Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря дракона (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 26
Даррен рассмеялся.
— Она ведет себя как ангел.
Алек моргнул. Он все еще не мог поверить.
— Я сыграла эти раунды не для того, чтобы выиграть. Я играла для того, чтобы посмотреть, как играют все остальные, как вы ходите, как реагируете на различные карты. Я раскусила тебя, Алек Морроуз.
— Я не настолько предсказуемый, — заявил он, кладя на стол карту рубашкой вверх.
— Ты только что разыграл сильную карту среднего уровня, капитана или майора, — я заметила легкое движение его глаз. — Нет, Дракона.
— Переверни карту, Морроуз, — сказал Даррен. — Давай посмотрим, права ли она.
Губы Алека поджались в жесткую линию, и он перевернул карту. На меня смотрел Земляной Дракон.
Джейс расхохотался в голос. Я никогда не видела, чтобы он так смеялся. Должно быть, он слишком много выпил.
— Твоя стратегия — быть непредсказуемым, — сказала я Алеку. — Но твоя стратегия проваливается, как только кто-то замечает схему в твоей непредсказуемости, — я постучала по карте, которую он только что положил рубашкой вверх. — Твоя карта — что-то очень низкое, типа новобранца. Ты хочешь заставить нас растратить свои сильные карты.
Когда Алек не перевернул карту, Джейс сделал это за него. Изображение демонстрировало тщедушного новобранца, одну из самых слабых карт во всей колоде. В этот раз расхохотался уже не один Джейс.
— Это начинает не на шутку раздражать, — проворчал Алек.
— Напротив, все становится только интереснее, — заявила я, сгребая фишки.
— Что он разыграет следующим? — спросил у меня Джейс.
— Я скажу, когда все сделают ход.
Джейс нахмурился, глядя на карты в своей руке.
— Это не помогает.
Я пожала плечами.
— Должна же я победить тебя хоть в чем-то.
Мы все положили свои карты рубашками вверх. Я заявила, что Алек разыграл карту ангела.
— Это невероятно, — ахнула Нерисса, когда я оказалась права.
— Чистая логика, — сказала я.
— Это не логика, — заворчал Алек. — Это колдовство.
— Выражение твоего лица все выдает, — сказала я. — Ты смотришь слегка вверх и влево, когда собираешься разыграть ангельскую карту.
— Напомни мне надеть солнцезащитные очки, когда я в следующий раз буду играть с тобой в карты, Пандора.
— Конечно. Если ты думаешь, что это поможет, — я перевернула свою ангельскую карту, выигрывая раунд.
— Никогда не устану смотреть на это лицо, — сказала лейтенант Дженсон, наставник Алека.
— И не только лицо, — вздохнула Лиана, кандидатка из Лос-Анджелеса. Она провела пальчиком по нарисованной груди Неро Уиндстрайкера. Художник подробно изобразил каждый мускул на теле Неро — и дал ему меч, слишком длинный даже для ангела.
— Полковник Уиндстрайкер — определенно самый горячий ангел, — сказала лейтенант Грир, наставник Лианы.
— Определенно, — согласилась Нерисса, бросая на меня коварный взгляд. — Не так ли, Леда?
— Он неплох, — небрежно сказала я. — Если сумеешь пробиться через невыносимые ангельские замашки всезнайки.
— Но ты-то пробилась, верно? Каково это — целовать полковника Уиндстрайкера? — спросила Лиана.
Все равно что целовать молнию — и не в плохом смысле.
— Какова его кровь на вкус? — спросила лейтенант Грир.
Как самый сладкий Нектар из всех, что я пробовала. И откуда, черт подери, она знает, что я пробовала Неро на вкус? Я не объявляла об этом во всеуслышание. Легион не запрещал обмен кровью между своими солдатами, но это не одобрялось.
— Что ж, леди и джентльмены, видимо, у вас почти закончились фишки, — заявила я, пытаясь сменить тему.
— Я знала, что слишком рано разыграла свою ангельскую карту, — сказала лейтенант Грир.
— Я ждал слишком долго, чтобы разыграть свою, — сказал Даррен.
— Кто у тебя?
Даррен покосился на Джейса.
— Полковник Файрсвифт.
— Полковник Уиндстрайкер намного лучше. У него показатели выше, — сказала лейтенант Дженсон.
