Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркала - Поури Аро - Страница 20
Девушка кое-как приподнялась на локтях и, морщась, попыталась разглядеть человека. Светлые волосы были прилизаны, лишь несколько коротких прядок выбивались надо лбом; сам незнакомец облачился в кремовый сюртук и такого же цвета брюки. Одежда сплошь покрывалась вышивкой серебром, это подчёркивали запонки на манжетах и пряжки на длинных сапогах. С первого взгляда можно спокойно сказать, что этот человек принадлежал какому-то древнему и богатому роду. Однако знакомые черты лица и бледная кожа тут же пошли в противоречие со сложившимся впечатлением. Тафт потёрла глаза, убеждаясь, что не спит.
— Буто, ты что ли? — удивлённо произнесла она, продолжая осматривать парня. Образ потомка знатной семьи никак не складывался с видом оборванца, встреченного в лесу.
— Вот те раз! — альбинос огорчённо всплеснул руками. — Стоило сменить прикид, и ты уже меня не узнаёшь!
— Видел бы ты себя со стороны.
— Давай, быстро одевайся, умывайся и что вы там девушки ещё делаете, и иди в гостиную, мы тебя там подождём.
Не успела возразить или ответить, как фантом утянул за собой Чипа, не проронив больше ни слова. Лорен понадобилось несколько минут, чтобы окончательно проснуться и понять, что альбинос не лыком шит, а Кот знает, с кем водить дружбу. После удивилась, откуда в её гардеробе появилось несколько новых нарядов, которые она ни разу ещё не видела. Решила, что потом узнает это, сейчас не было острой необходимости. Прошла до гостиной, умудрившись даже не встретить никого на пути. Когда гостья переступила порог комнаты, Буто увлёчённо что-то рассказывал Вайрогсу, но тут же остановился, заметив присутствие Лорен.
— Отлично. Можно выходить, — удовлетворённо извлёк он, хлопнув в ладоши и поднявшись с кресла. — Уж извините, голубки, что не даю вам побыть в одиночестве, но сегодня ночью я улетаю на окраину, чтобы оттуда сесть на корабль и вернуться домой.
— Но разве ты не говорил, что уплываешь через три дня? — Тафт нахмурилась, следуя за рыцарем.
— Мне два дня придётся до порта добираться, — заметил Буто, пожимая плечами. — Так что, такие вот дела.
— И что это получается, ты у нас важная персона?
Фантом вздохнул.
— Это тут я могу вести себя, как душе угодно. Дома, боюсь, меня многие не поймут, — парень выпятил грудь, чуть вздёрнув подбородок. — К тому же, я посол наследника престола Меклета. Мне просто нельзя появляться в своих любимых старых лохмотьях.
— Зато в них удобно, да? — усмехнулся Гасма, толкая друга в бок.
— Конечно! Просто замечательная вентиляция, а ещё в них меня все боятся. Люблю, когда меня боятся.
— Тогда ты немного ошибся с характером, — произнесла девушка.
Спутники спустились на первый этаж, вышли из замка и направились через город, петляя между домами. По всей видимости, утро было раннее, не многие ещё выбрались из своих домов и торопились на работу. Студентка отметила, что могла бы проспать ещё несколько часов, но ярое желание альбиноса провести последний день в столице вместе с «любимыми друзьями» решило по-другому. Город вскоре остался позади, показалась широкая просёлочная дорога, которая минут через десять вывела на крупную ферму. Двухэтажный жилой дом скромно разместился между тремя подобиями конюшен, скрывая хозяйские грядки и задний двор. Знакомые уверенно направились в одно из зданий. Ворота ближайшей конюшни были открыты, и спутники прошли туда. Таких людей гостья ещё ни разу не встречала в Меклете. Очаровательные девушки с практически прозрачными разноцветными крыльями бабочек и расписными узорами на коже оторвались от дел, решив взглянуть на прибывших. Они были похожи на фей, только ростом с обычного человека. Создания поклонились спутникам и вернулись к работе. Одна из девушек подлетела ближе, убирая выбившуюся прядь волос за ухо.
— Добро пожаловать в наши стабисы, милорды, миледи, — её тонкий голос напоминал перезвон колокольчиков. — Желаете приобрести кого-нибудь?
— Спасибо, мы просто осмотримся, если Вы не против, — вежливо произнёс Кот, кивая головой и указывая на ряды с животными.
Девушка удалилась, и Лорен подошла ближе к наследнику, прошептав:
— Только не говори мне, что это феи. Я ведь всё равно не поверю в это.
— И правильно. Это тарины. Народ, состоящий сплошь из милых дам, похожих на фей. Они любят свободу, природу и разнообразную живность, поэтому в городе или деревне ты никогда их не встретишь.
— Только на таких фермах?
— Именно.
Вайрогс предложил нагнать фантома, который успел улизнуть подальше, и девушка согласилась. Оказалось, рыцарь стоял у одного из загонов, заворожено разглядывая зверя. Длинный хвост рассекал воздух, чешуйчатая кожа отливала индиго, а когтистые лапы недовольно рыли землю. Голова существа на стороне Тафт принадлежала бы игуане.
— Кто это? — тихо произнесла гостья, показывая пальцем на недружелюбную тварь.
— Зоклис. Они, как и сфинтерксы, являются наездными животными, — с восхищением проговорил Буто, — только для того, чтобы такого приобрести, нужно особое разрешение.
— Правильно. Потому что они опасны.
Оказалось, использовали этих существ, как правило, во времена войн. Они вполне могли расправиться с противником, если дать им команду. Только тарины способны справиться с их агрессией, потому представший перед взором Лорен зоклис не пытался выбраться из загона.
— Хотел бы я себе такого, — расстроено пробурчал фантом. — Только вот шиш мне, а не эта прелесть.
— А у вас таких нет?
Альбинос перевёл взгляд на гостью.
— Нет. В этом плане у нас всё более скучно.
Спутники двинулись дальше, и Тафт смогла рассмотреть остальных зверей. Зоклисы и сфинтерксы разнообразных расцветок и размеров располагались на отведённых им территориях. Тарины выводили некоторых, покидая здание, кормили или чистили их. Повсюду хлопотали работницы, переговариваясь, твари шипели и рычали, привлекали к себе внимание, а других посторонних, кроме Чипа и его спутников, не было. Вышли обратно на улицу. Снаружи располагался большой загон, незаметный с дороги, в котором проходили какие-то учения. Существа не менялись, никого более на ферме не было. Буто объяснил, что отсюда сфинтерксы поставляются в столицу. Как правило, их перевозят небольшими партиями, либо по одному сразу к заказчику. Всё зависело от ситуации. Также он рассказал, что змеи уступают в скорости зоклисам, зато на них мог кататься любой желающий. Даже тот, кто не умел держаться в седле. Одним словом, по большей части альбинос рассказывал о том, как он хочет себе одного из этих запрещённых для многих животных. Они провели на стабисах целый день, наблюдая за работниками, редкими посетителями и существами. Лорен даже удалось прокатиться на одном из сфинтерксов через препятствия, которые тот ловко избежал. Фантом в этот день говорил больше обычного, однако можно заметить, что он явно был расстроен разлукой.
— Я, конечно, соскучился по семье, но куда ж вы без меня денетесь? — отшучивался парень, пытаясь не показывать подавленное настроение.
— Когда ты теперь вернёшься?
Пожал плечами.
— Без понятия. Надо собраться, обговорить со старейшинами союз, уболтать семью на переезд и только потом вернуться, — улыбнулся, кладя руки на плечи студентки. — Но мы точно ещё встретимся. Это я тебе гарантирую.
- Предыдущая
- 20/27
- Следующая