Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Антидот для мага 2 (СИ) - "Заблудившаяся мечтательница" - Страница 12
Но как бы он не старался показаться убедительным, его мама всё же насторожилась и вся подобралась. Её голос в тишине звучал чуть ли не умоляюще:
- Даркхнелл, прошу, скажи, что эта девушка не убьёт тебя… Как когда-то одержимость антимагами погубила твоего отца…
Скольких усилий стоило тёмному, чтобы спокойно и уверенно ответить: «Всё будет хорошо, мама».
Но и это не убедило миледи. Поэтому Морано пришлось сослаться на слишком поздний час и поспешно покинуть покои матери.
И только потом, уже находясь в своей комнате, он шумно выдохнул:
- Бездна! Мама, ты не представляешь, насколько точно попала в цель! Лишь бы ты не оказалась права и на этот раз...
Глава 4
Новый день принёс мне неожиданные сюрпризы. Началось всё с того, что меня не стали будить с утра пораньше, дав, наконец-то, нормально выспаться, завтрак же принесли прямо в комнату и только тогда, когда я окончательно проснулась и привела себя в порядок. А леди Морано и вовсе освободила меня на весь день от мучений. Точнее от уроков. Правда передала это через Теодрига, но и на том спасибо.
Я пыталась не связывать сегодняшние события с тем, что произошло вчера. Но то и дело ловила себя на мысли, что скорее всего мне дали отдохнуть именно из-за вчерашнего перенапряжения. До сих пор не могу без смущения вспоминать, как очнулась утром в своей комнате. Ведь последнее, что я помнила, это как тёмный обхватил меня за талию, не давая упасть. А потом - темнота. Наверное, это он перенёс меня в комнату, но смущало меня то, что очнулась я не во вчерашнем наряде… Очень надеюсь, что он вызвал кого-нибудь другого, а не самолично переодевал меня. А то тогда никакие уроки его матери не помогут мне спокойно смотреть в его сторону, не сгорая при этом от стыда!
И раз уж мне дали свободу, я решила посвятить этот день любимым делам, а именно – прогулкам по саду и катанию верхом. Оказалось, что за несколько дней, проведённых с миледи я успела соскучится по всему этому.
Фулджентиус встретил меня довольным ржанием. Видно, что и он соскучился по мне. Это у нас оказалось взаимным. Я тоже очень соскучилась по его высокомерной и надменной морде. Да-да, у этого жеребца морда была именно такая. Я сама бы ни за что не поверила, если бы не увидела собственными глазами. Именно такое выражение было у него при нашем знакомстве. Но после недолгих уговоров, мы пришили с ним к компромиссу, а уж после катания, Фулджентиус оказал мне наивысшее доверие – он взял из моих рук кусочек сахара. И каждая совместная поездка всё больше сближала нас. Конь очень чётко чувствовал моё настроение и мгновенно подстраивался под него. Он знал, когда именно я захочу, чтобы он помчался галопом, а когда просто посеменил трусцой или вовсе перешёл на спокойный шаг. Казалось, что это животное намного умнее, чем хочет выглядеть на самом деле. Несколько раз я даже пыталась выяснить, умеет ли Фулдж разговаривать. Ведь я не понаслышке знаю, что у некоторых животных развивается дар речи, - как например у нашей кошки Изольды, - но для этого нужно долго и упорно тренироваться с ними. Может, просто с Фулджентиусом не занимались? Потому что на все мои попытки он только недовольно фыркал и даже пару раз закатывал глаза, чем вводил меня в ступор. Но больше никаких признаков уникальности животное не проявляло. Конь – как конь.
С Фулджем, которому не нравилось, когда я его так называла – за что пару раз получала болезненный, чисто конский, укус - я провела большую часть дня. Оставшуюся же часть я посвятила прогулке по саду, наслаждаясь благоуханием редких и невероятно красивых цветов. Самое интересное, что за весь день я так и не встретила миледи. Либо мы так удачно весь день разминались с ней, либо она нарочно избегала меня, что маловероятно. Или всё же нет?
Ближе к вечеру моё настроение поменялось. Нет, не кардинально. Просто охватило легкое волнение, которое я героически пыталась подавить, успокаивая себя тем, что: «ну упала в обморок, с кем не бывает? А то, что очнулась совсем не в том, в чём была до этого – так тут же есть горничные, которые меня переодели. Или та же магия, в конце концов!»
О том, что магия на меня не действует старалась не вспоминать.
Поэтому стоя у деверей кабинета тёмного, я всё же применила методику дыхания и только после этого постучалась. Как только прозвучало: «входите», постаралась с самым невозмутимым видом войти и проследовать на указанное мне место.
Села, расправила плечи и спокойно – чего только мне это стоило! – выдержала взгляд Морано.
Но я никак не была готова к тому, что произойдёт дальше.
- Как вы себя чувствуете? – было первое, о чём спросил меня лорд, как только я устроилась на стуле. Это прозвучало настолько неожиданно, что я даже растерялась. Ведь всё же была слабая надежда, что тёмный не затронет эту щепетильную тему. Но увы, она не оправдалась.
- Благодарю, лучше. – Учтиво отозвалась, слегка склонив голову.
Со стороны это могло показаться что я соблюдаю правила хорошего тона, но на самом деле я так пыталась скрыть румянец смущения, всё же проступивший на щеках. Мне нужно было время, чтобы вновь собраться с силами и с мыслями.
- Прошу простить меня за вчерашнее поведение. – Вздохнула и подняла взгляд на нахмурившегося мужчину. – Я немного перетрудилась и…
- Не надо, - прервал мою речь недовольный Морано. И чем, спрашивается, я опять не угодила? Видно, это непонимание отразилось на моём лице, потому что мужчина тут же пояснил, выделив последнее слово: – Не стоит вести себя так.
- Как «так»? – я окончательно запуталась.
- Как все остальные.
Вдохнула. Выдохнула. И что всё это значит? Как понимать эту фразу?
- Простите, я вас не понимаю…
- Вы изменились. – Тёмный продолжал гипнотизировать меня взглядом.
- Благодарю.- Не зная, как это воспринимать, отозвалась тихо.
- Это был не комплимент.
«Дыши, Арьяна, дыши. Кажется, тебя проверяют на прочность»
Выдавила улыбку, которая вышла слегка нервной и проигнорировала последние слова лорда.
- Может, приступим к работе?
- Нет. – Веско припечатал в ответ Морано. – Мы с вами ничего не начнём, пока вы не станете вести себя как прежде. Я не хочу смотреть на то, как вы пытаетесь примерить на себя роль, которая вам не идёт.
Теперь я поняла смысл его слов. И это было… Больно. Не думала, что от простых слов будет так больно. Я уже и забыла, что этот высокомерный аристократ - чтоб его! – не видит во мне равную. И никогда не увидит. Как бы я не старалась соответствовать ему. Для него я навсегда останусь простолюдинкой. Это больно и обидно до слёз. Но я не должна сейчас показывать, как задели меня его слова. Лучше потом дам волю слезам у себя в комнате, а сейчас нужно собрать все свои силы, чтобы продолжать выглядеть невозмутимой. Но, Рьяда, как же это тяжело!
Ведь я упорно не понимала, чего от меня хотят. Мидели каждодневно пихает в меня правила этикета, чтобы я вела себя достойно рядом с её сыном, а сам Морано наоборот – не желает, чтобы я следовала этому чёртовому этикету! И из всей этого ситуации больше всего страдала я! Так и хотелось сказать: «Может, вы разберетесь друг с другом сами? Без меня?» Но я не стала озвучивать свои мысли. Я же леди! Даже если таковой и не являюсь....
- Хорошо, - голос всё же предательски дрогнул. Понуро опустила плечи. Продолжать быть собранной и спокойной не получилось. – Чего вы от меня хотите?
- Чтобы вы оставались самой собой… и зачитали мне этот доклад.
От бессильной злости захотелось закричать. Как так можно: больно ударить словесной пощёчиной и тут же сделать вид, что ничего не случилось?!
- А сами уже никак? – не удержалась я от язвительного тона и тут же замолчала, понимая, кому только что надерзила.
Мужчина в ответ хмыкнул и повторил более требовательно:
- Читайте.
Кое-как проглотив недовольство, которое горчило на языке, я взяла листы и не смогла сдержать изумления.
- Предыдущая
- 12/82
- Следующая