Нерисса кивнула в знак согласия.
— И ходят слухи, что его скоро повысят. Они обновят его карту.
— Если он выживет, — сказал лейтенант Гарднер. — Скачок на десятый уровень не походит на любое другое повышение. Это не просто глоток Нектара. К этому ведет целый этап испытаний.
Лиана вздохнула.
— Как наши испытания.
— Нет, сложнее, — сказал ей лейтенант Гарднер. — Намного сложнее. Но никому ничего не известно. Все держится в секретности.
Это не совсем так. Кое-кто знал об испытаниях десятого уровня и хотел помочь Неро справиться с ними. Дамиэль. Неро нуждался в помощи отца, хотел он ее принимать или нет. Неро ни за что не попросит Дамиэля о помощи. Он слишком гордый. Так что мне придется попросить Дамиэля рассказать все, что ему известно об испытаниях, а потом использовать эти знания, чтобы помочь Неро выжить.
— Эй, мечтательница, время раздавать карты. Потом пофантазируешь о голом Уиндстрайкере.
Голос Алека выдернул меня из размышлений. Карты, точно. Я начала раздавать.
— Просто для галочки, я не представляла его голым, — сказала я Алеку.
Он сложил пальцы домиком и сверкнул невинной улыбочкой.
— Твой взгляд перемещается слегка вверх и влево, когда ты представляешь полковника Уиндстрайкера голым.
— Вообще-то, вправо.
Я резко повернула голову, едва не свалившись со стула. Неро стоял перед открытой дверью. Он был одет в костюм из черной кожи, безупречно облегавший его широкую грудь. Его мощные руки, закаленные столетиями беспрестанных физических упражнений, были сложены на груди. Его светлые волосы были слегка взъерошены ветром, несколько прядок выбилось, как будто он пролетел весь путь досюда. Его глаза светились точно лазер, острый и смертоносный. Находясь здесь, в тени Неро, я чувствовала себя такой маленькой, такой смертной. Я так ошибалась. Художник карты Неро идеально передал присутствие ангела.
Никто не сказал ни слова. Из комнаты как будто испарился весь воздух. Мне пришлось напомнить себе о необходимости дышать. Я медленно встала и подошла к нему.
— Что ты здесь делаешь? — тихо спросила я его.
— Басанти рассказала мне о твоем поведении, — холодно ответил Неро. — Я пришел, чтобы приструнить твою задницу, — он посмотрел поверх моего плеча, обращаясь к остальным. — Уходите.
Его голос звучал холодно и звенел приказом. Как обрушивающийся вес, сокрушавший силу воли каждого в этой комнате. Все торопливо вскочили на ноги и поспешили прочь. Телекинетический удар от Неро захлопнул за ними дверь.
Я разинула рот от шока. Он только что поверг девять закаленных солдат в состояние леденящей паники.
— Приструнить мою задницу, говоришь? Ты проделал весь путь досюда, чтобы выдать мне мотивационную речь?
— Нет, — терпеливо ответил Неро. — Я проделал весь этот путь, чтобы тренировать тебя — чтобы ты пережила следующую церемонию повышения.
Несмотря на то, что я все еще была расстроена из-за всей этой истории с меткой, я все равно рада была видеть Неро. Если он тоже был рад, то не показал это. Его лицо оставалось абсолютно нейтральным, полностью профессиональным.
Я осмелилась сделать еще один шаг к нему.
— Ты проделал весь этот путь, выкроив время в своем забитом расписании подготовки к десятому уровню, просто чтобы помочь мне?
— Не совсем. Никс попросила меня приехать сюда.
— Зачем?
— Это одно из заданий, которые я должен выполнить перед испытаниями.
— Какое задание? — я не думала, что он говорит о помощи мне.
— Полковник Лейла Старборн, Огненный Дракон, не была вызвана на миссию Легиона. Это всего лишь история, которую Никс сообщила другим Драконам и которую они рассказывают всем, кто приезжает сюда.
— Если полковник Старборн не на миссии, тогда где она?
— В этом-то и дело, — сказал Неро. — Никто не знает. Она исчезла без следа.
Глава 12
Шторм бушует
— Никс отправила ищеек на поиски полковника Старборн, — сказал мне Неро. — Все они вернулись ни с чем. Они не могут ее отследить.
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая