Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса Цезарии (СИ) - Ярославская Инесса - Страница 43
— Ах, Арманд! Я тебя тоже! Я тебя тоже люблю! Я буду твоей королевой! Я согласна! — в глазах принцессы засверкали слёзы радости.
Она сказала да. Она сказала — да человеку… Ну, почти, человеку, которого любит всем сердцем! Она выходит замуж за короля. Она — будущая королева!
Арманд поднял Джи на руки и закружил в объятьях по комнате. Краешком сознания принцесса заметила, что не чувствует боли — ни следа от растерзавших плоть зубцов капкана. Но об этом она подумает после. Сейчас все её ощущения были сконцентрированы на счастье, на любимом человеке, кружащим её по залу, на приятно греющем её безымянный палец рубиновом кольце.
Была объявлена всеобщая мобилизация сил Королевства. В преддверие надвигающейся войны с армией Олзена, представители всех магических династий, оставшихся верными Королевству, члены королевских семей, оракулы и маги съехались в замок Арманда — военный центр сопротивления тёмному магу. Именно замок Арманда и его земли станут эпицентром, местом решающей битвы за свободу. Именно сюда Олзен ведёт свою армию — дабы обезглавить сопротивление и посеять смуту. Именно от этой битвы будет зависеть исход войны и судьба всего Королевства. Объединённая армия сопротивления, возглавляемая Армандом, расположилась в стратегически важных местах княжества принца. Была введена усиленная защита стратегически важных пунктов — подходов к замку: с воды — стаей морских монстров управляемой русалками-наездницами во главе с Николасом; с воздуха — каменными горгульями и обратившимися в огромных смертоносных летучих монстров — вампирами; подземные ходы постоянно патрулировались отрядами троллей и гномов. Наземные армии оборотней и магов расположились по границе княжества, образуя плотное оборонительное кольцо вокруг дворца. Королевство готовилось принять последний и решающий удар.
— Арманд, но как? Как они узнали, что я здесь? Я ведь только, только вернулась назад. И я не помню, как здесь оказалась… И мне необходимо тебе многое рассказать… — обеспокоенно проговорила принцесса, забрав огненные локоны за уши, обнажая острые эльфийские кончики.
Мысли об армии Олзена, прямо сейчас надвигающейся на княжество Арманда, и объявленная охота за её головой не давали принцессе возможности насладиться, вероятно, самым важным моментом в её жизни.
— Дорогая, ты уже неделю в замке. Ты потеряла много крови. Пришлось прибегнуть к крайним мерам. Но об этом потом. Я не хочу, чтобы этот день тебя чем-то омрачал. Только не сегодня! Только не сейчас! К тому же, мне твои друзья уже многое рассказали… А твои ушки… Прекраснее я не видел ни в том, ни в этом мире!!! — принц нежно поцеловал серебристый кончик уха Дженевьевы и, с успокоительной твёрдостью взглянув прямо в глаза, продолжил:
— У нас ещё будет время поговорить обо всем, а сейчас, прости — мне надо удалиться… Подготовка к обряду требует моего внимания. Как ты понимаешь, мы не можем медлить и чем раньше мы его проведем, тем безопаснее будет и для тебя, и для всего Королевства. Армия Олзена может ударить в любой момент. — Арманд с горечью посмотрел на свою возлюбленную.
— Да, конечно. У нас ещё будет время. Непременно! — Дженевьева ответила принцу беспокойным взглядом.
— Ступай! Делай то, что должен! Олзен поплатиться за то, что отнял у нас спокойствие, что отнял у нас наши семьи! Пора поставить на нём точку! — процедила сквозь зубы принцесса, сверкнув яростным и решительным блеском в глазах.
— Я скоро вернусь за тобой. Хоть мне и больно покидать тебя даже на мгновенье. Натали, Зерда и Белль останутся здесь, в твоих покоях — я их попросил. Я не хочу, чтобы ты оставалась одна ни на секунду, пока не вступишь в свою силу. До скорой встречи, моя королева! — Арманд поцеловал принцессе руку и спешно вышел из комнаты.
Принца тут же сменила стайка таинственно улыбающихся, хихикающих девиц.
— Ну, показывай! — Натали подскочила к Дженевьеве и схватила за руку, внимательно разглядывая рубиновое сокровище на безымянном пальце.
