Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма из рода Шарперо (СИ) - Скляр Виктория - Страница 47
— Пусть итак, Ульк, однако, твои слова были невежливыми и болезненными, — Макс сейчас выглядел, как дряхлый старик, который учил уму-разуму своего нашкодившего внука и со стороны это смотрелось даже забавно.
— Я тебя умоляю, проклятый. Она и слова из моих высказываний не поняла. Так ведь, альва? — огневик щёлкнул пальцами перед затуманенным взглядом женщины, но так никак не отреагировала. — Что и требовалось доказать.
Возможно, она действительно ничего не поняла.
— Тебя нужно отдать на перевоспитание Мао, он быстро собьёт с тебя всю спесь, — буркнул дамнант и я даже подумала о том, что идея была в принципе неплохая. Если Ульк решит остаться со мной, то дав ему вольную, я непременно отправлю мальчишку к своему дворецкому. Уж кто-кто, а Мао своё дело знает, он мне всю прислугу выдрессировал, и с этим ребёнком справится.
Спустя несколько минут Макс погрузил альву в сон и сейчас она лежала на мягкой, зелёной траве, что обволакивала её тело, словно объятия любимого. Лицо женщины медленно разглаживалось, и на наших глазах она из дряхлой старухи, чьё тело было покрыто язвами и рубцами, она превратилась в прекрасную деву, что своей красотой могла затмить даже Френу. Волосы из серых и жидких превратились в роскошный шёлк, что блестел на солнце мириадами переливов серебра. Глаза стали насыщенного, красивого оттенка голубого, что мог соперничать лишь с цветом чистого неба.
— Ого… вот это изменения, — восторженно прошептал Ульк. — А это так всегда, когда умираешь?
— Да, — с толикой тоски ответила я, с грустью смотря на уже молодое и прекрасное тело альвы. Сейчас она была как никогда восхитительна. Макс создал ей красивое, струящееся платье, которое облегало стройную фигуру. Медленно тело женщины начало опутываться растениями, образуя своеобразный кокон и уже через минуту на месте альвы остались только разноцветные цветы, что пестрили своим многообразием и тонкой, хрупкой красотой. — И после смерти альвы соединяются с природой, становясь частью множества голосов, что окружают нас повсюду.
— Ромалия, с каких пор тебя потянуло на лирику, превращаешься в дряхлую старушку? — хмыкнул Ульк, но я его не слушала.
Хотелось бы и мне после смерти стать частью природы — дыханием ветра или журчанием быстрого ручья. Но максимум, что меня ожидает, это гниение в стальном гробу в трёх метрах в сырой, холодной земле. Хорошо, что хотя бы душа отправится в лучший мир.
— С каких пор я разрешила тебе обращаться ко мне по имени и тыкать, словно мы равны? — холодно и строго спросила я, полоснув по парню высокомерным взглядом. — Ты мой раб, не более, чем вещь, которую можно выкинуть или обменять на что-то более ценное. Не забывай о своём месте, Ульк, чтобы в следующий раз мне не пришлось вновь тыкать тебя мордой в грязь.
Я заметила, как огневик весь вытянулся по стойке смирно и побледнел от моих слов. Знаю, что это было жестоко, но он не должен расслабляться. Его воспитанием действительно нужно было заняться. И ещё он не должен был привыкать ко мне, считая своим другом. Если мы не будем друзьями, то ему будет намного легче, если я с не смогу исцелиться.
— Разумеется, госпожа, — отчеканив ответ, Ульк отошёл от меня на несколько шагов. Али посмотрела на меня с непониманием и удивлением, но Макс знал, почему я так поступила.
Ульк мне нравился, и он был очень перспективным вложением средств и времени, однако, нельзя было его баловать, пока я не избавлюсь от металла в своей крови. Извинится и рассказать правду можно и после.
— Итак, как же нам найти Бьянку. Большинство женщин альв сейчас выглядят, как мёртвая бедняжка или близки к такому состоянию, поэтому помощи от них нам не видать. Остаётся только поиск по крови, но у нас нет крови Хака или матери полукровки, что тоже не облегчает задачу, — задумчиво, расхаживая по кругу, рассуждала Али, приложив указательный палец к самому центру лба, словно это ускоряло её мыслительный процесс. — Ит-а-ак, дамы и господа, что именно нам теперь делать? — и она обратила свой взгляд в нашу сторону, медленно осматривая каждого.
— Может, нам и не придётся её искать, если она сама захочет найти нас, — улыбнулась я, смотря на колокольную башню в самом центре города.
Мои компаньоны устремили свои взгляды в сторону, куда я смотрела и понимающе хмыкнули.
— Умная ты всё-таки, Ромалия, хоть и стерва временами, — наградила меня тяжёлым взглядом ламия, но мне не привыкать к такому отношению. Она не знала много обо мне, поэтому и не понимала моих действий и слов. Возможно, если я умру на её руках женщина перестанет так себя вести. Но это уже другая история, и я всё же надеялась на то, что выживу в этой неравной схватке с проклятым металлом в своей крови.
— Кручусь, как могу. И кто полезет на башню? — спросила я, смотря на колыхания бечёвки, что была прикреплена к большому, медному колоколу. В какой-то момент я даже уловила эмоции Мьяро внутри своего тела. Он был доволен ходом моих мыслей, и какая-то тоска накатила на Бога Войны. Возможно, ему хотелось помочь нам или же мужчине просто было скучно от пребывания в теле девушки.
21 глава
— Ну, это хотя бы сработало, — Али решила остаться единственным оптимистом среди нас пессимистов.
Нас вели по длинному, мрачному коридору, который оставлял желать лучшего. Причём, что самое интересное, то я была уверена в том, что раньше такой тьмы тут не было. Просто альвы славились любовью ко всему светлому и прекрасному, а тут такое чувство, словно кого-то вытошнило чёрной краской. Тёмная энергия пропитывала всё это место, заставляя неприятно ёжиться от той пронизывающей силы, что атаковала нас всех.
— Да, только я представлял себе это несколько иначе, — недовольно буркнул Макс, дёргая плечами, пытаясь сбросить магические путы, что сковывали его тело. Причём не он один пыл опоясан, каждого из нас сковали так, словно мы были королевскими преступниками и разыскивались по всему миру.
— Как? Думал, что тебя примут с распростёртыми объятиями и Бьянка сама к нам прибежит сдаваться? — хмыкнула Али, высокомерно осмотрев проклятого с ног до головы. — Если это так, то ты идиот, Макс.
— Какого хорошего ты обо мне мнения. Мне уже начать писаться кипятком?
— Ребята, — позвала я эту неугомонную парочку, что стала слишком часто цапаться в последнее время.
— Что? — одновременно откликнулись они, посмотрев на меня и не особо понимая, почему я решила их прервать.
— Заткнитесь оба, — попросила настоятельно, сверкая серебром своих глаз. А потом добавила в конце. — Пожалуйста.
Нас вело шестеро стражников — высоких, красивых и настолько сумасшедших, что за их психическое состояние я уже не переживала. Просто они уже были психами, с безумным взглядом, улыбкой, что могла напугать до икоты даже бывалого, то есть меня и ещё я видела множество ран на их телах — руках, ногах и лице. Словно кто-то клеймил или просто издевался, получая истинное наслаждение от простой, самой обычной боли. И зная, на что способны полубоги, я даже не сомневалась в том, что произошедшее было делом рук Бьянки.
И увидев всё это, я стала куда сильнее желать поймать эту беснующуюся гарпию и отдать её под суд. Хотя… лучше отдать её старшему брату, он явно будет рад получить возможность поставить своего отца на место или вообще избавиться от незапланированной сестрицы.
Протащив нас по коридору, заваленному сломанными вещами и пылью, что осела на все предметы вокруг, вызывая лишь одно желание — чихнуть, вскоре мы оказались в тронном зале. Точнее, если быть честной до конца, то мы пришли туда, что раньше было тронным, величественным залом, который раньше блестел золотом и являлся примером для остальных. Но сейчас… кхм… это был лишь полуразваленный ужас, который даже отдалённо нельзя было назвать красивым местом. Потрёпанным и мерзким — определённо, но остальное… Вряд ли.
— На колени, — рыкнули одновременно все шестеро стражников. Они с силой надавили каждому из нас на плечи и ударили по ногам, чтобы мы красиво рухнули на колени перед… кем?
- Предыдущая
- 47/70
- Следующая