Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Нити судьбы (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нити судьбы (СИ) - "Dilira25" - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

— Милена! Опять спишь?! Вставай! Тут тебя кое-какие люди хотят видеть, — сообщила она.

— Какие ещё люди? — удивилась я. — Я в Гарэне же никого не знаю!

— Увидишь, — буркнула женщина.

Мне ничего не оставалось, как пойти с воспитательницей. Мы зашли в один из номеров гостиницы. Там находилось двое мужчин.

Одному было лет тридцать-тридцать пять. Среднего роста, хорошо сложен, приятное лицо, бледная кожа и темно-зеленые глаза. Не слишком короткие темные густые волосы, слегка растрепанные. Настолько же темная недельная щетина, обрамляющая подбородок и щеки. Усталый, словно у старого человека, взгляд, мечтающий зацепиться за что-нибудь интересное. Одет был в белую рубашку, темные брюки и кожаные туфли.

Второй выглядел моложе, лет на двадцать пять. Высокий юноша. На мой вкус несколько худощав. Как воронье перо, волосы лежали на плечах. Яркие голубые глаза, будто бы и ненастоящие. Скорее всего, он носил линзы, так как такое сочетание, как чёрные волосы и голубые глаза — явление редкое, да и цвет был слишком ярким. Хотя, возможно, это можно было объяснить тем, что в роду у парня были не только люди. Одет он был в чёрную рубашку, синие джинсы и кроссовки. Вместе эта парочка смотрелась несколько… несуразно, что ли. Как хулиган и ботаник вместе. Однако было в них что-то, что делало их очень похожими. Но я так и не смогла понять, что именно.

— Я привела её, — сказала воспитательница. — Это Милена Бэлоу. Милена, — обратилась она ко мне, — эти люди из руководства школы «Шисуны». А теперь объясни мне, что ты и остальные воспитанники делали сегодня ночью в парке, являющимся частной собственностью этой школы?

«Вот это мы попали! — испугалась я. — Значит, эти двое из этой школы для экстрасенсов… Но как они узнали, что мы там были? Мы же там никого не видели! Ну, кроме каких-то огромных крыс, которых видели все, кроме меня».

— Да мы просто хотели посмотреть! — стала оправдываться я. — Мы там ничего не испортили, ничего не сломали… В общем, простите нас, пожалуйста! Мы больше не будем. Тем более, мы сегодня уезжаем…

— Будьте уверены, мы накажем этих ребят! — вмешалась женщина. — Поймите, это просто детское любопытство наших воспитанников. Не судите их строго за это.

— Мы вообще-то не об этом хотели поговорить, —заговорил старший из мужчин. — Хм… Уважаемая миссис Страстбери, вы не могли бы нас ненадолго оставить наедине с мисс Бэлоу?

— Ну… ладно, — растерянно смотря на мужчину, сказала моя воспитательница. — Только, действительно, ненадолго, так как нам скоро уезжать, — и она вышла, а я осталась наедине с этими двумя.

— Ну что ж, Милена. Теперь, когда мы одни, то можем поговорить о деле. Мы здесь за тем, чтобы предложить тебе обучение в школе «Шисуна», — сказал он.

М-да, сказал, так сказал. У меня челюсть не просто отпала — она отвалилась и потерялась где-то на полу. Я ожидала услышать всё, что угодно, но только не это…

— Подождите… — я провела ладонью по лицу, словно хотела снять налипшую паутинку. — Вы, должно быть, перепутали меня с кем-то: я не обладаю никакими способностями. К нам в интернат приезжали маги, и я не заинтересовала их. Так что, извините, но вы не туда попали…

— Нет, здесь нет никакой ошибки, — сказал всё тот же мужчина. — Кстати, думаю, для начала надо представиться. Меня зовут Доминик Вейн. Я завуч по воспитательной работе.

«Блин, ещё и завуч, — подумала я.

Какая-то у меня хреновая ассоциация с завучами по воспитательной работе. Правда, все завучи, которые мне встречались до сегодняшнего дня — это были злые пожилые тётки, цепляющиеся к каждому пустяку. Конечно, этот мужик не подходит под это описание, но всё же. В любом случае, эти двое ошиблись. Чтобы меня приняли в школу «Шисуну»? Это просто невозможно! Я никогда не замечала за собой ни телекинеза, ни телепатии, ни ещё чего-либо в этом роде.

— Я всё ещё не понимаю, зачем вы здесь. У меня нет ничего, что могло бы вас заинтересовать, — озвучила я вслух свои мысли.

— Сегодня ночью, когда ты была в парке, твои друзья видели каких-то огромных крыс, верно? — спросил Доминик Вейн.

— Ну, да, — кивнула я. — Было такое дело. Только я никого не увидела. Может, со мной просто что-то не так?

— Да нет. Как раз, наоборот, с тобой всё так, — сказал завуч. — То, что видели твои товарищи — это была иллюзия. Это что-то вроде охранной системы, которая отгоняет излишне любопытных. Но ты эти иллюзии не увидела. Это означает, что у тебя очень сильные способности блокировщика.

— Способности кого? — не поняла я.

— Блокировщик — это человек, способный блокировать телепатию, эмпатию, гипноз… В общем, отвергать любое воздействие на разум. Например, телепат, пытающийся прочитать мысли такого человека, будет слышать только какой-то непонятный шум. Не более того. Хотя, это ещё зависит от силы и способности телепата и блокировщика. Обычно для блокировки требуются осознанные действия, но ты просто автоматически закрыла свой разум от иллюзий, даже не подозревая об этом. Поэтому ты и не смогла увидеть никаких монстров.

— Это может означать только то, что способности у тебя сильные, но контролировать ты их не можешь. А точнее, не умеешь, — впервые заговорил второй мужчина. — Я Шейн Келлер — преподаватель по рукопашному бою, — представился он, мягко пожав мне руку. — Так вот. Из-за того, что сама ты не контролируешь свои способности, они у тебя действуют спонтанно. Например, сейчас я могу спокойно читать твои мысли — мне ничего в этом не мешает.

— А давайте вы не будете читать мои мысли без моего разрешения! — возмутилась я.

— Мы же всё должны были проверить, — пожав плечами, ответил Шейн. — Блокировщиков в нашей школе обучается меньше, чем кого-либо другого. Не потому, что их меньше, чем телепатов или телекинетиков. Вовсе нет. Просто если телекинез или телепатия — это ярко выраженная способность, то блокировка нет. Таких людей очень сложно найти и, в большинстве случаев, как с тобой, их обнаруживают совершенно случайно. И ещё, насчёт этого кольца, которое сейчас на твоей руке…

— Я его просто нашла на улице! — тут же оправдалась я. — С радостью верну его хозяину, если таковой найдётся, но… Оно никак не снимается… — в доказательство я тут же вновь безуспешно попыталась содрать его с пальца.

— А хозяин этого кольца уже нашёлся, — ухмыльнулся Вейн. — Ты и есть его хозяйка, Милена.

— Ч-что? — я поперхнулась собственным вопросом. — В смысле? То, что я не могу снять это дурацкое кольцо — это ещё не значит, что оно моё…

— Ошибаешься. Это кольцо вовсе не обычное украшение. Оно является символом власти. Тот, кто владеет этим кольцом, владеет демоном, — объяснил завуч. — Демоном, который привязан к этому кольцу.

— Вы что, шутите? — я даже усмехнулась, но, смотря на лица гостей, поняла, что им не до шуток. — Если это кольцо действительно какая-то демоническая хрень, то оно вообще должно у магов находиться… Разве нет?