Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антидот для мага 2 (СИ) - "Заблудившаяся мечтательница" - Страница 6
Довольный принятым решением, мужчина без сил свалился на кровать и практически сразу уснул, даже не ведая под какой удар подставил самого себя.
Глава 2
Утром следующего дня я едва заставила себя спуститься к завтраку.
Вчерашние события никак не хотели уходить из памяти, терзая разум и душу жгучим чувством стыда, из-за которого я провела практически всю ночь без сна. И теперь моё душевное равновесие оставляло желать лучшего, а круги под глазами не прибавляли внешнему виду ни капли нормальности.
Но как бы я не хотела избежать утренней традиции – завтракать с лордом, - я всё же взяла себя в руки и пошла вслед за Теодригом, пришедшим проводить меня в столовую.
Уже на подходе к месту назначения я постаралась придать себе жизнерадостное выражение лица, – надеясь, что не вышла какая-нибудь вымученная гримаса - и с таким видом вошла внутрь.
Но уже переступив порог, я поняла, что забыла об одном значительном обстоятельстве. Сонный мозг только сейчас напомнил мне о том, что помимо лорда в доме присутствует ещё и его мама, которая в данный момент смотрела на меня как-то… сочувственно.
- С вами всё в порядке? – вместо приветствия спросила леди Морано, и мне даже почудились заботливые нотки в её голосе. Или же это просто слуховая галлюцинация? – Вы выглядите неважно.
- Да и чувствую себя также. - Слова против воли слетели с губ.
На самом деле я даже не хотела озвучивать их, просто само собой как-то вырвалось.
- Так почему же вы не сказали об этом Теодригу? – ещё больше встревожилась миледи и даже поднялась из-за стола, чтобы подойти ко мне и потрогать лоб. – Вы слишком бледны. Арьяна, вы не заболели?
Я украдкой посмотрела на сидящего за столом лорда и нервно выдохнула, тут же отведя взгляд.
- Нет, наверное, нет, - ответила рассеянно, пытаясь унять вспыхнувший с новой силой стыд.
- Зачем же себя так мучить? Могли бы и не спускаться на завтрак. Теодриг, проводи Арьяну обратно и пусть ей принесут завтрак туда.
- Благодарю, но не стоит. - Хотя больше всего на свете мне именно этого и хотелось, я всё же отказалась от столь заманчивого предложения. – Если позволите, я хотела бы составить вам компанию. Конечно, если вы не против.
Леди Морано даже как-то растерялась от моих слов. Но кинув быстрый взгляд на своего сына, а затем на меня, она кивнула и прошла за стол. Я последовала её примеру и также села на отведённое мне место, сразу уткнувшись в свою тарелку, чтобы пресечь дальнейшие расспросы. Кажется, это помогло, так как леди Кэйтелин переключила своё внимание с молчаливой меня – на сына. Видимо, мой внешний вид также поспособствовал тому, чтобы мою персону лишний раз не тревожили, засыпая неудобными вопросами. Поэтому я могла более-менее спокойно выдохнуть, пока миледи расспрашивала тёмного о его работе, о делах в поместье и о жизни в столице.
Слушая её голос я едва справлялась с приступами зевоты и уже практически была готова извиниться и покинуть столовую, когда слуха коснулись последние слова миледи:
- Даркхнелл, ты помнишь, что в эти выходные будет вечер Выбора?
- Да, мама. – Хмуро отозвался тёмный.
И столько недовольства было в его голосе, что я даже невольно подняла взгляд и удивленно посмотрела на лорда. Было совсем уж неожиданно видеть на его лице такое мрачное выражение. Словно ему было неприятно об этом говорить.
- Я надеюсь, что ты сделаешь правильный выбор, - очень тихо проговорила родительница, но была услышана.
- Я тоже надеюсь, что не ошибусь в своём решении. А теперь прошу простить, но мне пора идти. - Он поднялся из-за стола и окинул всех присутствующих взглядом, задержавшись на мне. – А вас, Арьяна, я жду сегодня вечером у себя в кабинете. Приступите к своим обязанностям.
- Даркхнелл, – тут же возмутилась леди Кэйтелин, не дав мне и рта раскрыть, - не будь деспотом! Ей нужен отдых. - Она бросила суровый взгляд на сына. - Если ты сам так рьяно рвёшься сделать всё и сразу, это не значит, что и все так смогут! Ты разве не видишь, что девушка на грани обморока?
Конечно я хотела возразить, что в обморок падать не собиралась, но слова застряли в горле, стоило тёмному бросить на меня внимательный взгляд грозовых глаз.
