Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря дракона (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 36
Ах, так майор Сингх была очередным мальком Легиона.
— Она и полковник Уиндстрайкер когда-то были любовниками, знаешь ли, — сообщил мне майор Хорн.
— О? — небрежно отозвалась я, хотя внутри полыхнула ревность.
Майор Сингх была красивой и умной. Неважно, что она не флиртовала с Неро. Что бы там между ними не происходило когда-то, этому явно пришел конец. Более того, они оба вели себя безупречно профессионально. Так почему мне все равно хочется врезать по ее хорошенькому личику?
Я сосчитала до десяти, стараясь успокоиться. Именно об этом предупреждала меня капитан Сомерсет — об этой ревностной, убийственной жилке, которую пробуждали в нас ангелы. Это была не я. Это не та, кем я привыкла быть.
— Ходят слухи, что она близка к становлению ангелом, — сказал мне майор Хорн, не догадываясь о моем внутреннем смятении. — У нее хорошие шансы. Она служит в Лос-Анджелесе, работая прямиком на Первого Ангела.
Я старалась не зацикливаться на том факте, что последние несколько недель Неро провел в Лос-Анджелесе, тоже работая на Никс. Возможно, работая с майором Сингх. Возможно, работая с ней вплотную.
Вот тебе и не зацикливаться. Хорошо, что у меня нет телекинетических способностей, потому что моя ярость могла бы обрушить крышу ей на голову. Однако я приближалась к получению стихийной магии. Хорошее землетрясение тоже отлично обрушит крышу.
— С тобой все хорошо? — спросил меня майор Хорн.
Я посмотрела на свои стиснутые кулаки и улыбнулась ему.
— Просто устала.
Я не устала. Более того, я никогда в жизни не была так бодра. Ничто не заставляло твое тело ускориться так, как вспышка ярости.
Закончив беседу с Неро, майор Сингх вышла из комнаты. Когда она исчезла из поля зрения, мое настроение постепенно начало успокаиваться, и ко мне вернулся здравый смысл. Я не могла обрушивать на кого-то крышу просто потому, что она и Неро когда-то были любовниками. Быть психопатом — плохо.
Запястье майора Хорна пикнуло, и он посмотрел на часы.
— Полковник, ваш следующий гость только что прибыл.
— Какой гость?
— Тот, которого прислала Первый Ангел по вашей просьбе для помощи в миссии.
Неро наградил его тяжелым взглядом.
— Я не просил Никс никого присылать.
Двери в спортзал распахнулись. Искусственный свет хлынул внутрь, освещая силуэт мужчины в униформе Легиона. Мои глаза адаптировались, и я посмотрела в лицо майора Харкера Лока — мужчины, который пытался отравить меня всего полгода назад.
Глава 16
Море Льда
Неро вытащил свой меч, и по всему лезвию вспыхнуло пламя. Он направил оружие на своего бывшего лучшего друга.
— Я тоже рад тебя видеть, Неро, — Харкер опустил подбородок, глядя на меня. — И тебя, Пандора, — добавил он с улыбкой на губах.
— Как ты выбрался? — потребовал Неро. Пламя горело так жарко, что моросящий дождик в комнате превращался в пар.
Взгляд Харкера переключился с меня на Неро.
— Леда тебе не сказала? Она позвонила Первому Ангелу и попросила моего присутствия.
Выражение предательства на лице Неро едва не разбило мне сердце. Неро быстро восстановил свою жесткую маску, но я знала, что эта боль все еще там, похороненная под столетиями тренировок. Вот в чем особенность тяжелых решений, которые мы принимаем во имя высшего блага. Они зачастую ужасно неприятны.
— Мы не знаем, где полковник Старборн, — сказала я Неро. — Она вне нашей досягаемости. У нас нет связи с ней, нет возможности ее найти, — я посмотрела на Харкера. — Но у него есть связь.
— Связь между наставником и учеником, — сказал Неро.
Вот что показал мне тот голос в Огненных Горах — что Харкер был протеже полковника Старборн, тем, кого она обучила всему, что знала сама.
— Харкер — тот, с кем у нее самая сильная связь из всех на Земле, — сказала я. — Я надеялась, что он сможет помочь нам найти ее.
— Я смогу, — заверил меня Харкер. — Странно, что Неро об этом не подумал.
— Я подумал об этом. И решил, что это не стоит риска выпустить тебя на свободу, — произнес Неро опасно низким голосом.
Харкер встретил его холодный взгляд без капли страха.
— Похоже, Никс не разделяет твои чувства. И Леда тоже.
Лицо Неро оставалось бесстрастным. О нет. Харкер не запихнет меня в гущу их стычки.
— Нам нужен Харкер. Уж поверьте мне, когда я говорю, что он — последняя надежда, — сказала я им обоим.
Улыбка Харкера не угасала.
— Конечно.
Взгляд глаз Неро мог посрамить лавовые бассейны в Огненных Горах.
— Темные ангелы пытают ангела. Одного из наших, Неро. Вопреки всему, что случилось между нами в последнее время, мы должны работать вместе ради Лейлы, — Харкер протянул Неро руку.
— Очень хорошо. Ради нее, — согласился Неро, но руку не пожал.
— Мы были друзьями, Неро. Как братья.
— Больше нет. Только не после того, что ты сделал.
— Ты такой непрощающий.
— Некоторые вещи нельзя прощать, — заявил Неро.
— Ребята, нам нужно работать вместе, — сказала я. — Полковник Старборн страдает от боли, возможно, ее пытают ради секретов. Или пытаются переманить на свою сторону. Неро, мы должны ее вытащить. Если они ее переманят, если они сделают ее темной, пути назад не будет. А если они ее не обратят, она окажется сломленной, что еще хуже смерти. Вот почему я попросила Никс вызвать Харкера.
Его глаза полыхнули золотом.
— Ты действовала за моей спиной.
— Я знала, что ты на это не согласишься, но это нужно было сделать.
Низкое рычание зародилось в глубине его горла.
— Не так давно ты орала на меня за аналогичный поступок. Ты, может, и не ангел, Леда, но ты думаешь в точности как ангел.
Мой рот распахнулся от возмущения. Я была совершенно готова возразить — но потом остановилась. Он прав. Я действовала в точности как ангел.
Нет, это другое. Здесь дело в спасении жизни. В спасении полковника Старборн от смерти и страданий. Это не то же самое, что сделал Неро.
Или то же самое? По ангельским порядкам, если бы я считалась собственностью полковника Файрсвифта, Неро даже не смог бы меня защищать. Он не имел бы права. Право защищать меня принадлежало бы полковнику Файрсвифту. Или право мне вредить. И он навредил бы мне. Я знала полковника Файрсвифта, знала его жестокость и то, как он обращался со своими детьми. Он убил бы меня, чтобы избавиться от меня, если бы мог. Зная это, могла ли я сказать, что поступок Неро действительно отличался от моего?
От этих мыслей голова шла кругом. Сейчас не время для этого. Я должна была беспокоиться о спасении полковника Старборн. Эти моральные дилеммы, эти философские дебаты придется отложить на потом.
— Ты поступила правильно, — сказал мне Харкер. — Легион не может позволить себе проиграть еще одного ангела демонам. Мы и так слишком многих потеряли. Никс приказала нам немедленно выдвигаться. Я чувствую Лейлу, но наша связь слабеет. Они ее ломают.
Лицо Неро сделалось холодным. Он упаковывал свои эмоции, чтобы разобраться с насущными вопросами.
— Что произошло? Как они ее забрали? — спросил у нас Харкер.
Я поделилась своими видениями о поимке полковника Старборн.
— Она связана с тобой? — он выглядел удивленным.
— Да, — я не сказала ему о голосе, говорившем со мной. — Но я ее больше не слышу. Она пропала.
— Она оказалась по ту сторону стены. Барьер не пропускает большую часть магии. Наша связь лежит глубже, но это продлится недолго.
— Где она?
— В Море Льда, — ответил Харкер. — Ты сказала, что темные ангелы проникли в ее сон, контролируя ее сновидения?
— Да.
— Они протащили ее через измерение снов, чтобы вывести ее за пределы защиты стены, — осознал он. — Уловка. Я не подумал об этом.
— Мы можем обсудить магические хитрости попозже. Пора вернуть Лейлу домой, — объявил Неро.
Харкер кивнул. В этом они, видимо, были согласны.
***
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая