Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исповедники (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 26
Пересказав новости, а также предупредив подругу, что её ждёт неприятный разговор с отцом, за что удостоилась лёгкого поцелуя, заставившего трепетать всю душу молодой девушки, Мэри поспешила назад, к своему ученику. Едва она вошла в зал, то сразу же поняла – быть беде. Вокруг стоявшего там же, где она его и оставила парня, сейчас стояли и что-то громко обсуждали её и принцессы друзья, члены семи лучших семей аристократов империи, которым позволено посещать принцессу в любое время. Они все составляли своеобразный круг семи, в шутку названный так принцессой, но понравившееся название прижилось, и все до единого из дворян империи мечтали попасть и расширить этот замкнутую ячейку по интересам.
Мэри ускорила шаг, чтобы успеть вклиниться в аристократов, которые обступили парня.
- ….привёл? – она услышала обрывок фразы, когда наследник герцога Уэльского, усмехаясь, показывал пальцем на спокойно стоящего парня.
- Энри, он гость Луизы, - быстро вмешалась она, пока ситуация не зашла слишком далеко.
- Зачем она его позвала, он же деревенщина? – удивился тот, переведя своё внимание на одну из их круга общения.
- Тебе лучше спросить у неё, тем более она скоро будет, - Мэри не стала конфликтовать со своим другом, тем более, что всегда опасалась его злых шуток. Он относился нормально только к тем, кто был равен ему, со всеми же остальными был строг и груб, к тому же ходило множество слухов, что Энри очень любил молоденьких служанок, не пропуская не одной красивой. После пары скандалов в часть дворянских домов, ему даже было закрыт доступ, что впрочем его не сильно огорчало, желающих приветствовать у себя сына одного из самых приближённых к императору сановника было в империи предостаточно, были даже те, кто специально к его приходу подсовывали свеженьких служанок – всё, чтобы он посещал их дом чаще.
- Ты его защищаешь Мариэтта? – он улыбнулся и провёл рукой по её щеке, - что случилось с нашей скромной птичкой? Начали нравиться мужчины? Не начнёшь с меня дорогая?
Девушка вспыхнула как факел, но достойного ответа не могла найти, так как к его словам внимательно стали прислушиваться остальные.
- Думаю девушке неприятно ваше присутствие сэр, - раздавшийся сзади голос был тих, но спокоен.
От удивления, к говорившему повернулись все без исключения, а Энри весело улыбнулся и глаза его сверкнули, Мэри стало страшно, таким он был всегда, когда планировал над кем-то пошутить.
- О-о-о, а пень умеет разговаривать!! Что ты там сказал, червь?!
- Сэр, возможно вы не чистите уши по утрам, - сердце девушки дрогнуло от приближающейся беды, разговор заходил слишком далеко, - поэтому я повторю, вы докучаете моему учителю.
- И чему тебя учит прелестная Мариэтта? – удивился сын герцога, - лизать свежие, сочные персики?
Девушка покраснела, открыла рот, чтобы осадить нахала, но простолюдин продолжил оскорблять дворянина - это ведь был прямой путь к виселице!!! Вешали за гораздо меньшие проступки!!!
- Этикету, поведению в обществе, но как я смотрю, её уроки нужно было преподавать вовсе не мне, тут есть более достойные люди для этого.
- Я прикажу запороть тебя палками, чернь! – взбесился друг герцога, всегда эмоциональный виконт ван Гард, бросаясь с кулаками на парня.
- Всем немедленно прекратить безобразие! – голос Луизы словно ушат холодной воды вылился на головы компании, к крикам которой стали прислушиваться и другие придворные. Всегда, где была эта семёрка обычно были скандалы или веселье, сегодняшний вечер не стал исключением.
Виконт, бросая убийственные взгляды на другого парня, нехотя отошел.
- Мистер ван Дир, похоже уроков Мэри вам оказалось мало? Вы обещали мне вести себя достойно, - накинулась Луиза на опустившегося на колено парня, - где ваше слово?
- Луиза, не он начал первый! – Мэри попыталась вмешаться, но холодный тон подруги остановил её.
- Мэри я не с тобой сейчас разговариваю!
Девушка опустила голову и отошла, в таком состоянии спорить с подругой было бесполезно.
- Ваше высочество, словестную перебранку начал не я, - голос парня звучал тихо.
- Значит у тебя не хватило ума, просто уйти? Как ты вообще смеешь разговаривать в присутствии высшего света дворян империи!! Ты!! Простолюдин!! Не знаешь о законе?! Тебя завтра же могут повесить, не смотря на все твои мнимые заслуги!!
Парень молчал.
- Я имела неприятный разговор с отцом, похоже пора ему открыть глаза на твоё отношение к нему и дворянам, - принцесса повернулась и приказала своим друзьям, - уходим, он нам больше не интересен.
Мэри оглянулась, когда они отошли, парень так и остался стоять коленопреклонённым, её стало грустно, но спорить и доказывать подруге, когда она в таком состоянии было бесполезно, она только бы навредила себе.
На следующее утро она не нашла его в комнате и когда побежала искать, то проходя по первому этажу увидала, что множество слуг прильнули к окнам, такое обычно происходило, когда наказывали солдат, несущих службу во дворце и по воскресеньем, мистер О’Нил устраивал показательную порку провинившемся за прошедшую неделю.
- «Странно, ведь сегодня понедельник, - удивилась она, подходя к окну».
Между рядами солдат, стоявшими с палками, сейчас тащили одно тело, сплошь покрытое красными следами от ударов. Его протащили раз, затем второй. Когда строй распался, а лежащему на земле телу стал оказывать помощь доктор Эберман – она узнала его по всегдашней странной высокой шляпе и клетчатому пальто – девушка зажала рот рукой. Простому солдату никто не стал бы оказывать такие почести, к тому же вскоре подъехал экипаж и сейчас под присмотром доктора, несколько слуг грузили туда избитое тело. Нехорошие предчувствия захватили её и девушка даже не одевшись выбежала во двор, холодный, сильный ветер тут же растрепал ей причёску, но девушка не обращая на это внимание, побежала к экипажу, чтобы краем глаза, прежде чем его накрыли пледом узнать в неподвижном теле своего подопечного. Слезы брызнули из глаз и она на «ватных» ногах, опустилась на землю.
- Леди Мариэтта, - к ней тут же подошёл мистер О’Нил, - что случилось? Вас кто-то обидел? Вы простынете!
Он тут же снял с себя мундир и поставив девушку на ноги, укутал её пахнувшей мужским потом одеждой.
***
- Мистер О’Нил, потрудитесь объяснить, что произошло?! – голос главы тайной полиции был сух и спокоен, - каким образом подопечный, который был вам доверен, сейчас лежит с лихорадкой, да ещё и таком состоянии?!
- Прямой приказ принцессы, - сейчас мужчина не думал, что исполнение вчерашней просьбы принцессы, была такой хорошей идеей.
Неизвестно кто проболтался, но похоже у тайной полиции были везде свои люди, поскольку уже через три часа после случившегося, во дворец приехали сэр Артур и сэр Энтони, забрав своего ученика и увезя его в неизвестном направлении.
- