Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращаясь на Землю (СИ) - Мельников Евгений - Страница 61
- Черт возьми, что за нафиг..., - шепотом выругался он, стыдливо вытирая слезы рукой и отворачиваясь.
- Все в порядке, Лео, тебе нечего стыдиться. – По мере того, как Ляо утешала его, ей самой становилось легче, и собственный страх ее бесследно рассеивался в тяжелом и знойном воздухе маленького проходного отсека.
Она повела Алексея за собой, в одиннадцатый отсек, где было самое прохладное место на корабле – теплонепроницаемая обшивка космической посадочной шлюпки “Кристи-1”. Резво влетев в него с теплой и жизнерадостной улыбкой на лицах, они с удивлением обнаружили, что Вонга не было на шлюпке – он висел у противоположной стены и настороженно осматривал ее с самого пола и до потолка, будто искал на ней что-то или глядел сквозь нее, при этом он не издавал ни звука и прислушивался, неизвестно, к чему.
- Ти Джи..., - опасливо, боясь нарушить тишину, обратилась к нему Ляо. – Что такое? Что ты пытаешься услышать?
- Я не слушаю, - ответил он в полный голос, - я пытаюсь понять, откуда исходит этот запах. У этой стены пахнет, по-моему, сильнее всего.
- Странно. – Ляо приблизилась к стене, и в нос ей тут же ударил резкий, удушливый запах, от которого дыхательные пути сжались в одно мгновение, не оставив прохода воздуху. Ти Джи мигом оттолкнул ее, и, как только Алексей помог ей остановиться, упершись ногами в пол, Вонг набрал в рот побольше воздуха, примкнул к ее губам своими и медленно, с усилием выдохнул, стараясь наполнить ее легкие.
- Что это? – Напуганно спросил Алексей, глядя с волнением на то, как Ляо судорожно отдыхивалась. – Ужасный запах.
- Это аммиак. – С трудом проговорила она сквозь отдышку.
- Откуда? – По-прежнему не выпуская ее из рук, спросил Ти Джи.
- Дай мне свою майку.
Реакция Ти Джи была молниеносной: не сказав ни слова, он снял с себя майку и протянул лейтенанту. Как он и предвидел, Ляо обвязала ей рот и нос, чтобы снова не впустить губительный газ в дыхательные пути. Крепко-накрепко завязав узел на затылке и еще раз переведя дух, она целенаправленно устремилась к металлической прямоугольной дверце на стене, намертво запертой на магнитный замок. Это был один из щитов системы жизнеобеспечения, а именно, щит устройства охлаждения, в нем находилась панель ручного регулирования температуры.
Набрав за полторы секунды комбинацию из шести кнопок, Ляо разблокировала замок, после чего с усилием повернула ручку на дверце и слегка приоткрыла ее. Оттуда прозрачной пеленой, волнами искажая воздух, повалил холодный, бесцветный газ. Ляо поняла, что этого было мало, и, скрепя сердце, вновь потянула за ручку и открыла щит полностью. И тут их всех окатило холодом настолько сильно и внезапно, что мышцы сами по себе съежились и отвердели, даже капли пота начали замерзать у них в волосах.
- Что за...? – Хотел, было, выругаться Вонг в остолбенении. Дышать этим ядовитым газом было невозможно, и чтобы говорить, не пропуская его в себя, им приходилось отворачиваться для набора воздуха.
- Аммиак. – Произнес Алексей сквозь стон, прикрывая глаза рукой. – У него температура не выше минус тридцати.
- Черт! – Выкрикнул Ти Джи, не стерпев наплыва леденящего потока.
И тут им обоим в голову пришла разумная мысль: по мере того, как Ляо, слегка прищурив глаза, водила пальцами по панели в поисках нужных переключателей и кнопок, они подлетели к ней вплотную и крепко обняли, чтобы хоть как-то укрыть ее от холода.
- Что ты ищешь? – Спросил Ти Джи, едва размыкая губы, и в то же время громко, почти крича.
- Аммиачный испаритель не работает. – Ответила она так же громко. – То есть, он работает, но жидкий аммиак в него не подается – баллон отсоединен.
- И от этого он лопнул? – Спросил Алексей, дыша ей прямо в ухо.
- Да. Я уже не смогу его подключить из-за этого. Попробую подать жидкость из другого. - Газ, тем временем, валил все плотнее и все с большей силой, так что оцепеневшие пальцы ее уже не могли перемещаться по панели. – Ти Джи!
- Что? – Тут же отозвался Вонг.
- Я не могу двигать пальцами. Поверни этот тумблер!
- Этот? – Ти Джи указал на черную ручку прямо перед собой.
- Да!
Как только он повернул тумблер, Ляо схватилась обеими руками за дверцу и с силой прихлопнула ее к стене. Алексей потянул их за собой, чтобы как можно больше отдалиться от щита, и, оттолкнувшись от стены ногами, они устремились к противоположному концу отсека, где воздуха хватало, чтобы дышать.
- Что теперь? – Вздрагивая от холода и нервного напряжения, спросил он сквозь кашель.
- Теперь…, - Ляо присела на шлюпку, сняла майку с лица и принялась активно натирать плечи ладонями, - остается молиться.
Спустя полминуты, Ти Джи несся по отсекам корабля, сломя голову, не замечая никого – ни подполковника Лобкова, которому он, чуть было, не угодил в челюсть своим коленом, ни лейтенанта Бэрри, ни майора Брэя, тихо притаившихся в кабине. Полковник Уайт сидел, как обычно, на месте главного пилота, услышав стремительное приближение лейтенан, он в мгновение ока вскочил с места и развернулся к нему лицом:
- Что случилось?
- Лейтенант Хо нашла причину перегрева. – Ответил Ти Джи воодушевленным боевым голосом. – Нужно собрать всех вместе.
Уайт медленно отвел от него свой настороженный взгляд и, прокрутив в голове какие-то мысли, наклонился к микрофону; его выдержка была, как всегда, безупречной, ни один мускул не дрогнул на его огрубевшем лице:
- Внимание, экипаж! Всем собраться в третьем отсеке. Немедленно.
Услышав строгий голос командира, астронавты тут же позабыли про все свои дела и мысли и с сердцами, наполнившимися долгожданной надеждой, двинулись друг другу навстречу. Никто не знал, в чем было дело и зачем полковнику потребовалось срочно собрать у себя всю команду, но всеобщее целенаправленное движение образовало, наконец, ту высокоэнергичную, позитивную атмосферу, которая так необходима солдатам в бою.
Не прошло и минуты, как экипаж в полном составе собрался за круглым столом и замер в молчании, ожидая слов полковника. Прежде чем сказать, Уайт окинул взглядом каждого из офицеров – это был обычный для него контроль настроения и внимания, ему необходимо было убедиться, что подчиненные, товарищи были настроены слушать и внимать его речам.
- Лейтенант. – Сказав одно лишь слово, он перевел взгляд на Ляо, обратив таким образом внимание всей команды на нее.
- В общем, так, - она твердо знала, что и как говорить, и лишь ждала своего слова, - есть две новости – хорошая и плохая. Хорошая новость в том, что мы нашли причину перегрева и уже ее исправили – подающий баллон с аммиаком был отсоединен от испарителя, мы подключили вместо него другой, и через полчаса температура восстановится.
- Постой-ка, - озадаченно перебил ее Уайт, - зачем нужно было подключать другой?
- В этом и состоит плохая новость: подача жидкости из первого не прекращалась, и остановить ее мы не смогли. Испарившийся аммиак уже во всю блуждает по системе жизнеобеспечения и прочим полостям…
- Нам нельзя включать двигатель, ты это хочешь сказать? – Спросил Брэй.
- Да, и не только… Газ может взорваться в любой момент, если, не дай бог, будет искра.
- Ну, этого, я полагаю, не произойдет, ведь корабль не как попало собран. – Высказался Андрей обнадеживающе.
- Теперь мы и этого утверждать не можем. – Возразил Брэй. – В любом случае, нужно как-то избавиться от газа.
- И как вы собираетесь это сделать? – Спросил Андрей со странным скептицизмом, за которым скрывалась тщетная надежда получить спасительный ответ.
- Я не знаю. – Огорчил его майор. Вместе с тем, он старался говорить уверенно и оптимистично, чтобы не дать вредным эмоциям овладеть его напарниками. – Давайте думать.
- Да, время на раздумье у нас еще есть, по крайней мере, пока не взорвемся. - Иронично вставил Джерри.
- Отставить, лейтенант. – Тут же осек его Алан. – Делитесь своими идеями. – На этом разговоры прекратились, в отсеке воцарилось напряженное, задумчивое молчание. Офицеры, замерев в раздумьи, безмолвно висели на своих местах и время от времени переглядывались, пытаясь отследить блеск свежей идеи в глазах товарищей. Лишь двое не могли никак настроить мысли на нужную волну…
- Предыдущая
- 61/142
- Следующая
