Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Слабость короля (СИ) - Драч Маша - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Гарем еще с древних времен являлся одной из составляющих королевского правления. Каждая девушка в нем была представительницей края, с которого она родом. Таким образом, принимая девушку к себе, король проявлял уважение к своим подданным и имел поддержку с их стороны. Наверное, поэтому девушки порой забывали свое место и позволяли себе слишком многое.

Проходя по коридорам, я слышала веселый смех, который не могли прекратить слуги гарема. Я бы на их месте выпорола каждую за подобное неуважение. Неужели, если женщина не смогла дать наследника, то к ее душе нужно относится столь гадким образом?

Я шла в свои покои, возмущённая всем этим безумством, как по дороге мне встретился Алесандр. С момента моего возвращения, мы еще ни разу не виделись. Он был необычайно серьезен сегодня, что совсем не похоже на того улыбчивого Алесандра. Я испытывала неловкость в его присутствие, особенно, после того как все уже знают о моих отношениях с королем.

- Здравствуй, - произнесла я, останавливаясь.

- Здравствуй.

- Как ты?

- Отлично, - Алесандр иронично улыбнулся. - Как он? - принц, вероятно, спрашивал про брата.

- Держится, винит себя, что не смог помочь Ее Величеству.

- Он не виноват, ее болезнь была неизлечимой.

- Ему это сложно объяснить.

Мы немного помолчали. Я понимала, что без объяснений не обойтись. Но что я могла сказать? Что, как и все в этом замке поддалась чарам короля?

- Прости меня, я ужасно с тобой поступила, - набравшись смелости, проговорила я.

- Всё в порядке, мне пора, - Алесандр спешно оставил меня.

Он был обижен и зол на меня, я этого заслуживала. Я ничего не удосужилась ему рассказать раньше, а теперь требую прощения.

***

Церемония погребения проходила ночью. По обычаям Севера, ночь унесет за собой всё то горе, что пришло.

Ее Величество лежала на сооружённом костре. Она выглядела такой умиротворённой и красивой, что даже сложно поверить, что эта женщина мертва.

Чтобы проводить ее, собралось множество людей. Какое же это лицемерие! Королева не имела возможности с кем-либо общаться, так как все ее призирали. А теперь эти жестокие и бессовестные люди стоят здесь, только чтобы угодить монарху.

Леонард стоял с факелом рядом со своей женой и тихо читал молитву Богу Арану, чтобы тот помог упокоиться душе. Король был поникший и совершенно выбит из сил. Никто и никогда не сможет его понять в полной степени. Возможно, всё было бы иначе, если бы Боги проявили милосердие. Но что теперь думать об этом? Время уже не вернуть вспять.

После прочтенной молитвы, Леонард поднес факел к костру, и тот мгновенно вспыхнул, забирая своими языками пламени королеву.

После столь скорбной церемонии, все медленно начали расходиться. Я решила, что сегодня король наверняка захочет побыть сам, поэтому Дара сопроводила меня к моим покоям. Но внезапно нас остановила Варда. Она передала, что Леонард настоятельно просил меня прийти к нему. Я, конечно, этому немного удивилась, но была искренне рада, что еще одну ночь мы проведем вместе.

Охрана, что и днем, и ночью стоит у входа в королевские покои, открыла мне дверь. Я вошла и тут же опешила. Леонард стоял у окна и крепко держал в своих объятиях какую-то девушку. Судя по ее уже заметному животу, это была та самая, которая носит под сердцем наследника.

Я не смогла справиться с собственным гневом, он настолько быстро овладел мною, что я даже и не заметила этого. Мне не хотелось наблюдать за этими нежностями, поэтому я поспешила уйти прочь. Я слышала быстрые шаги и слова короля, чтобы я остановилась. В конце концов, он силой повернул меня к себе.

- Что с тобой? - монарх был сердит.

- Раз уж так сложилось, что вокруг тебя вьются женщины, мог бы потрудиться, чтобы не случалось подобных ситуаций, - зло прошипела я.

- Ариадна, я тебя не узнаю.

- Пусти меня, - я вырвалась и пошла дальше.

Король последовал за мной, и это злило меня лишь еще больше. Когда мы достигли моих покоев, он буквально выгнал Дару и закрыл за собой дверь.

