готова.
Но Нагайна возразила:
— Нет, не все. Я же не попрощалась с Эдвардом… А на это нужно время.
Элис улыбнулась, тихо радуясь за брата и ясно представляя, в чём будет заключаться это прощание, и почему этим двоим ‘нужно время’.
Нагайна и Элис вышли из дома в поисках своих любимых. Ведьма сказала:
— Они в той стороне, — и показала рукой вправо. Недолго думая, она взяла за руку Элис и телепортировалась с ней в то место, где находились Джаспер и Эдвард.
И, правда, там были они.
Девушки решили им пока не мешать и притаились за деревьями. Слава Богу, мужчины их не заметили и продолжали беседовать, а Элис и Нагайна решили подслушать их разговор.
Конечно, это была идея Элис.
Эдвард рассказывал Джасперу о Нагайне, и подруги вслушивались в голос вампира, затаив дыхание:
— Ты понимаешь, Джас, она такая…космическая! Ты не представляешь. Гайя такая родная для меня, с ней я чувствую, как будто мое, уже давно остановившееся сердце начинает биться с невероятной скоростью. С ней я чувствую себя живым, с ней я чувствую себя человеком. Я так люблю ее, брат. Эта женщина была создана для меня. Знаешь, Джас, на самом деле она такая беззащитная и нежная в душе, такая хрупкая, хоть и все остальные знают ее как беспощадное и жестокое создание, творящее правосудие. Но я знаю ее такой, какой ее не знает никто. Джас, она такая податливая, послушная, мягкая, гибкая… — девушки выглянули из-за кустов и посмотрели на вампиров, которые уже сидели на бревне. Эдвард блаженно закрыл глаза, а Джас улыбался и смотрел на брата, ведь он был очень рад за него. Подруги одновременно улыбнулись, и Элис подмигнула Нагайне. Эдвард продолжал, выдержав паузу:
— Знаешь, она настолько невинна, что ее хочется «наказать» за эту её невинность, не знаю…она во мне зажигает такую страсть, которую я, пожалуй, никогда не испытывал, но это, к счастью, меня не пугает. Вот со Свон у меня такого не было, там все было как-то по-детски, что ли…как тебе объяснить…с Нагайной я чувствую себя мужчиной, понимаешь? Когда она смотрит на меня, и ее прекрасные губы изогнуты в полуулыбке, мне так и хочется прижать ее к стенке и как следует…ты понял, — Джаспер улыбнулся и согласно кивнул, — Это очень странно, Джас. Надеюсь, ты меня понимаешь, — Джас улыбнулся и сказал тихо:
— Я к Элис такое испытывал и испытываю всегда. Она настолько хороша, что ее за это правда хочется «наказать»…Ты абсолютно точно выразился, — девушки, наблюдавшие за разговаривающими, посмотрели на друг друга и тихо захихикали, и Элис сказала еле уловимо Нагайне:
— Когда ты станешь женой Эда, представь, что он будет с тобой вытворять, — и тихо засмеялась, а Нагайна смутилась, но всё же улыбнулась, абсолютно явно представив всё это. Девушки продолжили наблюдать за мужчинами, и, возможно, это бы продолжалось долго, но Эдвард услышал мысли Элис и посмотрел в те самые кусты, за которыми прятались девушки. Он сказал:
— Странно, почему я слышу Элис?
Тут ясновидящая не выдержала и рассмеялась, тем самым выдав себя и Нагайну. Ведьма недовольно сказала:
— Ну, Элис, с тобой на разведку идти нельзя!
— Ну, прости, родная, я не виновата, что Эд прочитал мои мысли, — сказала Элис, заливаясь смехом.
Джас и Эд рассмеялись над разговором девушек и над тем фактом, что они подслушивали их, сидя в кустах, и слышали их откровения. Эдвард спросил сестру и свою девушку:
— Девочки, а почему вы решили подслушивать нас? Зачем?
— Вообще, я хотела прогуляться с тобой, побыть немного рядом, перед отъездом. Но когда мы с Элис закончили собирать мои чемоданы, ни тебя, ни Джаса мы не нашли. Я определила ваше местоположение по твоему аромату, а когда мы пришли, вы разговаривали, точнее, ты вел монолог…по поводу меня. Элис стало жутко интересно, и она решила подслушать вашу беседу, ну, а у меня…у меня, естественно не было другого выбора. И знаешь, Эдвард, я жду нашей свадьбы. Еще немного, еще полгода, и… Если честно, если бы я умела, я бы уже давно покраснела, читая твои мысли. Ты слишком громко думаешь. Слишком громко о слишком неприличном… — Нагайна закусила нижнюю губу и улыбнулась, после чего остальные искренне рассмеялись. Спустя минуту, Элис тихо сказала Джасу, что надо оставить Нагайну и Эдварда одних, настойчиво уводя его за рукав с поляны.
Ясновидящая и ее муж мгновенно исчезли, оставив Эда и Гайю вдвоем.
Влюбленные сидели на поляне в обнимку. Эдвард наслаждался ароматом своей любимой и нежно касался ее, обнимая за талию и проводя пальцами по ее щеке.
Он нежно поцеловал ее, будто боясь надавить на Гайю слишком сильно и причинить ей боль, хотя это и было невозможным. Эдвард еле касался ее, но потом, не выдержав, сжал свою любимую в объятиях и повалил на траву, углубляя поцелуй. Нагайна издала тихий стон, чем сильно распалила Эдварда, побудив его к решительным действиям. Забыв про голос разума, он снял с неё кофту и уже собирался сорвать её нижнее белье, но тут рука Нагайны уверенно перехватила его быстрые пальцы. Ведьма сказала, восстанавливая сбившееся дыхание:
- Предыдущая
- 14/160
- Следующая