Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чейз Джеймс Хедли - Доминико Доминико

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Доминико - Чейз Джеймс Хедли - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Тарахтение мотора стихло вдали. Лепски скорчил гримасу и кивнул:

– Пожалуй, что нет. Я как-то не подумал об этом.

– Поэтому ты еще не скоро станешь сержантом, – довольно хмыкнул Беглер. – Не пора ли тебе заняться ящиками?

Заходящее солнце отбрасывало длинные тени, когда Гарри подошел к ресторану «Остановись и поешь» в пятнадцати милях севернее Веро-Бич. Утром он оставил лодку у пристани, зашел в кабинку, собрал вещи. За тонкой перегородкой похрапывал Мануэль. На пляже и около ресторана не было ни души. Гарри заглянул в кабинку Рэнди и облегченно вздохнул, убедившись, что в ней никого нет. Значит, Рэнди послушался его совета и ушел.

Закинув рюкзак на плечи, Гарри направился к шоссе. Он шел весь день, не делая попытки остановить попутные машины. Он видел, как умерла Нина, и понял, что Кортес стрелял не в нее. Он видел, как умер Кортес, и ни чуточки не пожалел об этом. Он приехал на юг, чтобы позагорать и покупаться в теплом море, просто отдохнуть. Ну что ж, можно сказать, ему удалось и то, и другое.

К ресторану он подошел изрядно проголодавшись. Часы показывали четверть восьмого. На автомобильной стоянке одиноко маячил голубой «Шевроле». Гарри вошел в овальный зал с сорока пустыми столиками. В баре с бокалом виски сидел румяный толстячок в помятом костюме. При виде Гарри он улыбнулся:

– Добрый вечер. Я Дейв Харкнесс. Нарушаю жизненный принцип – пью один. Спасите меня! – улыбка стала шире. – Позвольте угостить вас.

– Гарри Митчелл, – он сел на высокий стул. – Благодарю. Пива, пожалуйста.

Харкнесс махнул бармену.

– Тут не слишком людно. Вы будете обедать?

– Да. Я шел пешком и здорово проголодался.

– Давайте пообедаем вместе. Я не люблю есть один.

Принесли пива. Гарри выпил кружку, закурил и попросил меню.

– Вы только что из армии? – спросил Харкнесс после того, как официант принял заказ.

– Похоже, все знают об этом, – буркнул Гарри.

– Это сразу бросается в глаза. Вы в отпуске?

– Отпуск кончился. Я еду в Нью-Йорк.

Они прошли за столик.

– Я тоже еду в Нью-Йорк, – улыбнулся Харкнесс. – Могу вас подвезти.

– Большое спасибо, но я должен заглянуть в Йеллоу-Акрс. У меня там друзья, и я обещал навестить их на обратной дороге.

– Йеллоу-Акрс? – Харкнесс разжег сигару. – Мой родной город. Кто ваши друзья? Держу пари, я с ними знаком. В Йеллоу-Акрс я знаю всех и вся. Отличный городишко, если не жить там слишком долго.

– Мистер Морелли и его дочь, – ответил Гарри. – У него там ресторан.

Харкнесс помрачнел:

– Вы знаете Тони? Один из моих лучших друзей. Давно вы с ним познакомились?

– О, нет. По пути к морю я зашел к ним и до сих пор не могу забыть их радушие.

– Им не повезло, – Харкнесс потер подбородок. – Тони умер четыре дня назад. Мария в больнице… Ожоги первой степени.

У Гарри похолодело внутри.

– Не может быть… – он внезапно осип.

– Да… Банда подростков подожгла ресторан. Марии удалось выскочить из огня, но, как я слышал, она очень плоха. Ресторан сгорел дотла.

– Подростков?

– Да, – Харкнесс покачал головой. – Пять человек. Полицейские их поймали. Паршивые маленькие наркоманы.

– Четыре юноши и девушка?

В глазах Харкнесса мелькнуло удивление:

– Да, один со сломанной рукой. Они сказали, что хотели свести счеты.

Гарри вдавил сигарету в пепельницу.

– Нам очень досаждают наркоманы, – продолжал Харкнесс. – Теперь я просто боюсь ехать по шоссе в одиночку. Вдвоем спокойнее. Заглохший мотор или лопнувшая шина могут привести к беде. Вот только на днях у моего старого приятеля Сэма Бенча, он много лет водит трейлер, спустило колесо. На него наткнулись хиппи. Сэм сейчас в тюрьме. Он пришиб двоих, прежде чем они подожгли его трейлер.

Гарри сжал кулаки:

– Сэм Бенч подвозил меня до Оранджвилла. Я рассчитывал вернуться с ним в Нью-Йорк. Что произошло?

– Он менял колесо, и тут появились эти подонки. Накурившиеся или нанюхавшиеся какой-то дряни. У Сэма была индейская дубинка. Он проломил головы двоим, а потом его сбили с ног. Они избили его, подожгли трейлер и разбежались. А Сэм остался без зубов и со сломанной рукой. Конечно, его оправдают, но он уже не будет прежним Сэмом…

Когда тарелки опустели, Харкнесс встал:

– Ну, пошли. У нас впереди долгий путь.

«Если бы я знал, что ждет меня дома, – думал Гарри, садясь в машину. – Ледниковый период… каменный век… бронзовый… и вот век насилия. И от этого никуда не скроешься».

Мария – в больнице, добродушный толстяк Морелли – мертв, Нина – с пулей в голове, Соло – арестован полицией, и Рэнди… Где сейчас Рэнди?

Гарри пожал плечами. А «Шевроле» мчал его к Нью-Йорку…