- Хорошо, - согласился он с матерью, - тогда завтра.
- Я могу и сегодня, - тут же отозвалась я. Не хотелось бы, чтобы он подумал о том, что я собираюсь отлынивать от работы из-за одного недосыпа.
- Нет, сегодня лучше отдохните.
Взглянула на Морано, чтобы высказать протест, и вновь не смогла вымолвить ни слова. Мне показалось или в его взгляде было беспокойство? Кажется, я на самом деле выглядела так плохо, раз даже непробиваемый лорд показал свои чувства. Или я просто выдаю желаемое за действительное? Неужели мне на самом деле хочется, чтобы тёмный беспокоился обо мне?
Как только лорд покинул столовую, леди Морано тут же обратила своё внимание на меня. И мне стало совсем уж не по себе. Слишком изучающим, будто проникающим прямо в душу, был взгляд этой женщины. Несколько секунд она молча рассматривала меня, а потом произнесла то, от чего мне захотелось провалиться сквозь землю.
- Дорогая моя, не стоит каждый раз так краснеть, когда мой сын обращает на вас внимание, - порицательно покачала она головой, - нет, конечно девушкам пристало смущаться, но всего должно быть в меру. Тем более, что такой резкий перепад с белого на красный цвет, ваше лицо не красит. И не нужно на меня так смотреть. Если мой сын слеп, не значит, что и все остальные вокруг тоже.
- Простите, я… я не понимаю…
- Не нужно слов. – Тут же перебили мой невнятный лепет. - Я знаю, что сейчас вы не готовы говорить откровенно. Оставим это на потом. Я же сейчас скажу следующее. Пока я ещё не поняла, что такого в вас нашёл Даркхнелл, но раз вы здесь, значит чем-то заинтересовали его. И, будем откровенны: его интерес к вам не просто, как к очередной любовнице – их он в родовое поместье никогда не приводил. Значит, дело тут в другом... – Она на мгновение замолчала, а затем, будто не замечая моего потрясённого вида, продолжила: - И я, как мать, приму любое решение своего сына. Тем более сейчас. Поэтому, с этого дня я буду обучать вас, как вести себя в высшем обществе. Ведь вам это вскоре очень пригодиться.
Я была настолько ошеломлена услышанным, что даже дар речи потеряла, а сон как рукой сняло.
Кажется, слух подвёл меня или Леди Морано действительно говорила о том, что я для тёмного что-то значу, и она готова принять его выбор? Скорее всего, мне это послышалось. А если нет, то мама лорда просто ещё не знает, что нас с Морано связывает только лишь одна общая тайна. И больше ничего. Но, как мне сказать об этом, не выдавая эту самую тайну? Неужели мне придется смириться с ее мнением и согласиться на то, что она говорит?
Но это значит что меня будут учить этикету. Только зачем? Почему мне это пригодиться? Я совсем запуталась.
- Арьяна, вы меня слушаете? - вырвал меня из моих размышлений голос миледи.
- Д-да, - запнувшись, ответила ей и тут же стушевалась под неодобрительным взглядом.
- Перестаньте бояться каждого шороха. - Сурово велели мне. - Хватит заикаться и дрожать, словно листок на ветру. Вы должны держаться уверенно, спокойно. Если вы будете продолжать вести себя так, как сейчас, вас просто сломают, прогнут под себя и воспользуются вашей слабостью. И пусть вы не истинная леди, вы все равно должны вести себя достойно. - Она окинула меня придирчивым взглядом. - Сейчас же я вижу перед собой зажатую, стеснительную и слабовольную простолюдинку.
Ее слова попали в цель, больно ранив меня. Но как бы обидно мне не было, леди Морано была права. О чем я ей и сказала.
- Да, вы правы, я - простолюдинка, и всегда была ею - ею же и останусь. И обучение этикету не сделает из меня настоящую леди, как вы того хотите. Поэтому, не стоит тратить свое время на меня. Я не достойна этого.
- В вас говорит обида, - вместо ожидаемой злости на мои слова, мама лорда удовлетворительно кивнула, - и мне нравится, что это чувство делает вас смелее. Но этого недостаточно. Тем более, что вы открыто выказали свои эмоции, а этого делать категорически нельзя. Но об этом мы поговорим чуть позже. Сейчас отдохните, а как соберетесь с силами, жду вас в саду. – Она поднялась из-за стола и как-то странно улыбнулась. - Сегодня замечательная погода, не правда ли?
- Предыдущая
- 6/82
- Следующая