Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяные реки снов (СИ) - Дэви Лин - Страница 4
- Значит и путешествие Рейны тоже. Иначе оставляем обоих здесь, - ответил я. На мои слова брат попытался обнять ежа, но быстро поумерил пыл, когда накололся на его иголках.
- Делай что хочешь! – в сердцах кинул он и улегся на кровать спиной к нам.
Я же повернулся к девушке и сказал:
- Клянусь тебе Владыкой, матерью и отцом – мы возьмем тебя с собой и оставим там, где ты сама захочешь.
Рейна кивнула и резко наклонилась вперед, легко касаясь своими губами моих. Одновременно с этим дымчатый агат в моем перстне засветился мягким ровным светом, а девушка потеряла сознание. Я едва успел подхватить ее до того, как она коснулась пола.
- Первый есть, - с довольным видом произнес я. – Осталось еще семь.
Глава 5
Авриэль
Прежде чем двигаться за следующим осколком мы решили хорошенько выспаться и составить план на случай непредвиденных обстоятельств. Как показал нам этот мир, обстоятельства вполне могут быть очень даже непредвиденными.
На следующее утро мы проснулись бодрыми и полными сил. Я, по крайней мере, чувствовал, что готов свернуть горы. Быстро заказав в номер горячую воду, я отправил брата и Рейну умываться, а сам спустился вниз, чтобы договориться о завтраке и сборе провизии в дорогу. Кто знает, куда нас занесет телепорт. Каково было мое удивление, когда, преодолев ступени, увидел мирно беседующих трактирщика и нашего недавнего знакомого монаха. Я отступил назад и прислушался. Оказалось, что речь шла о нас.
- А вы подумайте еще раз! - настойчивым тоном, в котором то и дело проскальзывали визгливые нотки, произнес монах. – Уверены, что не видели трех странных людей? Одна рыжая ведьма и два необычных мужчины, они сбежали из тюрьмы. Вы очень поможете святой инквизиции, если расскажете все, что знаете.
- Святой отец, - устало произнес трактирщик и мне стало понятно, что он не в первый раз это говорит, - а не пойти ли вам…выпить чаю? Ирма чудесных плюшек напекла. И нет, я не видел тех несчастных, что вы потеряли.
- Если ты меня обманул, то гореть тебе на костре, - зловещим шепотом произнес монах, развернулся на пятках и сыпля проклятиями направился к выходу.
Я сильнее вжался в стену, чтобы он случайно меня не заметил. Только после того, как монах вышел, громко хлопнув дверью, я направился к трактирщику, чтобы поблагодарить за то, что не выдал нас. Мы бы конечно сбежали, даже бы подрались, но зачем, если все удалось решить мирным путем?
Огромный мужчина все также протирал стаканы и был абсолютно спокоен и собран.
- Доброго вам утра, хозяин, - приветливо поздоровался я.
- Здравствуй и ты, путник. Хорошо ли спалось вам у меня? – радушно спросил трактирщик, имени которого я до сих пор не знал.
- Спасибо, очень хорошо. А скажите-ка, что хотел тот монах?
Трактирщик окинул меня внимательным взглядом, но ответил:
- Искал кого-то. Но я таких не встречал. Ни ведьмы, ни бывших заключенных. Как есть, так ему и ответил.
Я наклонился поближе, чтобы только мужчина мог меня слышать, и произнес:
- Спасибо вам огромное. Я в долгу не останусь.
Трактирщик еще раз внимательно на меня посмотрел и сказал:
- Барин желает чего? Завтрак?
- Да, пожалуйста завтрак на троих и собери нам провизии в дорогу. Что-нибудь такое, чтобы долго не портилось.
- Все сделаем, а вы бы пока в комнату вернулись, отдохнули. А то шастают тут всякие монахи, кто знает, что им в лысую голову взбредет.
Я согласно кивнул и вернулся в номер.
- А чего еду не принес? – расстроено спросил брат.
- Скоро принесут, заказал.
- Почему тогда так долго? Я уже подумал, что ты сам готовить вызвался, - не отставал брат.
- Я спустился вниз и увидел любопытную картину: наш давний знакомец монах допрашивал трактирщика на предмет пребывания здесь ведьмы и двух странных людей, сбежавших из тюрьмы. Так что нет, я не готовил, я слушал.
- И что, нам пора бежать? – встрепенулся Сатриэль.
- О, нет. Трактирщик оказался порядочнее, чем я подумал сначала. Он нас не сдал. И более того, он понял, что речь шла именно о нас. Пообещал накормить нас завтраком и снарядить в путь. Так что сиди и жди, - закончил я.
Все это время Рейна тихо сидела на кровати и прижимала к себе несопротивляющегося сэра Фридриха. Под конец разговора подняла полные слез глаза и прошептала:
- Вы же не отдадите меня ему? Прошу… Я все буду делать, только не отдавайте…
- Ээээ… Рейна, ты чего? – недоуменно протянул Сатриэль. – Мы же обещали тебе, что отныне ты с нами. С чего ты взяла, что мы отдадим тебя какому-то старому фанатику со странными наклонностями?
- Просто я для вас обуза…
- Прекрати, не из-за чего плакать, - уверенно произнес я. – Никто тебя никому не отдаст. Мы обещали, а обещание мужчина должен держать. Так что уйдем отсюда втроем и хватит слез.
Девушка несмело улыбнулась, вытерла слезы и притихла, ожидая, когда принесут завтрак. В тишине мы сидели еще минут пять, наконец в дверь постучали.
- Ну слава Владыке, я уж было подумал, что сэру Фридриху придется умирать голодной смертью, - произнес Сатриэль и быстрым шагом направился к двери.
Забрав поднос с завтраком, он плотоядно облизнулся и двинулся в сторону стола, но внезапно пошатнулся и стал заваливаться вперед. Поймать его никто не успел по той простой причине, что мы не ожидали от него столь фееричного падения. Тарелки разлетелись в разные стороны, а ругающийся Сатриэль пытался подняться с пола.
- И что, всем наплевать на то, что я вообще-то упал?! – завопил Сатриэль.
- Ну ты демон, а я впервые вижу демона, у которого проблемы с координацией, - флегматично отметил я.
- А тот факт, что у меня из задницы торчит серебряный дротик, который, кажется, обмакнули в святую воду, никого не волнует? – еще громче заорал брат.
- Тогда это многое объясняет, - ответил я, не делая попыток подняться и помочь брату, сам виноват, что подставился.
- Спасибо за сочувствие, я даже прослезился. Еду-то как жалко…
- Ничего страшного, спустимся вниз, поедим и свалим отсюда. Кажется, нас ждут неприятности, если мы не уберемся подальше из этого времени.
- Да ну ты брось, Ави, с чего ты взял?! – ехидно спросил Сати. – Уж не дротик ли в моей заднице навел тебя на эту светлую мысль?!
- Мальчики, не ссорьтесь, - подала голос Рейна. – Разлад между нами сейчас ничего хорошего не принесет. Давайте просто соберем вещи и наконец-то поедим. После этого отправимся в путь.
- Предыдущая
- 4/52
- Следующая