Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новеллино - Средневековая литература - Страница 41
Комментарии
«Новеллино» был составлен не ранее 1281 г., ибо в новелле L говорится что Франческо д'Аккорсо, известный правовед, уже вернулся из Англии, где он преподавал в 1273–1281 гг. Наиболее вероятная дата создания сборника — 90-е годы XIII в. Автор неизвестен. Название аутентичным не является. Впервые назван «Новеллино» в миланском издании 1836 г.: основанием послужило письмо Джованни делла Каза к первоиздателю сборника Карло Гвалтеруцци от 27.VII.1525 г. Первое издание, вышедшее в Болонье в 1525 г. под редакцией К. Гвалтеруцци, носило заголовок «Сто древних новелл». Текст Гвалтеруцци переиздавался в XVI в. трижды, В 1572 г. во Флоренции сборник выпустил в свет Винченцо Боргини, который исключил из него по религиозно-этическим соображениям 17 новелл, заменив их восемнадцатью рассказами, взятыми из других источников (см. в наст, изд.: «Книга новелл и изящных благородных речений» и Дополнение III). Текст Боргини считался каноническим до 1825 г., когда Микеле Коломбо вернулся к изданию Гвалтеруцци.
Сборник пользовался немалой популярностью в XIV–XV вв., чему свидетельством значительное число дошедших до нас рукописей. Из них восемь являются независимыми друг от друга:
I. Палатино 566 — рукопись первой половины XIV в., хранится в Национальной библиотеке во Флоренции, включает в себя новеллы V–XXIII, XXV–XXXII, XLI–XLIX, LIV–LXV основного корпуса.
II. Гаддиано 193 — рукопись создана после 1315 г., хранится в Медицейской библиотеке Флоренции, включает новеллы XXI–XXIII, XXXI–LI, LIII, LV–LIX.
III. Рукопись второй половины XV в., хранится в Медицейской библиотеке, включает в себя две новеллы основного корпуса: LII, VIII.
IV. Панчатикиано — Палатино 32 — рукопись XIII–XIV вв., хранится в Национальной библиотеке во Флоренции, имеет в своем составе «пролог» и новеллы I–XLVI, XLVIII–L, LX–LXIII, LXV–LXXI, LXXX–LXXXI, причем новеллы расположены в ином порядке и перемежаются рассказами, не входящими в основной корпус.
V. Панчатикиано — Палатино 32 — рукопись второй четверти XIV в., хранится в Национальной библиотеке во Флоренции, состоит из новелл LXXII–LXXX, LXXXII–LXXXV, LXXXVII — С, за которыми следуют 20 новелл, не входящих в основной корпус (см. Дополнение IV).
VI. Мальябекиано-Строцциано П. III. 343 — рукопись XIV в., хранится в Национальной библиотеке во Флоренции, включает новеллы V–LVIII, за которыми следуют десять новелл, не входящих в основной корпус (см. Дополнение II).
VII. Ватикано 3214 — рукопись, переписанная в 1523 г. Джулио Камилло Дельминио по заказу Пьетро Бембо, хранится в Ватиканской библиотеке, включает «пролог» и новеллы I–XXIII, XXV–XXXIII, XXXV — С.
VIII. Издание Карло Гвалтеруцци, состав которого совпадает с Ватиканской рукописью.
Г. Фавати, подготовивший критическое издание «Новеллино», установил, что данные источники текста делятся на две группы:
а) — I, V, VII, VIII, где новеллы имеют названия.
б) — II, III, IV, VI, где новеллы названий не имеют и после XXXIV новеллы издания Гвалтеруцци приводится новелла, группе «а» неизвестная (XXXIV новелла настоящего издания). В рукописи VI, кроме того, за XXV новеллой по изданию Гвалтеруцци следует новелла, которую рукописи группы «а» игнорируют (XXIV новелла настоящего издания).
На основе сопоставительного анализа всех источников текста Г. Фавати выстроил следующую генеалогию рукописей «Новеллино»:
Таким образом, самые авторитетные до издания Г. Фавати источники текста — Ватиканская рукопись и первоиздание — оказываются самыми далекими от архетипа. Пересмотрев историю текста, Г. Фавати внес немало изменений в его лексику, синтаксис и орфографию. Кроме того, он изменил состав и нумерацию новелл: ввел в сборник новеллы группы «б» (XXIV и XXXIV), лишил «пролог» порядкового номера (в издании Гвалтеруцци он значился как новелла I) и объединил под одним номером (XVIII) две новеллы издания Гвалтеруцци (XIX и XX). В итоге сборник увеличился на две новеллы, но общее число новелл осталось прежним — сто. Расхождение в нумерации с изданием Гвалтеруцци кончается на новелле XXXV.
Настоящий перевод выполнен по изданию Г. Фавати: Il Novellino. Testo critico, introduzione e note a cura di G. Favati. Genova, 1970. Полностью «Новеллино» на русский язык переводится впервые (филологическое редактирование перевода выполнено Г. Д. Муравьевой), до сих нор переводились лишь отдельные новеллы: II, VIII, XIX, XXV, LXXIII, LXXXIV (первый эпизод: Эццелино и нищие). — В кн.: Новеллы итальянского Возрождения, избранные и переведенные П. Муратовым, ч. 1. М., 1912. Новеллы XIII, LIV, LXXIII — в кн.: Хрестоматия по зарубежной литературе средних веков. М., 1953 (пер. Р. Шор). Нумерация в скобках дается по изданию К. Гвалтеруцци.
- Предыдущая
- 41/41
