Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста для друга (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 21
- У него получилось! - вскрикнула вампирша.
- У кого, у Мориона что ли? - не понял я.
- У моего отца, а где он сам сейчас?
- Мадам, я не знаю, как вас там зовут, Вы бы хоть сказали, как зовут вашего отца, а то заладили как попугай - где он, где он? Откуда я знаю, где, если не знаю о ком речь.
- Его имя Тэнэр, герцог Тэнэр Маслос, где он? - мои глаза стали раскрываться шире и я боялся, что они могут выпрыгнуть из своих мест.
- Знаешь его?
- Э, лично не знаком, но я слышал о нём, он погиб, лет пятнадцать назад.
- Как погиб? - теперь уже её глаза стали не естественно круглыми.
- Как и многие другие, во время войны. - До меня постепенно стало доходить, кого мы откопали.
- А мой сын, Эмер, он где, ты о нём что-нибудь слышал? - после известия о гибели отца она была в ярости.
- То тоже погиб! - я отступил на шаг, но как оказалось, этого было не достаточно. Она с неуловимой для глаза скоростью поймала меня за руку, которую я опрометчиво выставил перед собой. Глаза вампирши сверкнули, а когти впились в мою плоть до крови. Я коротко, но сильно ударил её по руке и освободился из захвата.
- Бешенная! - крикнул я на нее, а Морион заслонил меня собой. Пальцы вампирши были в моей крови, и она её слизала.
- Ты Маслос? - её глаза опять стали круглыми.
- Маслос, Маслос, бабуля!
- Внук! Твой отец Эмер? - удивилась она.
- Ага, здравствуйте бабушка! - я не спешил радоваться обретению такой родни.
- Ты вырос? Сколько же тебе лет?
- Двадцать один уже, а что?
- Какой сейчас год? - спросила она посмотрев вокруг и не нашла каких-либо видимых изменений.
- Сейчас, э - Я стал высчитывать какой сейчас год. Вспомнил дату на своём липовом свидетельстве о браке, добавил ещё год, что прошёл с этого дня.
- Шестьсот сорок шестой, кажется, какой месяц, и день не могу вспомнить. - После моих слов она упала на колени и обхватила голову руками.
- Шестьдесят шесть, я спала шестьдесят шесть лет и потеряла все, что у меня было. - Прошептала она. Я посмотрел на неё и подумал, что она неплохо сохранилась для этого возраста, выглядела максимум на тридцать. - Почти всё! - она подняла голову и посмотрела на меня.
- Только без рук! - я отступил под защиту дракона. Морион зарычал и показал вампирше свои уже не маленькие зубы.
- Нет, ты меня не так понял, я тебе ничего плохого не сделаю. Совсем наоборот, буду оберегать, у меня же кроме тебя никого больше не осталось. А в той войне, кто победил? - она резко сменила тему разговора.
- Увы, это были не мы. - Я развёл руками.
- Я отомщу, мы отомстим! - поправилась она, и её глаза недобро сверкнули.
- Вдвоём сил - втроём! - поправил меня Морион. - Да, втроём, у нас силёнок не хватит! - охладил я её пыл мести.
- Мы соберём войско! - не унималась моя бабушка.
- Какое войско, из кого? У нас нет людей, даже дома своего и того нет!
- Что, совсем никого нет? - удивилась бабушка.
- Ну, можно сказать, что нет, два десятка может и получится набрать. Простите бабушка, вы так и не сказали своего имени. - Теперь я сменил тему.
- А? Ах, да, я совсем об этом забыла. Моё полное имя Лея Этель Маслос. Герцогиня, точнее была герцогиней когда-то. - Она тяжело вздохнула.
- Ну почему так сразу, была! Титул у вас никто не отнимал! К тому же мы сейчас на своих землях находимся. Они, правда, немного мертвы на данный момент, но думаю, что со временем они оживут. Сейчас нам нужно вернуться в наш временный дом, мне что-то есть захотелось.
- Да, конечно, пойдёмте! - Лея покрутилась на месте, не зная, в какую сторону направиться.
- Морион, ты двоих сможешь унести? - спросил я вслух, а мысленно объяснил. - Не хочу свои крылья раньше времени показывать.
- Без отдыха не смогу. - Честно ответил он и подставил спину.
- Бабушка Лея, нам сюда! - я первым влез на спину Мориона и протянул руку помощи.
- Никогда не летала на драконе, мне говорили, что их уже не осталось.
- Ну почему же, вот один из них и мы сейчас на нём полетим. - Я утаил от неё информацию о том, что Морион единственный дракон в этом мире. Морион, расправив крылья, коротко разбежался и взлетел, я почувствовал, что ему было тяжело нести двоих. Я посмотрел на место, где мы выбрались, и увидел приличного размера яму.
- Ты не дракон, а экскаватор какой-то! - сказал я ему.
- Кто такой экскаватор? - переспросил Морион и чуть не уронил нас.
- Потом скажу, ты лети ровнее, не дрова всё-таки везёшь.
-Под нами замок 'Ворона'! - сказала Лея, показывая вниз. Это был тот самый замок, хорошо сохранившийся и пустой, в нём я встретил призрака.
- Морион, давай отдохнём, я ещё раз хочу осмотреть этот замок. - Дракон стал снижаться и вскоре плавно приземлился во дворе замка.
- Когда-то этот замок был очень красив, я была тут однажды, портной графа даже мне платье подарил. Он был молод, портной конечно, а не граф и влюбился в меня. Виду, конечно, не подавал, я ведь к этому времени уже была замужем. Помню, как он опускал глаза и краснел в моём присутствии, ох, как же это оказывается, давно было.
Замок был пуст, как и раньше, по его коридорам ветер гонял пыль и мусор. Лея медленно шла и вспоминала прошлое, на втором этаже она остановилась у одной из дверей. - В этой вот комнате я останавливалась на несколько дней. - Лея толкнула дверь, она с тихим скрипом открылась и мы вошли. Комната была пустой, если конечно за мебель не считать поломанный комод и очень пыльный ковёр на полу. - Когда-то он был зелёным как весенняя трава и мягкий как мех Тиска. - Лея наклонилась и потрогала серый от пыли ковёр.
- Бабуль, можно я буду тебя просто Лея звать? Ты как-то не очень на бабушку похожа, слишком для этого молода. - Она улыбнулась.
- Можно, мне даже будет так приятнее, только герцогиней меня не называй. Мне не хочется, чтобы все узнали кто я такая на самом деле.
- Хорошо, буду тебя называть баронесса Лея Этель. - предложил я.
- Почему баронесса? - удивилась она.
- Потому что ты не похожа на простолюдинку, слишком хорошо образована, я прав?
- Да, пожалуй что ты прав, что же, я не против побыть баронессой. - Согласилась на понижение титула Лея.
Мы покинули памятную комнату и спустились во двор, где нас ждал Морион. Поднявшись в небо, я попросил Мориона подлететь к замку Дарморо со стороны Фарго и возле какой-нибудь деревни. Пусть все думают, что она прибыла к нам из какого-нибудь далёкого королевства, например из Юкаша. Оно далеко от нас и проверить подлинность баронессы будет практически невозможно.
- Лея, тебе нужно переодеться, твоё платье слишком привлекает внимание, да и не носят сейчас такое. - Предложил я, когда мы увидели деревню, в которой жил мастер Мон Сан. Морион приземлился на лесной поляне рядом с деревней, дальше мы с Леей пошли пешком. Жители, увидев нас, низко кланялись и кричали здравицы, мне пришлось ускорить шаг, чтобы не собрать вокруг себя всех жителей деревни. Мастер Мон Сан, находился в саду и отдыхал под тенью старой яблони, расположившись в большом кресле спиной к нам.
- Здравствуйте уважаемый мастер! - поздоровался я. Мон Сан вздрогнул от неожиданности и повернулся.
- Тьфу, на тебя, напугал старика! - он широко улыбнулся.
- Мон Сан, одной очень красивой женщине просто необходимо новое платье, срочно!
- Для тебя мой мальчик всё что угодно, где твоя красавица? - он посмотрел мне за спину и замер в неудобной позе. Лея медленно приблизилась, вглядываясь в его лицо.
- Эрмон!? Эрмон Санмо!? - её глаза широко раскрылись от узнавания.
- Лея!? Э, кхе, кхе, простите Ваше высочество! - Мон Сан встал на одно колено и склонил седую голову.
- Ты постарел Эрмон. - она помогла ему встать и крепко обняла.
- Да Ваше высочество, а вот Вы по-прежнему молоды и очень красивы. Атон, как ты это сделал? - спросил он, продолжая смотреть на немного смущённую Лею.
- Это не я, точно не я!
- Эрмон, ты сократил своё имя, почему?
- Предыдущая
- 21/61
- Следующая
