Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны магического следствия - Дашко Дмитрий - Страница 41
— Да, слушаю!
— Лэмси, у меня есть для тебя подарок.
— Рик? Какого хрена?
— Приезжай… — Я продиктовал адрес. — Будешь должен, я раскрыл убийство Кисани.
— Ты что — решил заняться благотворительностью? — с подозрением спросил Лэмси.
— Нет. Просто, возможно, эта смерть перекликается с убийством Визиря. Я обязан отработать все варианты.
— Рик, не дури. Тебя вышвырнули из полиции, убрали из адвокатской конторы…
— Я теперь что-то вроде вольного стрелка. В газету устроился.
Лэмси выругался:
— Ладно, жди. Скоро буду.
Внезапно послышался звук открывающегося замка. Сабрина сжалась, превратившись в дрожащий комок.
Я опустил трубку.
— Это кто — Алекс?
Она судорожно закивала.
— Не бойся. Я с ним разберусь.
Сутенер вошел в квартиру легкой пружинящей походкой.
— Тут-тук! Ваше время истекло. Два часа прошло — надо платить.
Увидев испуганную и заплаканную Сабрину он замер, зло посмотрев на меня.
— Эй, мужик! Я не понял — что за хрень? Почему моя крошка вся в слезах? Ты что — издевался над ней?
— Не бойся, Алекс. Я не совершил ничего противозаконного, — сказал я, шагая ему навстречу.
В последний момент он о чем-то догадался. В его руке появился нож — не удивлюсь, если тот самый, которым прирезали Кисани.
— Стой, Алекс! Не дури, слышишь, не то…
Он махнул ножом, едва не зацепив мой локоть. Я успел отпрыгнуть. Мне совсем не улыбалась непочетная роль быка на бойне.
Алекс ухмыльнулся. В этой ухмылке было что-то от безумия. Я только что увидел подтверждение слов Сабрины о том, что он быстро слетает с катушек.
— Брось нож!
— Хрен тебе! — Он выкинул руку с клинком вперед, норовя угодить мне в подбрюшье.
Я крутанулся на пол-оборота, вспомнил, что по-прежнему держу фонарик, и что было сил саданул им в висок сутенера.
Голова Алекса дернулась. Он бросил клинок и медленно осел. Сабрина сдавленно вскрикнула.
Пользуясь бесчувственным состоянием Алекса, я положил тело сутенера на спину, выдернул у него ремень из брюк, скрестил его кисти и связал их двойной нестягивающейся петлей. Убедившись, что руки зафиксированы надежно, снова перевернул Алекса и посадил в углу.
Глаза сутенера по-прежнему были закрыты. Я похлопал его по щекам.
Он застонал.
— Очухался?
— Пошел ты!
Я врезал ему в левую скулу. Башка сутенера мотнулась, он не удержал стон.
— Очухался! — констатировал я. — Есть разговор, Алекс!
— Я же сказал тебе — да пошел ты!
Второй удар пришелся ему в подбородок. Из разбитой губы засочилась тонкая струйка крови.
— Ты убил Кисани?
— Кого? — не въехал он.
— Арабийца. Сабрина мне все рассказала.
Он с ненавистью посмотрел на девушку и сплюнул сгустком слюны и крови.
— Сука! Проболталась!
Сабрина в страхе залезла на кровать с ногами и судорожно вцепилась в одеяло.
— Не волнуйся, крошка! Для тебя он теперь неопасен, — заверил я и склонился над Алексом. — На этого Кисани мне лично плевать. Меня интересует другое убийство.
— Ты — дурак? Не было никакого другого убийства! Да, я грохнул Кисани, было дело. Но больше никого…
Кулак въехал ему в нос, обагрившись кровью.
— Джон! Ты гребаный садист! — завопила Сабрина.
— Заткнись! — крикнул я на нее. — Мне нужно знать правду.
Алекс закашлялся. На его рубашке расплылось большое красное пятно.
— Правду? — Он криво ухмыльнулся и шмыгнул разбитым носом. — Я тебе всю правду рассказал. Не вешай на меня все убийства в городе. Кисани — моих рук дело, не отрицаю. Но больше никого я не убивал. Так что обломись, козел!
— Ах ты! — Я замахнулся еще раз, но в этот момент в дверь влетело сразу несколько копов с пистолетами.
— Прекратить! — завопил один из них, направив ствол на меня.
— Тебе повезло, скотина, — сказал я, опуская руку.
В комнату вихрем ворвался Лэмси. Встав посередине комнаты, он недоуменно оглядел окровавленного сутенера в углу и совсем потерявшую всякую силу духа Сабрину на кровати. Наконец его взгляд вперился в меня.
— Так, Дональд. Жду объяснений. Без-от-ла-га-тель-но! — по слогам проговорил он.
— Она тебе все расскажет! — Я указал на Сабрину.
Та, воспользовавшись моментом, заговорила, тыча пальцем в криво ухмыляющегося сутенера:
— Он убил человека. Зарезал его. Заставил меня молчать. Но я не выдержала и решила во всем признаться.
— Понятно, — коротко бросил Лэмси. — Так, грузитесь все в машину, поедем в отдел.
Он повернулся к магу-эксперту, раскладывавшему свой чемоданчик.
— А ты собери все улики, которые только сможешь найти.
Глава 27
Как я ни напрашивался на допрос Алекса, но меня туда не пустили.
— Не обижайся, Рик, но насчет тебя пришло четкое указание от шефа, — грустно проговорил Лэмси. — Знаешь, мне уже влетело за снимки, которыми я поделился с тобой.
— И ты туда же… — вздохнул я.
Он хлопнул меня по плечу.
— Рик, я всегда буду на твоей стороне. Подожди немного, все рассосется само собой. А еще — так будет лучше для дела. Не волнуйся, я знаю, что тебе нужно, — заверил он. — Если этот петушок виноват в смерти Визиря, ты будешь первым, кому я расскажу об этом. Идет?
— Можно подумать, у меня есть выбор, — устало произнес я. — Хорошо, я буду ждать здесь. И да, насчет этой девчонки — Сабрины, я обещал, что вы оформите все как явку с повинной.
— Сделаем, — кивнул Лэмси.
Он отправился на допрос, оставив меня в маленькой приемной в компании однорукого секретаря.
— Может, выпьете кофе? — предложил секретарь.
Я бросил взгляд в окно. Время перевалило за полночь. Эта канитель грозила затянуться до утра, так что кофе мне точно не повредит.
— Не откажусь.
Пока секретарь возился с кофейником, я приводил свои мысли в порядок. Многое зависело от того, что скажет Алекс. Если это он грохнул Визиря — боже, как много всего спадет с моих плеч!
— Ваш кофе!
Секретарь подал маленькую чашечку с кофе. Я взял ее за изогнутую дужку, сделал глоток.
— Спасибо! Крепкий — как раз для меня. Вижу, ты знаешь толк в кофе.
Лицо парня засияло от счастья.
— Очень приятно.
— Ох, е! Видимо, не так много хороших вещей тебе здесь приходится слышать, — усмехнулся я.
Чтобы мне не было совсем скучно, парень притащил кипу журналов и газет. Наверное, собрал макулатуру во всех кабинетах. Я перелистывал страницы, тупо вглядываясь в текст, и совершенно не понимал, что в нем написано. Смысл фраз ускользал от меня с каждой секундой. А еще спустя несколько минут я отрубился.
Это не было сном в его классическом понимании. Просто утомленный мозг самопроизвольно отключился на несколько часов. Но я был ему благодарен даже за такой отдых.
Проснулся от того, что у меня затекла шея и заболели ноги.
— Что с Лэмси? Продолжает допрашивать? — спросил я секретаря, старательно вращая башкой в разные стороны.
Остеохондроз у копов — профессиональное заболевание. Хуже всего, когда он обостряется весной или осенью.
— Еще не выходил, — ответил парень.
— Долго они там…
— Наверное, попался крепкий орешек, — поддакнул он.
— Меня бы туда, и я бы его расколол по полной программе, — мечтательно произнес я.
— Уверен, еще успеете, — заверил меня секретарь.
Дверь распахнулась. Двое офицеров вывели Алекса из кабинета Лэмси. Увидев меня, сутенер презрительно сплюнул, за что сразу получил по загривку.
На пороге возник сам хозяин кабинета.
— Заходи, Рик.
— Спасибо, — вяло произнес я. — Я уж было решил, что обо мне забыли.
— Как же… Забудешь тебя, — криво ухмыльнулся Лэмси.
По нему не чувствовалось, что всю ночь он провел на ногах, допрашивая подозреваемого.
— Значит, так, Рик. Не стану посвящать тебя во все подробности, но скажу главное — спасибо тебе от всего нашего отдела. Одним висяком стало меньше.
— Одним? — нахмурился я.
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая