Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правда во лжи (ЛП) - МакДональд Жан - Страница 17
— Для этого у тебя есть я.
Я посмотрела на него внимательно.
— Ты едва знаешь меня.
— А чувствую, словно знаю тебя всю жизнь. У тебя ещё есть мой номер?
Комок подступил к горлу. То же самое я чувствовала по отношению к нему, и услышать, как он убеждает меня в своих чувствах, было очень волнительно.
Вернулась Эми с квитанцией. Дрю оформил чаевые, и как я могла видеть, оставил значительный вклад. Когда он закончил, я потянулась и взяла у него ручку. На задней стороне квитанции я написала свой номер.
— Я буду чувствовать себя комфортнее, если позвонишь ты. Не люблю чувствовать, что беспокою кого-то.
Я протянула Дрю квитанцию с ручкой. Он потянулся к клочку бумаги. Наши пальцы соприкоснулись, моментально посылая то чудесное чувство, струящееся по венам. Он улыбнулся, зная, что чувства были взаимны.
Я видела, как мужчина сложил квитанцию и положил её в нагрудный карман пиджака.
— Понимаю.
— Извините за это, ребята, — анонсировал Джаред громким басом, садясь на стул.
Стул заскрипел по полу, вызывая мурашки у меня по спине.
— Ох, это хуже чем гвозди по доске, — пожаловалась я.
— Извини, Маккензи.
Дрю посмотрел на часы и ахнул.
— Ну, я должен возвращаться на работу, уверен, моя секретарша уже вышла на тропу войны и удивляется, куда я, к чёрту, делся.
Я посмотрела на часы и поняла, что Дрю был прав. Уже почти час. Мы с Джаредом тоже опаздывали на работу.
— Спасибо, что присоединился к нам сегодня, — сказала я, когда Дрю вставал из-за стола. Он посмотрел на меня и улыбнулся.
— Я бы ни за что на свете не пропустил это, — ответил он. Затем повернулся к Джареду и протянул ему руку. — Джаред, приятно было с тобой познакомиться.
Джаред пожал ему руку в ответ.
— Мне тоже.
Дрю наклонился к моему креслу, опустив губы к моему уху.
— Я позвоню тебе, — выдохнул он, посылая по всему телу волнение.
— Тогда позвони мне, — поддразнила я, подмигнув.
— Замётано, — засмеялся он.
На этом Дрю выскользнул из «Сандвич-бара». К своему удивлению, я поняла, что он мог видеть меня сквозь витрину, проходя мимо. Дрю, наверное, наблюдал за мной перед входом. Вспомнились слова Эми: «Я начала готовить, как только увидела тебя за окном».
— Где чек? — спросил Джаред, поднимая салфетки и тарелки на столе в поисках квитанции.
— Дрю заплатил, — ответила я, тяжело дыша и смотря на спину удалявшегося Дрю.
— Я вижу, — пробормотал Джаред.
Повернувшись на каблуках, Дрю посмотрел через окно прямо мне в глаза. И пошел дальше спиной вперёд, поддерживая со мной зрительный контакт. Но, к несчастью, не смотрел назад.
— Если он будет так идти, то ударится о дорожный знак, — указал Джаред.
Вздохнув, я начала отчаянно махать, пытаясь остановить его, но вместо этого он подумал, что я играю с ним. Дрю развернулся и попал прямо в столб.
Джаред разразился смехом, а я соскочила со стула, волнуясь, не ушибся ли он.
Дрю сделал шаг назад, рассматривая столб со смешанными чувствами. Понимая, что мы все еще смотрим, он поднял плечи, обхватив столбик как Джин Келли.
Крепко держась за столб, он протянул руки, словно хотел сказать, что с ним было всё в порядке. Я села, смеясь над ним. Дрю покраснел, улыбнулся, и помахал мне перед уходом.
Игнорируя пристальный взгляд Джареда, я откинулась на стул, наблюдая, как Дрю исчезает из вида.
— Интересно, — пробормотал он.
Я подняла руки, словно защищаясь.
— Что?
Он открыл рот для ответа, но звук моего телефона перебил его. Я вытянула телефон из сумки. Это был Дрю.
Я подняла указательный палец.
— Сохрани эту мысль, — сказала я Джареду. И нажала на кнопку принятия вызова. — Вижу, ты выжил, — ответила я игриво.
— Выжил? — спросил Дрю.
— Да, столкновение головы со знаком, — напомнила я ему.
