Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полукровка (СИ) - Черная Ева Л. "Черная Ева" - Страница 37
Эти двое, увидев мое перепуганное лицо, оставили Председателя с завязанными глазами, беспомощно шарящего впереди себя руками, и кинулись ко мне.
- Что случилось? – это Тэр.
- Где-е-е-е? – прорычал в следующее мгновение Дасильо мне, непонятно как висящей за его спиной.
С чего бы мне там висеть, спросите вы. Все просто, это чудовище за какую-то долю секунды преодолел расстояние между нами, схватил меня за ногу и предплечье и забросил себе за спину, так что мне пришлось повиснуть сзади у него на шее, уцепившись для верности еще и ногами за его туловище. Га-а-ад! Вот так и получилась картинка – «слепой» Председатель, настороженный Тэр, грозно рычащий Дасильо и я, неприлично обнимающая «вредное чудовище» руками и ногами. Ну и что, что сзади, все равно не прилично.
- Тат, что случилось? – наконец то задался вопросом Тэр.
- Это вы мне скажите, - попыталась я слезть с Дервиса, ага, кто же мне даст. Ладно, повишу еще немного. - Стою, никого не трогаю, думаю; тут открывается дверь, входите вы, а дальше бросаетесь как сумасшедшие и… хватаете меня неприлично, - уже совсем шепотом и шипя добавляю я, оглядываясь на все еще «слепого» морэ Тэтвила, чтоб он не услышал.
- Но ты же испугалась чего-то очень сильно, - сказал Дасильо, все еще рыча, но уже немного потише.
- А как мне не испугаться, если я слышу звук открывающейся двери, поворачиваюсь к ней, а она закрыта, и сзади шорох? – возмутилась я. - Если уж вы пользуетесь потайными дверями, так смазывайте их, а то скрип в другой комнате услышать можно, никакой конспирации.
- Вообще-то они смазаны и бесшумны, - немного смутился Тэр. - Просто мы решили, что можем испугать тебя, если неожиданно окажемся в кабинете у тебя за спиной, вот и решили сразу, при входе, обнаружить свое присутствие.
Ха, вот и «не испугали». Мне стало смешно. Смех уже искрящейся волной рвался наружу, но тут Председатель начал проявлять активность, пытаясь самостоятельно снять с глаз повязку, и я с боем-таки слезла со спины «вредного» и «чудовищного» тхае. Слезть-то мне все же дали, но в руку вцепились – не оторвешь. Или оторвешь, но вместе с рукой. Нда, а что дальше будет-то?
Неожиданное происшествие помогло окончательно сбросить напряжение от разговора с отцом, теперь можно и поговорить о серьезном, не отвлекаясь на личное.
Тэр наконец снял повязку с лица морэ Тэтвила. Вообще наличие этой повязки говорит о многом. Ну то, что они не захотели показывать главе Собрания свои потайные ходы, это понятно, все-таки мало кому можно доверить такой секрет. Повязку они не сняли, пока дверь в потайной вход не была закрыта. Могу поспорить, что и перед тем, как открыть первую дверь потайного входа, в которую они вошли, повязка была на его лице.
Сама повязка была не настолько проста, как могло бы показаться с самого начала. Я поняла это чуть позже, когда увидела, каким способом Тэр ее снимает с Председателя. Эта ничем не примечательная тряпица не просто закрывала глаза тому, на кого была надета. Она не допускала какие-либо звуки при помощи вплетенных в нее нитей из специального сплава железа, которые отражали звуковые волны в обратную сторону и создавали своеобразный антизвуковой вакуум вокруг головы. В общем, Председатель был не только «слепым», но и «глухим». Зря я так боялась, что он услышит наши препирательства.
- Добрый день, мора Татая, - немного неуверенно поздоровался со мной Председатель, что нехарактерно для него. Обычно его самоуверенность и из пушки не пробьешь. Или на него так повлияло то ощущение беспомощности, которое он испытал недавно? Повязку ведь самому не снять. Уж я-то знаю.
- Добрый, морэ Тэтвил, - слегка склонила голову в приветствии я. Хотела хоть шаг сделать на встречу, но сделать мне этого не дали, сжав еще крепче мою несчастную конечность.
