Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как крошится печенье - Чейз Джеймс Хедли - Страница 34
Ира некоторое время сидела без движения. Как было бы хорошо, не встреть она этих двух гнусных животных… Наконец она кивнула.
– Я попытаюсь, – прошептала девушка.
– Для тебя же лучше, если ты это сделаешь. Слушай внимательно: едва откроют хранилище, сразу же возьми деньги. Спрячешь их в одежде. Потом сообщишь, что заболела: ну, съела вчера что-то не то. Я буду ждать тебя здесь. Отдашь мне деньги и можешь идти куда угодно. Мы с Филом исчезнем из Парадиз-Сити. Вперед!
Ира была в шоке, и это отчетливо читалось на ее лице. «Я должна избавиться от подонков. И сейчас у меня есть шанс», – сказала она себе. Избавившись от них, она еще имела возможность сохранить то, что так полюбила.
– Я сделаю это, – повторила Ира. – Я принесу деньги.
Эдрис внимательно смотрел на нее.
– Я буду ждать, беби. Помни, мы все в одной упряжке… не забывай об этом.
Пошатываясь, она вышла из кафе и, перейдя улицу, открыла двери банка. Она была больна от страха. До нее лишь сейчас начал доходить тот факт, что Алджир – убийца. Именно он убил дочь Мела. Она была уверена, что, если все это откроется, Мел никогда не поверит, что Ира не принимала участия в этом преступлении. Она отдаст деньги этим двум подонкам. Но вдруг их поймают! Боже мой, что будет! В чем, в чем, а в этом Эдрис был прав – никто не поверит ей.
Следующий час тянулся невыносимо медленно. Ира сидела за своим столом в отделе регистрации вкладов, пытаясь сосредоточиться на отчетах, лежащих перед ней. Одна из девушек остановилась возле ее стола.
– Ты ужасно выглядишь, Норена. Может быть, тебе лучше пойти домой?
– Все в порядке. Не волнуйся.
Девушка некоторое время смотрела на нее, затем, пожав плечами, отошла.
Едва стрелки часов показали 9.45, Норена поднялась и пошла к хранилищу. Алдвика не было на своем посту, и это удивило ее. Возле двери хранилища стоял совершенно не знакомый ей охранник.
– Где Алдвик? – спросила она, глядя на охранника.
– Занят, – коротко ответил тот, отпирая дверь.
Ира быстро спустилась по ступенькам и зажгла свет в хранилище. Присев на стул, она некоторое время прислушивалась, чувствуя, как пересохло во рту. Поскольку все было спокойно, медленно направилась к сейфу Гарланда.
Вытащив ключ, который передал ей Эдрис, открыла первый замок. Затем, воспользовавшись собственным ключом, открыла второй. Взяла пухлый конверт, который сама же положила сюда пару дней назад, закрыла дверь сейфа и вновь заперла его. Опустив конверт в специальный карман на юбке, Ира вернулась к своему столику. Положив второй ключ в ящик стола, она вновь села за стол. Едва она сделала это, как появился Алдвик.
– Доброе утро, мисс Девон, – сказал он, внимательно глядя на девушку. – Мистер Девон просит вас подняться к нему, и побыстрее. Простите, может, это не мое дело… У вас неприятности, мисс?
– Все в порядке. Я… Я не очень хорошо себя чувствую. Мой отец ждет меня?
– Да, мисс.
– Вторые ключи в этом ящике. Он заперт.
Кивнув, она торопливо поднялась по ступенькам в операционный зал. Открыв дверь, нерешительно остановилась на пороге. Детектив второго класса, Том Лепски, стоя у окна, с интересом наблюдал за ней. Ира немедленно догадалась, что перед ней полицейский, и несмело вошла в кабинет.
– Ты… ты хотел меня видеть, папа?
– Да, – Мел поднялся из-за своего стола. – Это детектив Лепски из криминального отдела полиции Парадиз-Сити. – Заметив, как побелело ее лицо, он улыбнулся. – Не беспокойся, дорогая. Он думает, что ты можешь помочь им… всего несколько вопросов.
Лепски был заинтригован. Почему девушка так волнуется? Выглядит больной… словно чего-то смертельно боится. С чего бы это?
– Садитесь, мисс Девон. Я задержу вас ненадолго.
Ира уселась на предложенный ей стул, сцепила пальцы на коленях и посмотрела на детектива.
«Эта девочка, – подумал Лепски, – должна постоянно носить очки, и тем не менее она их не носит даже на работе».