— Ах, это. Я специально так сделал. Хотел показать, какой я классный танцор. Я в движении, детка.
Громкий смех вырвался у меня из груди. Люди в ресторане остановили разговоры и вытаращились на меня.
— Я подумаю о твоих словах. Как дела?
— Ты просила позвонить, и вот он я.
— Ты понимаешь, что только что видел меня?
— Это всё?
Я прикусила губу, думая о едкой фразе, но ничего не могла придумать.
— С тобой точно всё в порядке? Ты не ранен?
— Я? Ранен? Я упругий. Как вы девочки говорите? Встал и пошёл. Это я.
— Смеёшься надо мной?
— Нет. Как я и говорил, мне нравится твой акцент.
Я покраснела и провела рукой по лицу.
— Что тебе нужно?
— Ничего. Я просто хотел услышать улыбку в твоём голосе. Я заставил тебя улыбнуться.
Что за глупый вопрос. Конечно, он заставил меня улыбнуться. Только его присутствие заставляло меня улыбаться и чувствовать уколы ревности в отношении Оливии. Зная его всего двадцать четыре часа, я поняла, почему она так быстро в него влюбилась. У него была магнетическая индивидуальность. Никто не спасся от его шарма.
— Да. Но мне уже надо идти. Нужно возвращаться на работу.
— Мне тоже. Хорошего тебе дня, Микки. Я позвоню тебе позже.
— Тебе тоже, Энди, — ответила я.
Рык Дрю завибрировал в моём телефоне, разливаясь громким эхом возле него.
— Я действительно ненавижу это имя.
— Я знаю, поэтому и говорю.
— Ах, хорошо. Думаю, я переживу.
Я засмеялась в триумфе.
— Поговорим позже, Энди.
— Обещаю.
Он повесил трубку, и я почувствовала, как Джаред нависает над моим стулом.
— Кто-то влюбился, — запел он.
— Нет.
Я встала со стула, выходя за Джаредом из ресторана.
— Да.
— Заткнись. Я не настолько хорошо его знаю, чтобы влюбиться, — я скрестила руки на груди.
— Если ты так говоришь, то ты не единственная, кто влюбился.
Я повернула голову, подняв бровь.
— Ты влюбился в Дрю? — спросила я.
— Пф, — отмахнулся Джаред. — Я имею в виду, что Дрю влюбился в тебя, глупая женщина.
Пропустив один удар сердца, ум подсказывал мне, что такая возможность существует. Реальность вернула меня назад, напоминая о причине. У него были отношения, и так как это была Оливия, я, очевидно, была не его типом девушки.
— Не-а. Я не в его вкусе. Ему нравятся такие, как Лив.
Джаред засмеялся.
— Не после того, что я видел. Аризонский ядозуб явно не его тип. Поверь мне, ты нравишься этому парню.
— Пф, как скажешь. Лив во вкусе всех мужчин.
— Не в моём, — не согласился он.
Я окинула его злым взглядом. Он поднял руки, защищаясь.
— Хорошо. Он роскошный. Я не отрицаю, но ты тоже. Ты должна увидеть это в себе.
Я обняла Джареда за талию, не в силах ответить. Мы с Оливией были словно небо и земля.
— Спасибо за поддержку. Сегодня мне это было нужно, — сказала я.
— Не думаю, что я один утешал, но всё равно, пожалуйста.
Посадив меня в машину, Джаред залез следом и завёл мотор. Я почувствовала, как в сумке завибрировал телефон, и заставила себя не засмеяться от того, что не слышала его звука из-за гула машины. Я вытянула телефон из сумки, ожидая звонка от Дрю, и сказать, что позже уже наступило. Затем посмотрела на экран, и все моё тело замерло.
Меня начало мутить. Желчь поднималась к горлу, и я испугалась, что всё, что я съела, готово выйти наружу, когда прочитала имя на экране.
Входящий звонок: Нейт Фуллер.
Глава 7
Джаред поставил руку на спинку моего сидения, повернувшись к заднему окну при выезде с парковки. Наши глаза встретились, и его улыбка улетучилась, отражая мою реакцию.
Никто не двигался. Вся радость от незапланированного ланча с Дрю и Джаредом исчезла. Меня накрыла тошнота, затопив рот тёплым металлическим привкусом.
— Маккензи, с тобой всё в порядке? — голос Джареда дрогнул от сосредоточенности. — Ты выглядишь так, словно привидение увидела.
— Нат, — пробормотала я, борясь с комком в горле.
- Предыдущая
- 17/69
- Следующая
