Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полукровка (СИ) - Черная Ева Л. "Черная Ева" - Страница 28
Считалось, что Дер остался единственным из рода и не имеет наследников. Ты не представляешь, как его достали советники по поводу женитьбы и продления рода, - криво усмехнулся Тэр.
- Это, конечно, все очень печально, но я-то тут причем? - задала закономерный вопрос я.
- Вот, а сегодня мы открыли "Книгу Рода", в которую, честно говоря, не заглядывали очень давно за ненадобностью, и больше доверяя новым магтехнологиям, чем дедовским методам. И обнаружили, что Трент женился за неделю до смерти по нашим древним традициям на одной женщине, и у нее, уже после его смерти, родилась дочь ... Это ты, Тата. Так что теперь тебя первую советники будут с замужеством доставать, - на такой оптимистичной ноте закончил Тэр.
Все, я в шоке.
- То есть я сейчас сижу на коленях у своего дяди? - хихикнула я.
- У сводного дяди, - ласково прорычали мне в ухо.
- И что это меняет? - искренне удивилась я.
- По нашим традициям, в такой ситуации сводный дядя обязан взять тебя в свой дом, - опять пощекотали мне своим дыханием ухо.
- И что? - все еще не понимала я.
- А это возможно сделать только одним способом... - пауза, - взяв тебя в жёны.
Я была в шоке? Теперь я в ауте.
-А-а-а-а-а как это возможно, что мама была замужем и за папой и за ... моим вторым папой? - озадачилась я.
- Это уже неважно, - мечтательно прошептали в мое бедное ухо.
- Совсем? - тупо переспросила я.
- Совсем, - все так же мечтательно, а потом и вовсе неожиданно, крепко меня прижав к себе, прорычали - МОЁ!
Вот тебе и сон, угу, вещий. Куда ж я вляпалась-то? Все равно просто так не дамся, мы еще повоюем. Но, честно говоря, так приятно-о-о-о, только я об этом все равно никому не расскажу.
После долгих уговоров меня отпустили. Угу, сначала с колен уважаемого сводного дяди, потом домой, но с охраной. Правда, оная следовала за мной незримо, так что я очень надеялась, что они не попадутся на глаза вражеской группировке наблюдателей.
Конечно, не удалось решить все вопросы по поводу дальнейших наших действий, все-таки эта новость порядочно ошарашила нас всех. Зато удалось удачно решить вопрос с посещением Кесонии.
Сначала тихо проинструктировав Ди, я ему по громкой связи на всю мастерскую восторженно вещала, что так давно хотела проведать свою старую подругу Миру в далекой Кесонии, и о том, как любезные тхае согласились прихватить меня завтра с собой, когда будут ехать по торговым делам. И что я прошу, нет, требую, на завтра себе выходной. Ди для виду повозмущался и согласился отпустить меня только с обязательной отработкой пропущенных часов.
С Натом мы договорились встретиться у дворца князей Кесонских.
И вот теперь сижу дома, пытаюсь расчесать свою шевелюру после душа и уже просто боюсь заснуть. А темшарз его знает, что еще мне может в этих снах присниться, поэтому с большой опаской опускаю голову на кровать и жду очередного знамения.
Глава 12 Оборотная, или как меня разводили.
В иллюминаторе прямо под нами плавно проплывали густые леса с редко появляющимися полянами, иногда пересекаемые голубыми ниточками рек, речушек и совсем маленьких ручейков. Удивительно, но чем глубже наши миниавтофлаи пробирались на территорию Кесонии, тем гуще становился лес, сменяя яркие, светло-зеленые, только что распустившиеся листья на пушистые с виду, но такие колючие на ощупь иголки хвойных деревьев.
Хотелось высунуть руку и прикоснуться к этому кажущемуся пушистым великолепию. Я усмехнулась своим мыслям, живо представив себе, как открываю окно многоместного миниавтофлая рода Дасильо, высовываю руку и каким-то непостижимым образом пытаюсь, растянуть руку, как резиновую, и достать хотя бы до макушки одного из деревьев.