- Ты ревнуешь меня? - теперь этот разбалованный индюк забавлялся.

- Да, но дело ведь не только в этом, - я начала расхаживать туда-сюда. - Твоя жена только недавно отправилась к Арану, а ты уже нежишься в ласках другой.

- Она носит моего ребенка. И потом, ей хотелось поддержать меня. Я перед тобой чист. Кроме тебя, в моей постели никого нет.

- А наложница от духа забеременела? - я остановилась.

- Это было еще до тебя. Тогда ты меня не сильно жаловала, - Леонард начал злиться. - Ты ведь не глупая и понимаешь, какие здесь порядки.

- Понимаю, но я не хочу просто быть твоей игрушкой.

- Ты не была и не будешь ею. Я не могу не относится к матери моего ребенка неуважительно. Она первая, с кем я после королевы смог зачать ребенка.

- Я не прошу, чтобы ты пренебрегал другими. Я просто не хочу этого видеть.

- Я думал, ты выше этого.

- Глупец! - оскорбление само сорвалось с моих уст.

Леонард в пару шагов преодолел расстояние между нами и крепко прижал к стене. От ярости он тяжело дышал, и я поняла, что переступила грань.

- Не смей так меня называть, - тихо проговорил он.

От страха, я забыла обо всём на свете.

- Прости...

Я не успела договорить, как Леонард жадно впился в мои губы. Это был страстный и дикий поцелуй. Гнев и с примесью обиды разрывал нас обоих в клочья. Я ожидала всего, что угодно, но не этого. К сожалению, наш внезапны порыв продлился не так долго. В покои вошел гонец, чтобы отдать письмо королю.

Пока я пыталась прийти в себя и поправить свою одежду, Леонард внимательно читал послание. Я вздрогнула, когда король со всей силы ударил кулаком в стену.

- Что-то случилось? - осторожно спросила я.

Леонард разорвал письмо и бросил его в камин.

- Армия Хлема высадилась на Юге и направляется к Северу, - сдавленно ответил монарх. - Грядет война.

Часть 33

Вести о грядущей войне не смогли застать меня врасплох. Я давно потерял к подобным вещам страх, он словно перестал существовать для меня. Вместо этого обычного чувства, которым Боги наградили людей, чтобы те знали свое место, я испытал злость. Мне всегда было сложно ее сдерживать. Всё, что вторгалось в мои планы, вызывало из самых глубин души негативные чувства, с которыми трудно бороться.

Я знал, что причина войны с Хлемом не Ариадна, а мой опрометчивый поступок. Я не имел права посягать на чужую религию, тем более что на острове к ней относятся чрезмерно серьезно. Но всё что касалось хоть каким-то образом Ариадны, заставляло мой разум затуманиться и целиком податься сердцу. Впрочем, эта война должна была состояться, вопрос заключался лишь во времени.

Медлить с принятием решения я не мог, поэтому созвал Военный совет. Рагнар пожаловал на собрание последним, что совершенно не было на него похоже. Но времени для изучения причин, что влияли на изменения советника, у меня не было.

Когда все, наконец, были в сборе, я сел во главе стола.

- Хлем объявил нам войну, войско уже нарушило границы Четырех сторон, нужно начать созывать армию к столице, - мой голос звучал абсолютно ровно.

- Я этим займусь немедленно, Ваше Величество, - твердо произнес Крол - один из моих военачальников.

- Неужели эти дикари осмелились напасть? - возмутился Рагнар.

- Осмелились, - подтвердил я. - Против их животных нам будет туго, но мы должны сделать всё, чтобы остановить продвижение. Важно совершить подготовку к походу в кратчайшие сроки и дождаться прихода хотя бы половины армии. Вторая половина будет находиться в тылу, и защищать столицу.

- Милорд, едва ли мы сможем сдержать натиск животных с опытными укротителями, - произнес Крол.

- Сможем, - заверил я. - Наша задача будет заключаться лишь в задержании противника и по возможности его обессилить.

- А кто же их разобьет, если основная армия будет укреплять столицу, а другая часть сдерживать натиск? - Рагнар в задумчивости потер свой подбородок.