Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадочный любовник (ЛП) - Стюарт Энн - Страница 22
Он задумался над тем, смеялась ли она хоть раз в жизни, умела ли целоваться по-настоящему. Она не была девственницей: Уоррен Макдауэлл снабдил его обстоятельной информацией на эту тему. Однако сам он уже убедился, что ее интересовали только проклятые Макдауэллы, которые дали бы ей пинка при первом удобном случае, будь это в их интересах.
Он надеялся, что сумеет понравиться Кэролин и затем переманит ее на свою сторону. По крайней мере, он уповал на то, что она примирится с ним и сложит оружие. Все внимание он собирался посвятить настоящим Макдауэллам, у него не оставалось времени на войну с особой, находившейся в семье на положении бедной родственницы.
Конечно, это было пустой тратой времени, но сейчас он лучше разбирался в ее чувствах. Теперь он знал, что она никогда не примет его, как члена семьи. Она просто отказывалась ему верить, и точка.
Он чуть усмехнулся, глядя в ночное небо. Нет, не все еще потеряно, особенно тогда, когда в деле замешан секс. Все зависело от того, сколько усилий он готов приложить, чтобы достичь необходимых результатов. При всем желании, Кэролин Смит не могла причинить ему каких-либо серьезных неприятностей. Она очень переживала за Салли, поэтому вопросы справедливости и законности не слишком ее заботили. До тех пор, пока Кэролин уверена, что самозванец не представляет угрозы ее обожаемой Салли, она не будет вмешиваться в его хитроумные планы. А это означало, что ему вовсе не обязательно укладывать ее в свою постель.
И все же ему очень хотелось соблазнить Кэролин. Так уж получилось, что всякий раз, когда он видел ее лицо, слышал спокойный выразительный голос, вдыхал тонкий цветочный аромат ее духов, — в нем вспыхивало непреодолимое желание. Ему не терпелось основательно сотрясти ее маленький мирок. Он хотел увидеть, как выглядит мисс Недотрога, когда ее волосы небрежной волной скользят по подушке, а холодные глаза туманятся от страсти. Он хотел увидеть ее тело без скучной одежды строгого покроя. Наконец, он горел желанием узнать, какова на вкус ее нежная кожа.
В ночной тишине его слух странным образом обострился, поэтому он без труда услышал тихий скрип старой лестницы. Значит, она все еще не легла спать или решила спуститься вниз и переночевать в спальне на первом этаже, но он в этом сомневался. Там располагались роскошные покои, которые некогда занимала Салли. Он чувствовал, что Кэролин не решится занять эти комнаты, несмотря на отсутствие Салли. Даже горячее желание оказаться как можно дальше от Алекса не заставит ее лечь в хозяйскую кровать.
Она старалась двигаться как можно тише, но чувствовалось, что Кэролин не привыкла действовать исподтишка. Услышав, как где-то внизу чуть слышно отворилась дверь, он застыл на месте. Он ожидал, что она воспользуется боковой лестницей и дверью, что вела на кухню. А может, она надеялась на то, что он ее услышит и пойдет следом за ней?
Он в это не верил. Хотя Кэролин всю жизнь провела среди Макдауэллов, она не научилась лгать и прибегать к хитрым уловкам. Она была искренней, честной и благородной. Одним словом, она была его полной противоположностью. Неудивительно, что сам факт его существования приводил ее в ярость.
Луна зашла за облака, и все же он отчетливо увидел, как внизу на пустой аллее мелькнул женский силуэт. Чтобы не замерзнуть, Кэролин накинула на плечи теплый свитер. Не глядя по сторонам и не оглядываясь, она пересекла улицу и направилась на Пляж Маяка.
Она шла спокойным, уверенным шагом, как человек, поставивший перед собой четкую цель. В час отлива пляж выглядел пустынным, на песке темнели водоросли и мелкие ракушки. Она подошла к самому краю воды и там застыла, всматриваясь в черный как смоль бескрайний простор.
Она находилась слишком далеко, поэтому он не мог разглядеть выражения ее лица. Все, что он мог увидеть, это стройную фигурку с напряженными узкими плечами и уверенно посаженной головой. Зачем она спустилась на Пляж Маяка? О чем она вспоминала?
Он чуть было не слез с крыши, чтобы пойти следом за ней. Ему хотелось схватить ее за плечи и спросить, что же произошло на этом пустынном берегу много лет назад?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако это было бы пустой тратой времени. Она все равно ничего ему не расскажет, а стоит ему к ней прикоснуться, как он снова ее поцелует. Он смог бы легко с ней справиться, да только зачем ему это нужно?
Он хотел знать ответ на этот вопрос. Он пролез в окно, начал спускаться по темной лестнице и замер на месте. Она успела вернуться назад и, тихо раскрыв дверь, так же бесшумно пыталась ее закрыть.
— Ну, как прогулка? Удалась? — негромко спросил он, стоя на лестничной площадке.
Она подпрыгнула от неожиданности.
— Ты что, шпионил за мной?
— Милая, ты оставила меня на крыше, с которой Пляж Маяка виден как на ладони, — насмешливо протянул он. — Я же не слепой, чтобы не заметить, как некая особа тайком выскользнула из дома и потом сиротливо блуждала по берегу подобно заблудшей душе.
— Мне кажется, мы условились, что ты будешь заниматься собственными делами и оставишь меня в покое.
— Что ты там искала? — спросил он, спустившись на несколько ступенек вниз.
Она твердо решила не сдаваться, хотя даже в сумраке прихожей он заметил, что она смотрит на него с опаской.
— С чего ты решил, что я что-то искала? Просто мне захотелось глотнуть свежего воздуху и немного побыть одной.
— Ты выглядела так, будто ступила в святую обитель. Нет, я неточно выразился. Ты выглядела так, будто вернулась на место преступления.
Все-таки ему удалось пробиться сквозь ее ледяную броню.
— Что ты хочешь этим сказать? — возмутилась она.
— То, что сказал. Неужели на Пляже Маяка произошло что-то из ряда вон выходящее? Может, в одну из жарких летних ночей ты потеряла там девственность? Или дело в чем-то другом?
Ей с трудом удалось взять себя в руки.
— Все дело в том, что я люблю море.
— Но в Вермонте моря нет. Тогда почему ты там живешь?
— Я нужна Салли.
— Это ненадолго.
— Значит, я вернусь к воде. Когда она умрет, — неуверенно добавила Кэролин, как будто хотела доказать, что не боится говорить об этом вслух.
— Сюда?
— Нет! — крикнула она.
— Неужели это место таит столько плохих воспоминаний? — продолжал допытываться он.
— Все мои плохие воспоминания связаны с Александром Макдауэллом!
— И что же в них плохого, Кэролин? — вкрадчиво спросил он. — Ты помнишь ту ночь, когда я исчез? О чем ты рассказала Салли и всем остальным?
По выражению ее лица он сразу все понял. Она что-то скрывала; она знала о том, что произошло в старом доме в ночь исчезновения юного Алекса Макдауэлла. И Кэролин не поведала об этом ни одной живой душе.
— Когда я ложилась спать, Алекс с Салли о чем-то спорили, — прошептала она. — Когда на следующее утро я проснулась, он уже исчез. Это все, что мне известно.
— Салли сказала, что вскоре после этого ты заболела. Тебя положили в больницу с тяжелым воспалением легких, и все опасались, что ты уже не поправишься. Она сказала также, что в ту пору не знала, что расстроило ее больше — мое исчезновение или твоя болезнь.
— Конечно, она больше тревожилась о сыне.
— Но ведь ее сын исчез. Убежал из дому, как избалованный сорванец, каким он и был в ту пору. В то время как ты осталась на месте, и твоя жизнь была под угрозой. Разумеется, Салли должна была позаботиться о тебе в первую очередь. В конце концов, она была уверена, что ее сын жив и продолжает баламутить воду где-нибудь в другом месте. А ты могла умереть.
Кэролин смотрела на него глазами, в которых полыхал гнев.
— Я не умерла, — отчеканила она. — И я мало что помню из того, что произошло в ночь, когда пропал Алекс. Я ничего об этом не знаю. Во-первых, меня с ним не было; во-вторых, если я ничего не вспомнила за прошедшие восемнадцать лет, то вряд ли вспомню сейчас.
Он недоверчиво усмехнулся, но она продолжала твердо стоять на своем. Она была куда храбрей, чем робкий зайчонок, выросший в тени Макдауэллов. Уоррен явно недооценивал Кэролин.
- Предыдущая
- 22/62
- Следующая