— Ты знаешь, что это их семейная реликвия, передающаяся из поколение в поколения по женской линии. Говорят, что только истинно достойная королева сможет раскрыть тайну кольца и черпать оттуда неиссякаемую силу, неизвестную этому миру. — проговорила змеиная королева — Зерда.
Зерда оказалась высокой, изящно сложенной брюнеткой с белоснежной кожей, и лишь её огромные змеиные зрачки выдавали истинную сущность, как и пристрастие к нарядам, напоминающим змеиную кожу.
— Но какое же оно красивое! И тебе очень идёт! Моё предложение — бордовое платье в тон кольцу! — проговорила Белль тонким, переливчатым голоском, словно дюжина колокольчиков, танцующих на лугу под нежные ритмы весеннего ветерка, отзвенела свою партию.
— Или зелёное, в тон глазам… — добавила Зерда, укоризненно взирая на Белль, явно не привыкшая к противоречиям.
— Может быть Джи выберет сама… — Натали пришла на помощь подруге, прочтя на её лице беспокойство.
— Девочки, не ссорьтесь. Чтобы не было обидно, давайте спросим у специалиста… — принцесса, заговорщически подмигнув подругам, направилась в гардеробную.
Меньше всего Дженевьеве сейчас хотелось вступать в споры по поводу наряда к церемонии — ранее любимое действо теперь не приносило былой радости, омрачённое событиями в Королевстве.
— Вашэ Вэликолэйпнейшэе Высочэство! — раздался лебезящий голос зеркала: — Как жэ мы всэ рады вновь Вас видэть! Как жэ мы благодарны судьбэ, за то, что она Вас вновь привэла к нам — жаждущим Вашэго общэства и Вашэго покровитэльства! — стеклянные глаза наполнились слезами радости, опасно скопившихся в уголках, готовых хлынуть солёными ручьями в любую секунду.
— Ну-ну, хватит уже. У нас к тебе дело! — Натали, не терпящая подхалимства, прервала хвалебную оду стеклянного льстеца и перешла сразу к делу: — Нам надо выбрать что-то для церемонии… Для Джи…
— Цэрэмонии? Для какой цэрэмонии? — солёные хрусталики мгновенно обсохли и Зеркало, с деловитым видом, забегало пытливыми глазами с одного лица на другое, нетерпеливо ожидая ответ и гадая: о той ли церемонии идёт речь, что на устах у всего магического мира…
— Для той самой. — отрезала Натали, многозначно посмотрев любопытному прямо в стеклянные глаза.
— Кхе-кхе… У нас, как-бы, мало времени. — нарочно покашливая, Зерда прервала таинственную напряжённость, внезапно проглотившую гардеробную.
— Время пришло. Зеркало, моё время пришло. — холодный проникновенный взгляд Джи, сосредоточенный голос пронзил Зеркало: — Я исполню предназначенное…
— Ах, наша прэкрасная Дженевьева! Наша великолэпная избавитэльница! Я сдэлаю вас эщё прэкраснэй для самого главного события всэго Королэвства! Я сдэлаю вам истинно королэвский наряд! —
В тот же миг стены гардеробной задрожали, золотистая пыльца окутала Дженевьеву стремительными, сверкающими завитками, опутав с ног до головы. На глазах, с невероятной скоростью, сверкающие завитки пыльцы сплетались в витиеватые узоры нежнейшего золотого кружева. Через несколько мгновений роскошный волшебный наряд был готов — пышная юбка с длинным шлейфом, открытые белоснежные плечи и полупрозрачные рукава, расшитые бриллиантовыми каплями. Завершала это произведение магического искусства золотая диадема, украшенная красными рубинами.
Подруги почтительно отступили назад. Окружённая искристым сиянием, Дженевьева озаряла комнату не только золотым кружевом церемониального наряда, но и чем-то неосязаемым, невидимым — аурой будущей королевы, суверена всего магического королевства.
— Какая ты красивая! — мечтательно вздохнула Белль, положив голову на плечо заворожённо разглядывающей свою подругу Натали.
Такой Дженевьеву Нат не видела ещё ни разу. Только сейчас к ним приходило явное осознание того, что все их злоключения и перипетии были во имя чего-то большего, чем просто помощь другу — во имя будущего всего магического мира.
— Согласна! Твой льстивый дружок превзошёл мои ожидания! Отдаю должное. — Зерда слегка кивнула в сторону зардевшегося Зеркала.
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая
