Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Великий ламповый поход книга 1 (СИ) - Безлюдный Владислав - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Нет, так просто вы меня не возьмёте.

Девушка проверила электронику. Та отозвалась, хотя и показывала до тридцати процентов повреждений. Выпускать наружу ремонтных дроидов, пока там дракон, было глупо. Оставалось надеяться на то, что старая террианская техника не подведёт.

Энергии хватит на поддержание щитов в течение трёх часов. Это даже много как для «последнего шанса». Отлично… Она ввела команду. Вокруг корабля образовался защитный кокон. В него-то и врезался дракон, решивший проучить непокорную железяку.

Ощущения, судя по всему, оказались весьма неприятными. Причём, настолько, что его рёв был слышен километра за два от места падения «Эксперта». Он вопил так громко, что очнулась от своей «недокомы» Полоцкая. Она попыталась навести резкость, вглядываясь в другой конец помещения. Получилось не сразу. В глазах ещё двоилось, а иногда даже троилось, но встать ей удалось с первой попытки. Она держалась за стены, чтобы не грохнуться ещё раз, и так, по стеночке, дошла до рубки, где таки упала, потому что на неё запрыгнула радостная Лина.

***

— Это что, магия? Или электричество? — спросила Ойрин.

Толанна подняла с земли ветку и бросила в кокон. Древесина с шипением отлетела назад, едва не пришибив Лирру. Та обиженно насупилась и уставилась на коллегу недовольным взглядом. Та растерянно развела руками, дескать, «оно само отлетело», но через мгновение отошла и крикнула:

— Чего ты там встала?!

Дракону это всё жутко не нравилось. Его обидела большая железная штука. Теперь большая железная штука должна расплатиться за его боль. Он расправил крылья и поднялся в воздух, игнорируя крики хозяек. Подняться он успел метра на три, не более. И тут же упал на землю, сбитый снайперским выстрелом парализатора.

Толанна успела только посмотреть вверх и тут же оказалась обездвижена щелчком электролассо. Спазм охватил мышцы, и она упала на землю. Та же участь ждала Лирру и Ойрин. Рядом с ними на землю опустился могучий зверь, напоминающий помесь грифона и скорпиона. С него спрыгнул юноша и поочерёдно сковал девушек чем-то, напоминающим наручники.

***

Лина, разумеется, всего этого не видела, как и полусознательная Алиса, бредущая по стеночке. Полоцкая после содроганий корпуса не упала, но снова приложилась головой о холодный металл обшивки. Она в сотый раз прокляла тот день, когда наняла Коперник, и в третий раз день, когда решила забросить микробиологию. Ещё было бы неплохо проверить карантин. Зверушки могли пострадать после таких приключений.

Лина в это время уже смотрела, что происходит снаружи. Работали не все обзорные камеры, но можно было понять, что драконьих всадниц повязали какие-то соперники. Кто это были такие, она так и не смогла разобрать. Те носили маски и специфические защитные комбинезоны. Зато Коперник удивлённо констатировала, что живность, которая им служила средством передвижения, не вписывалась даже в её представления о мифологии. Конечно, она могла назвать это смесью грифона и мантикоры, но датчики звука уловили звуки, которые создание издавало. Больше всего они напоминали утробное мяуканье. Словно кот попал в пасть киту и просил о помощи. Жуть, да и только. Видок тоже специфический. Четыре мускулистые лапы, покрытые буро-желтой густой шерстью, мускулистое туловище, голова льва, увенчанная загнутыми назад рогами, хвост с острым жалом, костяная броня на груди. При этом существо было спокойным, как удав, лишь время от времени мяукало, требуя к себе внимания. А когда оно лизнуло в щеку одного из хозяев длинным, раздвоенным языком… Кажется, это адское творение было ещё и добродушным. Лине даже захотелось потрепать его пышную гриву… Но она прервала ход своих мыслей и перевела камеру на ту часть поляны, где сидели скованные девушки с лисьими хвостами и ушами. Коперник поставила приёмник на максимальную мощность, чтобы подтвердить свои догадки… Они разговаривали на чистейшем русском языке.

Полулюди с лисьими хвостами… На территории, ранее принадлежавшей этой… Пенисуэлле, или как её, эту страну… Лина напрягла память, но географию Терры-1 она знала хуже, чем остальные дисциплины, которые проходила по программе. В общем, вероятность того, что после Исхода на этих землях будут разговаривать на языке Пушкина была примерно такой же, как-то, что премьер-министром Терры станет малариец. Оставался вопрос — что за бред происходит?

Полоцкая, наконец, добрела до рубки и устало плюхнулась в своё кресло:

— Докладывай обстановку…

— Нас сбили лисодевушки, летающие на драконах. Пытались стучать. Потом их взяли в плен какие-то другие… на грифоно-мантикорах. Лисодевушки говорят на русском без акцента, — браво отрапортовала Коперник.

Повисла тишина. Лина хлопала длинными ресницами, не понимая, что происходит. Алиса пыталась понять, пришла ли в себя на самом деле, или это очередной глюк, пойманный в бессознательности.

— На русском. Лисодевушки… Драконы… Мантикоры… — перечислила Полоцкая ключевые моменты.

— Грифоно-мантикоры, — поправила её Коперник и снова уставилась блестящими большущими глазами, полными невинности и вопросов в духе «что, блин, делать?».

Пилотесса ощупала шишки на многострадальной голове, махнула рукой и пошла в карантин, проверять, как посадку перенесло зверьё. К счастью, все отделались лёгким испугом. Миокристалл — в силу сверхпрочности, ротозей — в силу мягкости тела и отсутствия чего-либо, что можно отбить, а скалипиду и вовсе было пофигу. Он приклеился лапками-присосками к стеклу и никак не отреагировал на происходящее. Это Полоцкую немного успокоило. Она вернулась в рубку под вопросительный взгляд напарницы, которая окончательно потерялась.

В люк постучали в очередной раз. Они этого не слышали, зато видели на экране.

— Звук с приёмника включи, — приказала Алиса.

Лина вывела звук на основную консоль.

— Эй, есть кто живой? Не бойтесь, мы этих… обезвредили, вам никто ничего плохого не сделает, обещаем!

Голос принадлежал мужчине, судя по всему, молодому… И действительно, говорил неизвестный на русском языке, что поставило в тупик обеих девушек. Обе в глубине души надеялись, что это сон/галлюцинации, или Лине показалось…

— Что-то подсказывает, что лучше нам открыть…- пробормотала Лина себе под нос, но пилотесса её услышала. Она нажала на кнопку, и шлюз впустил незнакомца в маске. Тот недоверчиво протянул руку, щупая воздух, затем сделал шаг вперёд. Убедившись, что это не ловушка, он вошел. Два его товарища остались снаружи, ожидая приказа.

Глава 38

Лисомужик, как окрестила его Полоцкая, был болтлив, остроумен и вполне забавен. Конечно, её смущало, что зверолюди на планете, где обычных людей нет много веков, говорят на её родном языке, но… Разобраться в этом ей сейчас всё равно не удалось бы. Они вышли вместе и тут парень ударил себя ладонью по лбу:

— Ой, простите меня, я совсем забыл представиться! Виталис Прайм, к вашим услугам! Я так понимаю, эти вертихвостки пытались вас взять в плен? Мы не допустим такого отношения к гостям нашей чудной планеты!