Утренняя встреча всех действующих лиц была знаменательна, я бы даже сказала, что было бы смешно, если бы не было так грустно. Для меня утро началось с прихода Тэра, который, стоя в еще не закрытых дверях, громогласно (для всех желающих, по-видимому) обращаясь ко мне, сообщил, что приехал за мной, чтобы доставить к точке сбора, то есть в "родовое гнездо" Дасильо для дальнейшего совместного путешествия к оборотням.
Заявился он почти на час раньше оговоренного времени, а потому предстала я пред ним совсем не такой, какой должна выглядеть женщина, встречающая мужчину. То есть заспанная, со вздыбленными волосами, свежим следом от складки подушки на щеке и в кое-как накинутом поверх мятой и перекрученной ночной рубашки халате. Короче, красота неописуемая. Как только Тэр не испугался - не понимаю. Но еще не проснувшейся мне в тот момент было на это глубоко наплевать.
Видя не совсем адекватное из-за сонливого состояния выражение моего лица, Тэр просто отодвинул меня с прохода, зашел сам и плотно закрыл за собой дверь. После чего уже полушепотом (не останавливаясь и продвигаясь внутрь моей квартирки) сообщил, что планы несколько поменялись и мы вылетаем раньше.
Ну, что сказать? Сказать мне, собственно, нечего, ведь наша поездка была спланирована не столько ради них, сколько ради меня. Поэтому, собрав волю в кулак, поплелась, все больше ускоряясь и просыпаясь на ходу, в ванную. На всё про всё мне хватило буквально получаса, так что уже через тридцать минут я сидела рядом с Тэром, который успел за время моих сборов похозяйничать у меня на кухне, и ела вкуснейшие бутерброды с закрученными в хлебные лепешки мясом копченой рыбы синум, ломтиками свежих овощей, листьями нежнейшего хасса. Все это было обильно полито кесонийским соусом для рыбы, имеющим кисло-сладкий и немного солоноватый привкус.
Прикончив слишком уж быстро свой непритязательный, но от этого не менее вкусный завтрак, я выскочила вслед за Тэром из дому, проследив, чтобы в доме было все выключено и закрыто. Уже садясь в унмус Тэра, поинтересовалась ,в чем же причина столь ранней побудки. Ответить мне не пожелали, только невнятно промямлили что-то о том, что расскажут все по пути в Кесонию.
Первым, кого я увидела, когда вошла в замок Дасильо, к моему удивлению, оказался дэ-Тирэ.
- Мора Сериман, - слегка поклонившись, поприветствовал он меня,- очень рад снова видеть Вас.
- Хм, я тоже рада. Позвольте поинтересоваться, что заставило Вас в столь ранний час оказаться здесь, - спросила я. Любопытно же, да и настораживает, - Ваши планы изменились?
- Нет-нет, ни в коем разе, - немного ехидно ответили мне,- просто, как оказалось, морэ Дасильо, видимо, на правах Вашего родственника, решил взять на себя решение некоторых Ваших проблем.
И что мне теперь думать, какая зараза из нас троих, а больше ведь никто и не знал, могла проболтаться этому гемоглобинозависимому о нашем родстве? То, что не я - однозначно, мне такое и даром не надо, давать ему дополнительный козырь против меня в виде никому неизвестной, не считая узкого круга лиц, информации. Точно кто-то из этих двоих лохматых проболтался, только не пойму, с какой целью. Ну ладно, с этим мы потом разберемся. Я им уши поотрываю и скажу, что так и было.
Наверное, слишком мстительное выражение появилось на моем лице при последней мысли, потому что вампир усмехнулся мне открыто и продолжил разговор:
- Умерьте, пожалуйста, свой пыл, кровожадная Вы наша, никто Вас не предавал. Просто достаточно было капли крови морэ Дасильо, чтобы можно было почувствовать ваше, хоть и не слишком близкое, родство и... не только это.
- Эм.., - смутилась немного я, не совсем понимая, что этот "Белый Клык-Черный Волос" имеет в виду.
- Честное слово, не будь Ваша раса так настроена против некоторых особенностей моего народа, я бы не оставил никому и шанса в борьбе за такую женщину, - уже в открытую потешаясь надо мной выдал этот... не буду говорить кто. - Вы так естественны и в тоже время искренни, что это не может не подкупать. С такой женщиной не скучно провести время.
- Предыдущая
- 28/67
- Следующая