- Мора, насколько я знаю, вы хотели со мной поговорить. Позвольте узнать, о чем и к чему такая скрытность? Неужели нельзя было поговорить обо всем в здании Собрания? – он немного недовольно скосил глаза в сторону тхае.
- Нельзя, морэ Председатель, и Вы это прекрасно знаете. Я хотела бы задать Вам массу вопросов, но пока задам всего несколько. Скажите, пожалуйста, морэ Тэтвил, как давно Вы узнали о похищении дочери, когда начался шантаж и какие действия от Вас ожидают похитители?
Нельзя сказать, что председатель побледнел, нет, он приобрел не просто бледный, а бледно-зеленый оттенок, мне даже на миг показалось, что он сейчас потеряет сознание.
- Не понимаю, о чем Вы говорите, - попытался показать полное непонимание происходящего морэ Тэтвил.
Я только тяжело вздохнула. Как его убедить побыстрее, чтобы не терять времени? Я просто чувствовала, что времени у нас катастрофически не хватает. У «дяди Гарнилая» тоже не дураки сидят и скоро они поймут, что мы их водим за нос. О том, что последует за этим, даже не хотелось представлять.
- Морэ Председатель, давайте пофантазируем, - начала я. - Чисто гипотетически представьте себе группу товарищей, преследующих какие-то свои определенные цели, и их предводителя, сумевшего ими манипулировать, который тоже имеет свою, скажем так, «мечту всей жизни». К примеру, стать единовластным вседержителем богатых земель и далеко не бедного народа. Существо он разумное, иногда даже слишком, даже можно сказать, в чем-то гениальное. У него появляется план, но прежде чем претворять его в жизнь, нужно хотя бы часть плана испытать.
Я сделала небольшую паузу.
- И он решает выкрасть кого-то из приближенных к правящей династии соседнего и дружественного государства. Просто красть непонятно кого неинтересно, и он крадет младшего брата Повелителя того самого государства. Что такое младший брат? Это может быть личность, недовольная своим положением и своим прогнозируемым будущим, поэтому можно его привлечь на чужую сторону против собственного, более удачливого брата. Похищение проходит успешно, и похищенный, возможно, даже не особенно против открывающихся перспектив. И теперь уже два хитроумных индивидуума строят планы по перевороту в сопредельных государствах.
- Проходит лет этак двадцать, - принял у меня эстафету повествования Тэр. - И из кланов членов совета, правящего страной, начинают пропадать близкие родственники глав родов.
Денег за них не требуют, похитители не появляются, спецслужбы только пожимают плечами. Те роды, откуда родственников еще не успели похитить, усилили охрану, и теперь похищение стало практически невозможным. Но и тех похищенных, что есть, вполне хватает похитителям, чтобы начинать оказывать давление на властьимущих родственников тех несчастных, кому в этом смысле повезло меньше.
- Фактически теперь похитители являются правителями государства, - вступил в разговор Дасильо. – Но им этого мало, они не хотят быть «серыми» управленцами, а желают иметь полную, признанную всеми власть и… начинают готовить все к перевороту в двух соседних государствах.
- И опять но… - продолжила я. – В этой партии появляется неучтенный игрок, который все немного перепутал в планах заговорщиков, что-то не то узнал, где-то не там побывал и какие-то не те, что надо, выводы сделал. И это дает еще пока не свергнутым правителям шанс, ма-а-а-аленький такой шансик, повернуть Удачу к себе лицом и помешать заговорщикам. Мораль всей этой истории такова: очень важно вовремя воспользоваться своим шансом, - подвела итог я.
- Уж не хотите ли Вы, мора Сериман, представить мне себя в роли спасительницы всего нашего народа, - с сарказмом ответил нам Председатель, отбросив в строну притворство.
- Нет, - спокойно ответила я. - Была бы моя воля, я бы вообще и на километр не подошла к вашим разборкам, но меня уже невольно втянули во все это и я всего лишь стараюсь выжить, и использую для этого любую возможность.
- Не за просто так же, - не отставал от меня морэ Тэтвил.
Я на него удивленно посмотрела и лишь дернула плечом, мол, а что вы хотели?
- Фантазия у вас, моры, богатая, развитая и в чем-то даже правильная, - решившись, высказался морэ Тэтвил.
- Предыдущая
- 37/67
- Следующая