Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездолёт (СИ) - Карпова Зоя Марленовна - Страница 19
***
Большим искушением было провести ночь на клипере. Но Вин Локвуд побоялся непредсказуемости островитян и, немедля ни минуты, отправился на склад разбирать походное снаряжение. Из общей груды снаряжения в сторону он отложил штурмовую палатку на шесть человек, спальники с химическим подогревом, аккумуляторы для подзарядки фонариков и раций, газовые горелки, продукты и прочее, прочее. Полученную гору вещей Вин Локвуд сложил в три рюкзака. В принципе вместилось всё, что он посчитал необходимым для полевых условий. Оставался громоздкий и объёмный груз — роботы.
В медицинском отсеке народ постепенно приходил в себя. Люси отключала пациентов от капельниц и приборов. Вся группа пациентов-«южан» вскоре была в норме. Прикованным к медицинской аппаратуре оставался лишь один радист, Дик.
— Ну, что, орлы, отдохнули? — бодро спросил разведчиков Вин Локвуд. — Расклад такой. Сейчас снимаемся с якоря и идём в тыл к противнику. Желательно в неприметном месте разбить походный лагерь. На рассвете клипер уйдёт на «Скиталец», а до того мы должны быть далеко от этой площадки. Координаты «приземления», наверняка, засекли островитяне. Я думаю, аборигены не погнушаются подготовить нападение. Кому что не ясно?
— Когда выходим? — спросил один боец.
— Немедленно! Люси забираем. Она развернёт полевой госпиталь. Ты и ты, — захватите с собой роботов-медиков врачу в помощь. Дик останется на клипере. Ясно? Его состояние не слишком хорошее, и потому в бою он не подмога, а помеха. Уж извините, говорю без обиняков: экипаж клипера практически на военном положении. Дика следует доставить на борт «Скитальца». Ещё какие-нибудь вопросы или уточнения есть? Вижу, что нет. Очень хорошо. Отряд, слушай мою команду. Шагом марш, приказ исполнять!
Разведчики, не умудрённые продолжительным опытом сражений, как могли быстро это сделать, пополнили запасы оружия и боеприпасов и неотложно покинули борт клипера. Вскоре они скрылись в густой пелене тумана, оставив на приборах едва заметный тепловой след. Кибер Лео вновь включил защитные поля и остался на страже охранять сон людей: единственного пилота клипера, Васки Торн, и пациента Дика.
***
Местные сумерки длились на удивление долго, поэтому фонарики никто не использовал. Шли строем след в след, затылок в затылок и зачастую на ощупь, молчали. Конспирация — это главное, о чём предупреждала группа Дэнвила ещё на «Скитальце». Место для лагеря бойцы искали долго, сверялись с данными какой-никакой картографической разведки. Подходящую ложбинку между отвалами старой железистой руды отряд «скитальцев» обнаружил случайно. Ориентация широких конусов терриконов удачно заслоняла обзор на город-цилиндр, а мелкая кустистая поросль из колючего барбариса, крапивы и полыни, буйно растущая по периметру ложбинки, скрывала бы две лагерные палатки и возможные передвижения людей. Одну палатку Вин Локвуд назначил как жилую, другую зарезервировал под госпиталь. Хорошим подспорьем разведчикам был густой фиолетовый туман, видимый в неясном проблеске электронных сгустков, окутывающих спиралью космический остров погибших кораблей. Плазменные хвосты двойной звезды создавали в небе над островом дополнительное освещение, иногда виднеющееся меж рваными клочками тумана. С минимальным шумом люди поставили палатки, закрепили оттяжки. Наскоро поужинали пловом и чаем из саморазогревающихся пакетов и расползлись по спальным мешкам. Тишина окутала лагерь.
Командиру не спалось, — тревожные мысли не давали покоя и расслабления. Думки, одна страшнее другой, проносились в голове, словно сонмы галдящих птиц перед грозой, которых он видел в исторических фильмах на «Скитальце». С непривычки отлежав все бока на твердом ложе, он не выдержал и вылез из палатки на свежий воздух, едва забрезжил рассвет. Беспокойство не отпускало: «Что там происходит на клипере, всё ли ладно»?
Ранним утром Вин Локвуд, не выдержав борьбы со своими страхами, решил всё-таки проследить за стартом клипера. Он был уже близко к кораблю, когда услышал крики и выстрелы. Островитяне тактически верно окружили клипер и, используя тонкую металлическую сетку, накинутую поверх корпуса клипера, нарушили его полевую защиту. Произошло короткое замыкание. По металлической обшивке корпуса пробежало несколько мощных разрядов-молний. Защитное поле исчезло. Нападающие кинулись к двери клипера и взорвали её, нарушив герметизацию. Без ремонта клипер теперь невозможно было вывести в космос.
Вин Локвуд выругался настолько крепким словцом, насколько позволял имеющийся в памяти лексический багаж. Адреналин ударил в голову, понукая мышцы к действию, к сражению и отражению атаки. Он разозлился и поискал мишень в оптический прицел. Нескольких островитян он снял прицельным огнём. Рассветный туман сгустился плотнее и мешал видеть отдельные фигуры. В проёме двери показалась Васка с гранатомётом в руках. Но ей удалось сделать исключительно лишь один выстрел. Очередь пуль из парализатора сразила девушку. Она тут же осела на трап клипера и потеряла сознание. Аборигены привязали её ремнями позади мотоциклиста, и тот рванул с места, увозя пленницу в направлении цилиндрического города. У Вина защемило сердце. За последние дни эта девушка стала дороже всех его сердцу. Мужчина прикрыл руками лицо, потёр лоб и виски. «Как получилось, что я не уберёг её! Осёл»! — мысленно ругал он себя. «Васка, девочка, держись, милая! Я спасу тебя, непременно! Я обязательно придумаю, как это сделать!»
Клипер оккупировал большой отряд островитян. Вин Локвуд успел насчитать тридцать два человека, из тех, чей силуэт смог различить в тумане. Как командир, он вынужденно оценивал обстановку в целом, с возможностью отвоевать утерянные позиции. Взять штурмом клипер без подготовки прямо сходу и без подготовки не представлялось сейчас никакой возможности. Да, нужно признать, что боевые качества аборигенов гораздо превосходили опыт «скитальцев». С одной стороны, его план связаться со «Скитальцем» потерпел крах. С другой стороны, теперь команде придётся рассчитывать исключительно на собственные немногие силы. Да и какие силы? Когда в разведгруппе реально осталось всего шестеро бойцов, не считая врача Люси. Угрюмый и огорчённый, он вернулся в лагерь.
***
— План спасения наших пленных, увы, потерпел полный крах. Да, в этом есть и моя ошибка. Я признаю это. Никто не знал достоверно, что нас ждет здесь в этой пространственно-временной «норе», — сказал Вин Локвуд и присел на валун возле палатки. — Наша задача обследовать весь остров. Возможно, повезёт найти хоть какие-нибудь следы промышленной или хозяйственной деятельности аборигенов. Надо отыскать малейшую лазейку, чтобы проникнуть в город.
— Город, как я понимаю, является цитаделью врага? — спросил боец Кугер.
Крепкого телосложения мужчина, спортсмен и чемпион по вольной борьбе, выносливость которого даже не ставилась под сомнение при наборе в разведгруппу, редко проявлял склонность к дискуссии. Однако чрезвычайные обстоятельства меняют людей.
— Именно так, — я думаю, — сказал Вин Локвуд. — Высказывайтесь, надо всё хорошо обмозговать, прежде чем действовать. Ошибёмся, — останемся здесь навсегда.
— Нужно узнать, где слабое место противника, — предложил Кугер. — Не думаю, что аборигены безвылазно сидят в домах-цилиндрах. На улицу они выходят обязательно. Должны выходить! Кроме того, чужаки захватили наш единственный корабль. Без клипера мы не сможем вернуться домой!
— Правильно говоришь, боец Кугер. Поэтому разведка, разведка и ещё раз разведка и наблюдение! — сказал Вин Локвуд. — Действовать тихо, без шума и пыли. Лагерь враги не должны засечь. Это наш последний оплот, за нами безопасность пленных и возвращение на борт «Скитальца».
Вин Локвуд говорил слегка охрипшим голосом, но с каждым словом его голос обретал уверенность и силу. Конечно же, сказывалась многочасовая усталость и нервный шок. Но отряд Вин Локвуд, как командир, обязан был поддержать в боевой форме.
Люди переглянулись, повздыхали. Никто не спорил. Да и в пустой болтовне не было никакого смысла. Разные чувства обуревали каждого «скитальца». Ситуация представлялась не просто сложной, а казалось обречённой на абсолютное поражение, хотя надежда теплилась. Слабый лучик призрачной победы маячил в глубине сознания людей. Мизерный шанс удачи заставил их собрать оставшиеся силы и приготовиться к, возможно, длительной и очевидно неравной борьбе.
- Предыдущая
- 19/42
- Следующая