Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойная сдача - Чейз Джеймс Хедли - Страница 13
Я обтер лицо промокшим платком.
– Ну давай выкладывай. Ты знаешь, где они?
– Разумеется, знаю. Они выступают в театре «Палас» в Виллингтоне.
– Ты уверена? – прорычал я. – Ты ничего не выдумываешь?
– Вполне уверена.
– И как же ты об этом узнала?
– Полистала «Варьете». Я вспомнила, что обычно артисты дают объявления о том, где будут выступать в следующий раз, вот в журнале я об этом и прочла. Честное слово, я пыталась с тобой связаться, но, судя по всему, тебе пришлось здорово побегать.
– Очень жаль, что твоя голова не заработала прежде, чем мы расстались, – заметил я, призвав на помощь все оставшееся чувство собственного достоинства.
Глава 4
Пока я не жалея ног все утро мотался по городу, Элен не так уж и бездельничала. Выяснив, где выступают Сьюзен Джеллерт и Денни, она выспросила у портье, как лучше всего доехать до Виллингтона, купила карту того района, упаковала наши вещи, заплатила по счету, позвонила в единственный отель Виллингтона и забронировала номер на эту ночь.
Судя по всему, Виллингтон был провинциальным городком в ста двадцати милях от Лос-Анджелеса, и Элен предположила, что если мы выедем сразу после обеда, то успеем попасть на вечернее представление в театре «Палас». Я был слишком занят едой и питьем, чтобы рассказывать ей о том, что обнаружил, но, как только мы сели в «бьюик» и поехали по Фигуэр-стрит, я выдал ей подробное описание своей встречи с Мосси Филлипсом.
– Близнецы! – воскликнула она, когда я закончил свою повесть. – Вот теперь-то я дам волю своей фантазии! Стив, возможно, это ключ к делу. Я не утверждаю, что это так, но здесь может быть подмена.
– О Господи! Не запутывай дело еще больше. Мы еще даже не видели Сьюзен, а Коррин вообще в Южной Америке.
– Мы этого точно не знаем, но ведь правда, было бы здорово туда съездить? Мне всегда хотелось побывать в Южной Америке. Говорят, там потрясающие мужчины.
– Может быть, ты лучше будешь смотреть на дорогу и дашь своему мужу немного поспать? – предложил я. – Ты сиднем просидела все утро, но я-то нет, и, кроме того, по-моему, я переел за обедом.
– Чудесно, милый, давай поспи, – сочувственно сказала она. – Мне только что пришла в голову одна мысль. Если в ней что-то есть, я тебя разбужу.
– Побереги ее до Виллингтона, – попросил я и закрыл глаза.
Может быть, минут десять я и подремал, но могу поклясться, что не дольше, когда Элен меня разбудила.
– Моя идея – настоящая сенсация! – заявила она, проскочив в миллиметре от грузовика: водитель высунулся из кабины и выкрикивал в ее адрес оскорбления, пока не исчез за поворотом, но Элен даже не заметила, что чуть не врезалась. – Ну же, милый, проснись же, это очень важно, может быть, я нашла разгадку!
– Я не сплю! – простонал я, выпрямляясь, и в доказательство прикурил сигарету. – Что у тебя за идея?
– Моя теория в том, что Коррин выдает себя за Сьюзен и подделала ее подпись на полисах. Я думаю, она где-то держит Сьюзен взаперти и ждет, когда придет время ее убить. А потом она заявит страховую претензию.
Я изумленно воззрился на нее:
– А ну-ка наклонись, я хочу понюхать, чем от тебя пахнет.
– Стив Хармас! Ты осмеливаешься предполагать, что я пьяна?
– Кто-то из нас пьян наверняка. Что за безумная мысль? Ты меня разбудила для того, чтобы я послушал эти фантазии? А как насчет отпечатка пальца на полисах? Если Коррин убьет Сьюзен, нам всего лишь нужно будет подождать, пока не отыщется тело, снять с него отпечатки пальцев, и все в порядке!
– Если Сьюзен держат взаперти, – взволнованно возразила Элен, – Коррин легко могла бы заставить ее поставить отпечаток на полисах.
– Разве Алан не говорил, что сам видел, как эта девица мазнула пальцем полис? Крошка, это лишает твою идею всякого смысла. А теперь, если ты закончила нести чепуху, я бы хотел еще поспать.
Слегка подавленная, Элен сосредоточилась на управлении машиной, и я заснул. В начале восьмого мы добрались до Виллингтона: городишко был так себе, но чуть получше, чем я ожидал. Единственный отель мы обнаружили в переулке рядом с главной улицей.
Ополоснувшись и перекусив, мы отправились в театр, который, по словам гостиничного клерка, был ярдах в ста дальше по главной улице.
– Представляешь, как можно жить на такой свалке? – сказал я Элен, идя рядом с ней по пыльному переулку. – Как бы тебе это понравилось?
– Это не для меня, – покачала она головой. – Какие у тебя планы, Стив? Кого будешь изображать, следователя или страстного поклонника?
– Следователя. Скажем, я прослышал о других полисах и немного беспокоюсь о безопасности мисс Джеллерт. Я объясню ей, почему рискованно страховать свою жизнь на целый миллион, и напомню, что кто-то может очень захотеть от нее избавиться. Интересно посмотреть на ее реакцию: если я прямо ее предупрежу, что мы знаем о вероятности какого-нибудь фокуса, она может испугаться и, если и вправду что-то задумала, отказаться от этой мысли. А еще я хочу выяснить, кому достанутся деньги, если с ней что-нибудь случится.
– Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, или я помешаю?
– Ты никогда мне не мешаешь, любимая. Идем вместе.
Номер Сьюзен начался примерно в полдесятого. К тому времени мы – и, кажется, половина населения Виллингтона – уже полчаса сидели в духоте в плотно набитом зале, словно сардины в банке, и смотрели какой-то древний фильм. Похоже, театр «Палас» преисполнился решимости дать зрителям зрелище за их денежки. Кроме вездесущего ковбоя там еще был певец, чьи вопли страшно действовали мне на нервы, потом комик, заставивший Элен залиться румянцем, а теперь свет погас, знаменуя начало номера Брэда Денни, названного в программе «мальчиком со счастливыми ногами». Судя по тому, что шептали друг другу наши соседи, публика пришла поглазеть на Сьюзен. Я заметил, что мужчин было раз в шесть больше, чем женщин. Когда на табло зажглось имя Денни, аудитория нетерпеливо загудела.
– Скорей бы уж она вышла, – шепнул я Элен. – В этом карцере можно задохнуться.
Ее ответ заглушил внезапный грохот оркестра, зажглись огни рампы, и на сцену, стуча каблуками, выскочил парень в смокинге. Мы оба посмотрели на него с любопытством.
Это был красивый юнец, типичный студент колледжа: светловолосый, широкоплечий, с сияющей улыбкой и живым блестящим взглядом. Хотя до Астора ему было далеко, он сумел протанцевать достаточно бойко, чтобы заслужить приличные аплодисменты вспотевшей публики, однако танец на бис был принят с меньшим энтузиазмом. Зрители пришли увидеть Сьюзен и уже начинали терять терпение.
– По его внешности о нем нельзя сказать ничего плохого, – сказал я, когда Денни вышел на прощальный поклон, – По мне, так он просто душка, – ответила Элен. Когда аплодисменты иссякли, Денни поднял вверх руки.
– А теперь, леди и джентльмены, – воскликнул он, – я с огромным удовольствием представляю вам эту замечательную, прекрасную и отважную девушку, которая дважды за вечер с риском для жизни исполняет для вас самый сенсационный танец нашего столетия! Леди и джентльмены: Сьюзен Джеллерт в «Поцелуе смерти»!
Он отступил, в оркестре дважды оглушительно ударили в тарелки, затем раздался грохот барабана. Зрители захлопали и застучали ногами, свет стал медленно гаснуть, пока сцена не погрузилась во тьму. В жаркой и душной атмосфере зала я ощутил внезапное электрическое напряжение, распространившееся по тесному помещению: такое же напряжение ощущаешь на бродвейской премьере. Все замерли, и наступила полная тишина. Затем сверкнули огни: в центре сцены стояла белокурая девушка, на которой были надеты крохотная полоска ткани и змея; это лучший способ, которым я могу описать ее полную обнаженность. На плечах ее лежала шестифутовая кобра, одной рукой она держала ее позади головы, другой – за хвост. Добрые двадцать секунд девушка стояла недвижно под грохот барабана, крики и овации аудитории. У нее была изящная, маленькая фигурка. Глядя на нее, все мужчины в зале, не исключая и меня, подались вперед.
- Предыдущая
- 13/48
- Следующая