Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хантер Хейзел - Избранная (ЛП) Избранная (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Избранная (ЛП) - Хантер Хейзел - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

- Это не так уж плохо, - ободряюще сказал Джоффри. - Мы используем его на детях.

Мак стиснул зубы.

На детях. Ну разве не замечательно.

- Давайте уже покончим с этим, - тихо сказала Изабель.

Изабель хотела найти Кайлу. Мак понимал это, и его разум лихорадочно пытался придумать другой путь. Но пока Изабель расстегивала маленькую жемчужную застежку на запястье одной из перчаток, Мак понимал, что хорошей альтернативы не существовало. В последний раз прижав ее к себе, он отпустил.

Она медленно сняла серую перчатку, стягивая ее с ладони, совсем как делала это ранее. Один за другим она потянула за концы, освобождая пальчики. Показалась гладкая мягкая кожа ее ладони, и с последним рывком перчатка слетела с ее руки. Изабель протянула ее Маку.

Взяв ее, Мак покосился на Джоффри и Мориса и осознал, что они так же зачарованы этим процессом. Хоть они понятия не имели, почему она носила перчатки, вся комната наэлектризовалась от предвкушения. Они таращились на ее руки, совсем как он когда-то. Джоффри даже облизнул губы, и на мгновение Маку захотелось впечатать кулак в его губы. Наконец, вторая перчатка тоже была снята, и Изабель вложила ее в руку Мака поверх первой.

Она повернулась к Морису и протянула обе руки ладонями вверх.

- Я готова, - прошептала она.

Глава 12

Изабель не могла унять дрожь в руках. Но Морис как будто наслаждался этим, он подносил прут очень медленно. Он так же напряженно смотрел на ее руки, как и она сама, занося длину короткого черного прута, диаметром примерно в дюйм, над ее ладонями. Когда он опустил его, Изабель расслышала тихий треск электричества и почувствовала запах, напоминавший вонь горелого пластика. Что-то громко щелкнуло под его большим пальцем, и ее руки дернулись в ответ. По мере того, как разрыв медленно сокращался, Изабель уже не могла смотреть на это. Вместо этого она сделала глубокий вдох и уставилась в пол.

Прут без предупреждения резко опустился на ее руки.

Обжигающая резкая боль распространилась по обеим ладоням, и видение тут же началось.

Изабель зашипела от боли, когда перед глазами все посерело.

Перед ней замелькали руки всех размеров. Хныканье и крики заполнили ее уши. Голос Мориса произносил их имена. Его хватка была жесткой, лишенной эмоций, даже окрашенной скукой, снова и снова. Некоторые из мучимых рук были такими крошечными. Некоторых детей наказывали неоднократно. Изабель крепко зажмурилась, когда их боль наложилась на ее собственную. Ужас затопил ее изнутри, сдавливая горло. Они кричали. Они завывали. Они молили, плакали и умоляли. Слезы наворачивались и катились по их лицам, по ее лицу. «Пожалуйста!» - кричали они. Она не могла дышать. Серый цвет поглотила тьма.

- Прекратите! - заорал Мак.

* * *

Морис отдернул прут как раз тогда, когда Изабель пошатнулась.

Мак поймал ее прежде, чем она упала на пол, но она оставалась без сознания.

- Что ты сделал? - закричал Джоффри.

- Я же понизил напряжение, - сказал Морис, уставившись на прут.

Он выключил устройство.

Дверь распахнулась, и ворвались два охранника, тут же остановившись от увиденного.

Мак поднял Изабель на руки. Она повисла абсолютно безжизненно, ее голова запрокинулась.

- Ты врач? - заорал Мак. Морис ошарашенно уставился на него. Он понизил напряжение. Мак повернулся к Джоффри. - Где ваш доктор?

- Мы... мы... его здесь нет, - сказал он.

- Что? - завопил Мак. - А как же ваше превосходное медицинское обслуживание?

- Оно не здесь, - истерично высоким голосом ответил Джоффри.

- Так где оно? - кричал Мак. - Вы хотите смотреть, как она умирает?

- Нет! - заорал Джоффри.

- Джоффри, - с явным предупреждением произнес Морис.

Эти двое даже не члены коммуны. Если они увидят работу изнутри...

- Следуй за мной! - крикнул Джоффри и понесся к двери.

Оба охранника отскочили в стороны, когда Джоффри пролетел мимо них, и Мак последовал за ним по пятам.

Охранники стояли, сбитые с толку, и смотрели вслед.

- Не стойте, - рявкнул Морис. - Идите с ними!

Глава 13

Хоть Мак и был уверен, что Изабель вовсе не умирала, эта уловка сработала на Джоффри. Но все равно, быстро спускаясь по лестнице, Мак невольно поглядывал на Изабель. Она полностью побледнела, и из-за быстрых шагов и движения он не мог понять, насколько часто она дышит. Наверху ему хватило времени только на то, чтобы проверить, дышит ли она вообще.

Но как только подвернулся момент, он решил им воспользоваться. Никто из них не знал, что на самом деле случилось - что видение совершенно ее вымотало. Насколько они понимали, у Изабель случился сердечный приступ.

Мак слышал за собой охранников, следуя за Джоффри в лобби под взглядами нескольких шокированных наблюдателей. Джоффри распахнул входные двери, и Мак выбежал наружу.

Не издав ни звука, Изабель медленно попыталась приподнять голову.

- Не шевелись, - прошептал Мак. - Они думают, что ты без сознания, - Джоффри обернулся. - Я иду, иду! - крикнул Мак, и тогда Джоффри резко развернулся, устремляясь по дорожке, которая, казалось, вела к каким-то дубам. - Если ты меня слышишь, Изабель, - снова попытался Мак. - Не шевелись. Держи глаза закрытыми.

Изабель не подала виду, но должно быть, услышала его. Ее голова опять запрокинулась, и как раз вовремя. Охранники, к счастью, захватили фонарики, и один из них побежал рядом с Маком, тогда как другой присоединился к Джоффри. Молодой парень несколько раз обеспокоенно взглянул на Изабель.

Впереди между толстыми деревьями виднелось небольшое белое здание из двух этажей. Еще через несколько минут они оказались у входной двери. Джоффри, видимо, ожидал, что она будет открыта, повернул ручку и едва не врезался в дверь лицом, когда та не открылась. Он выудил из кармана ключ и отпер замок. Внутри было темно. Войдя внутрь и хлопнув по выключателю, он жестом показал Маку следовать за ним.

- Иди, приведи доктора! - сказал он охраннику, который бежал с Маком. Молодой парень выбежал за дверь и припустил дальше по тропинке. - Сюда, - Джоффри обратился к Маку, хватая ртом воздух.

Джоффри пробежал по небольшому коридорчику и свернул налево в открытую дверь. Когда зажегся свет, Мак с удивлением увидел полностью оборудованную смотровую комнату. Джоффри придержал дверь, а Мак прошел к столу и бережно опустил Изабель, аккуратно придержав ее голову и уложив ее на небольшую белую подушку. Ее губы уже не были приоткрыты, к лицу отчасти вернулся нормальный цвет, но она не шелохнулась.

Хорошая девочка, подумал он.

Мак поправил подол ее платья и как раз хотел попросить Джоффри дать им минутку уединения. Но когда он поднял взгляд, Джоффри уже скрылся из тесной комнатушки, и дверь сама закрывалась за ним.

Мак быстро склонился к уху Изабель.

- Ты в порядке? - прошептал он.

- Ага, - прошептала она в ответ, начиная подниматься.

- Нет, - тихо сказал Мак, отстраняясь, чтобы взглянуть ей в лицо. - Просто лежи. Доктор скоро придет.

- Мне не нужен доктор, - сказала она, глядя на него усталыми глазами.

- Я знаю, - ответил Мак. - Но мне нужно, чтобы тебе на какое-то время понадобился доктор. Я собираюсь осмотреться.

Он быстро чмокнул ее в лоб, а потом кинулся к маленькому шкафчику со столом и ящиками. Одну за другой он открыл и осмотрел каждую зону хранения. Типичные медицинские принадлежности. Ничего необычного, никаких записей. Снаружи раздались торопливые шаги. В дверь быстро постучали, затем она распахнулась. Пожилой мужчина в толстых очках и с седыми усами на ходу натягивал лабораторный халат.

- Доктор, - сказал Мак, стараясь говорить с облегчением. - Она потеряла сознание.