Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 61
- А-а-а, мистер Соржест, вернулись? Наш гость прибыл? – раздался голос внутри комнаты, когда сержант открыл дверь из прихожей и шагнул вперёд.
- Да сэр, в целости и сохранности.
- Хорошо, мы с ним тогда поговорим, а ты устрой его вещи и своих парней в третьем доме.
- Слушаюсь, - сержант вышел из комнаты и кивнув мне, вышел наружу, запустив внутрь холодный ветер.
Я неизвестно отчего взволновался и постаравшись взять себя в руки, прежде чем вошёл в комнату, почти моментально попал под перекрёстный «обстрел» двух пар глаз. Один из них с тремя золотистыми ромбами и короной на погонах явно был старший, второй в звании полковника отставил кружку на стол и покачал головой.
- Добрый вечер джентльмены, - поскольку пауза затянулось, а они не торопились представляться, я взял разговор в свои руки, - позвольте представиться сэр Рэджинальд ван Дир.
- Добрый вечер, - полковник показал рукой сначала на себя, затем на своего молчавшего компаньона, - сэр Роберт дер Гастус, сэр Антуан ван Дир.
- Ван Дир? – удивился я, присматриваясь к старшему по званию. Молчавший мужчина был худощав, можно даже сказать был высохшим как щепка, с огромными тёмными кругами под глазами и широкими бакенбардами, но взгляд его был острым и цепким.
- Этот выскочка Грюнальд ещё не лишился своего поста? – он впервые подал голос, который был ему под стать, такой же сухой и без эмоциональный, как и его внешний вид.
- Я же тебе рассказывал Антуан, - второй мужчина составлявший ему полную противоположность: был тучен, румянен, а голос его был мягок и тягуч, - две недели назад была почта, если бы что-то поменялось, мне бы обязательно об этом сообщили.
- Мы знакомы сэр? – я решил вклиниться в их разговор, так как его фамилия заинтересовала меня.
- Похоже, что такое субординация, тебя вообще не учили, да парень? – с насмешкой отметил человек в звании бригадира.
Я смутился, но быстро вспомнив, кем являюсь, поднял голову и дерзко посмотрел говорившему в глаза.
- Капитаном я стал всего две недели назад, сэр! – выделив интонацией последнее слово.
- Да уж, подкинул нам Генрих задачку, - поморщился полковник, - я читал его бумаги, но кроме как «неограниченные полномочия и всячески содействовать» так и не понял, зачем он к нам пожаловал.
- Генерал Генрих эр Горн? – осторожно уточнил я, поскольку знал только одного военного с таким именем.
- Он самый, лично знакомы? – заинтересованно спросил толстяк.
Я кивнул головой.
- Ладно, расспросы о твоей личности потом. Ответь лучше зачем тебя прислали, да ещё и с такими странными приказами? – бригадир кивнул головой на стол, где лежал пакет, который я отдал сержанту при встрече. Куча сургучных печатей и вензелей на нём поражали всяческое воображение.
- Я пообещал сэру Артуру увеличить сбор душ с вашего направления вдвое за месяц, - просто ответил я.
За столом раздался кашель и чай брызнул на стол – это полковник, вовремя моей фразы, решил запить булочку.
- Что-о-о??!! Правда?! – бригадир изумлённо посмотрел на меня, затем на своего кашляющего товарища, - всего час назад Роберт заверял меня, что даже на десять процентов поднять выход душ, просто невозможно. Кто же ты, если собрался тут устраивать революцию?
- Всё есть в бумагах, сэр, - поскольку я не знал, что им можно говорить, а что нет, то за лучшее решил ссылаться на приказы.
Бригадир скривился, словно съел лимон и открыл рот, видимо, чтобы меня осадить, но полковник его опередил.
- Антуан, пусть мальчик себя покажет, ведь у нас как раз завтра приказ на атаку, - он с непонятным мне прищуром, посмотрел на своего командира.
Тот удивлённо на него посмотрел, но увидев спокойный кивок, пожал плечами.
- Хорошо, по завтрашним результатам и оценим тебя, - он обратился уже ко мне, - пока ночуй вместе со своей охраной, завтра утром поедешь на передовую вместе с ротой сэра дер Гастуса.
- Слушаюсь сэр, - я понял, что разговор окончен, - я могу идти?