– Вы видели этого человека? – Лепски показал ей фотографию Алджира.
Ира утвердительно кивнула.
– Да, это мистер Форестер.
– Как часто он приходит в банк?
Лепски записывал ее ответы в блокнот.
– Каждый день.
– И вы каждый день сопровождали его к сейфу?
– Да, конечно.
– Вы никогда не заглядывали в его сейф?
– Нет. Я обычно оставляю клиентов после того, как открываю первый замок.
– Он не намекал на содержимое своего сейфа?
– Нет.
Лепски аккуратно записывал показания Иры. Внезапно его озарила мысль:
– Он не сообщал вам, где он живет? Не упоминал ли имен своих друзей?
– Нет.
– А имя Вейдмана из Майами? – Лепски как бы между прочим задал этот вопрос, внимательно следя за девушкой.
– Нет.
– А вы знаете доктора Вейдмана, мисс Девон?
Ира посмотрела на детектива.
– Нет, не знаю.
– И никогда не слышали о нем?
– Никогда.
«Интересно, что ты знаешь? – думал Лепски. – У Вейдмана есть ее медицинская карточка. Он проверял у нее зрение. А она утверждает, что никогда о нем не слышала. Что же, черт возьми, с ней происходит?»
Мел казался смущенным.
– Когда Форестер приходил в банк, он всегда имел при себе портфель?
– Да.
– Интересно, зачем он был ему нужен?
– Спросите у него. Я не знаю.
Лепски закончил писать и улыбнулся:
– Вот и все, мисс Девон. Прочитайте и распишитесь. Можете поставить только инициалы. – И он передал девушке заполненный листок и авторучку.
– Что за нелепая мысль? – удивился Девон. – Норена не делала никаких заявлений. Почему она должна это подписывать?
И опять губы Лепски тронула чуть заметная улыбка:
– Это новое постановление полиции, мистер Девон. Ничего страшного. Простая формальность.
Мел пожал плечами и улыбнулся Ире:
– Подпиши, девочка.
Ира читала свои показания. Она чувствовала, что здесь кроется какой-то подвох, и тревога заполнила ее сердце. Она чувствовала, что сама идет в западню. Но какую?
– Все, спасибо, – услышала она голос Лепски. Детектив поднялся и забрал листок бумаги.
«С глазами у нее все в порядке, – недоумевал он. – В чем же дело?»
– У меня больше к вам вопросов нет, мисс Девон. Да, между прочим, вы никогда не слышали имя Иры Марш?
Лицо Иры мгновенно побледнело.
Мел вскочил.
– Нет… нет… Я никогда не слышала о ней.
– Норена! Тебе плохо? – Мел вышел из-за стола и подошел к ней.
– Нет, папа. Просто чувствую себя ужасно. Наверное, съела что-то не то, ночью… Может быть, я пойду домой? Все будет в порядке, если я лягу в постель.
Мел глянул на Лепски.
– Может быть, вы простите нас, мистер? Видите, как она выглядит.
– Конечно, конечно, – сказал Лепски. – Простите.
Когда Лепски выходил из кабинета, глаза его сверкали от возбуждения.
– Да, действительно, тебе лучше пойти домой, дорогая, – сказал Мел. – Извини. Надеюсь, все в порядке? Я попрошу, чтобы тебя проводили до дома.
– О, не беспокойся, – Ира поднялась. – Я не хочу, чтобы меня провожали… Я же еще не умираю.
Повернувшись, она быстро вышла из кабинета, Мел озадаченно смотрел ей вслед.
Подогнув коротенькие ножки, Тикки Эдрис сидел на высоком табурете, с нетерпением поджидая Иру. Он то и дело посматривал на часы. Ну что она так копается! Уже 10.43. Может быть, что-то случилось? Вдруг она не смогла открыть сейф?
Наконец он увидел ее! Ира вошла в бар, белая, скрюченная, нетвердо держась на ногах. Он вдруг вспомнил, как увидел ее в первый раз: гордую и независимую.
Ира тяжело села, положила руки на стол, наклонилась вперед. Глаза ее сверкнули.
– Принесла?
Эдриса встревожила перемена, произошедшая с девушкой всего за несколько часов.
– Меня допрашивали, – выдохнула она. – Я все поняла. Ты убил мою сестру?
Эдрис оскалился в злобной гримасе:
– Что тебе надо? Она ведь все равно умирала, эта грязная проститутка. Я не убивал ее. Я лишь помог ей закончить жизнь без мучений. Откуда ты все это узнала?
- Предыдущая
- 34/37
- Следующая