Он не соизволил ответить мне и лишь небрежно махнул рукой. Я едва смог сдержаться чтобы не нагрубить при этом и вышел из комнаты, чтобы не взбрыкнуть, совсем не так я себе представлял своё прибытие и то, как меня встретят.
«А этот его последний небрежный жест? - меня всего затрясло от ярости и я поспешил выйти на улицу».
Стоявший снаружи сержант, сразу отошел от часовых, с которыми видимо беседовал и вопросительно посмотрел на меня.
- Устраиваемся, отдыхаем, завтра выдвигаемся в атаку, - чтобы не выплеснуть свою ярость на не в чём не повинного солдата, я был краток и лаконичен.
Он удивлённо поднял брови, но промолчал и показал рукой, в какую сторону нам идти. К нужному дому мы пришли очень быстро, как я заметил ранее, комплекс строений располагался очень грамотно и несколькими кругами, так что всё было относительно близко.
В доме, куда мы вошли было не так тепло, как в предыдущем, но солдаты взвода успели затопить печку и сейчас грелись у неё всей толпой, весело о чём-то болтая. Правда наше прибытие заставило из тут же замолчать.
- Ваша комната сэр, справа, - сержант показал рукой куда идти, - туалет на улице, я вам его показывал, но лучше первое время берите кого-то из нас, чтобы не заблудиться. Ваши вещи мы поставили на кровать.
- Спасибо …, - тут я едва не покраснел, так как понял, что не знаю, как обратиться к человеку, который меня встретил и охранял всё это время, что было не очень вежливо с моей стороны.
- Дик Соржест, сэр, - он пожал протянутую ему руку.
- Спасибо Дик, - я удивился совпадению, что два человека, один из которых впервые встретил меня в столице, а второй здесь, на фронте – имели одинаковые имена. Возможно это что-то значило для моей судьбы?
Отдельная комната была единственной в этом доме, поскольку едва я зашёл к себе и закрыл дверь, как галдёж и разговоры в доме разгорелись с новой силой и не последнее место в них занимала моя личность. В комнате было холодно, так что пришлось приоткрыть дверь и разбирая вещи, слушать разговоры солдат, которые были в основном о своём не хитром быте: где достать лишнюю порцию еды, как не попасться на глаза офицерам, а также новость о том, как неизвестная мне Джейн дала капитану второй роты.
Больше не став прислушиваться, я как был в одежде и пальто, так и завалился на подобие кровати, состоявшей из поставленной на четыре деревянных чурбака рамы и постеленной на неё соломенным матрацем.
- «Даже не верится, что я здесь, - мысли, отогреваемые вместе с телом, стали быстрее возникать в голове, чем раньше, поскольку тепло от постепенно увеличивающей жар печи становилось всё сильнее и даже через слегка приоткрытую дверь входило в мою комнату, - по сравнению с прошлым местом на фронте, тут ад какой-то! Где красивые и тёплые бараки, которые я тогда видел, где крематорий для сжигания трупов? Где место под лабораторию в конце концов?».
Ответов на эти вопросы не было, как не было и понимания, что делать дальше. Начинать жаловаться и проситься назад в столицу? Бред, ведь я столько усилий приложил, чтобы попасть сюда. Продолжать жить в таких условиях я правда также не хотел, ведь где это видано, чтобы аристократов держали словно кротов в подземных домах, да к тому же вместе с простыми солдатами?
Я лежал и думал, но чем больше времени проходило, когда даже солдаты угомонились и стали укладываться спать, прямо на полу общей комнаты, тем яснее понимал, что скорее всего нынешнее начальство решило действительно устроить мне проверку. Не зря полковник так непонятно пучил глаза, делая знаки старшему по званию и тот принял его игру, пообещав разобраться со мной после завтрашних событий.
«Следовательно завтра, точнее уже сегодня, - поправил я сам себя, взглянув на свои часы, - мне нужно будем показать всю свою силу, на которую я способен, чтобы меня воспринимали в серьёз, а это значит, что хоть я и не планировал сразу светить своё умение по расширению ауры, но всё же придётся это сделать, чтобы произвести впечатление на руководство. Тем более, что мой быт и охрана, теперь полностью зависели от них».
- Предыдущая
- 61/72
- Следующая
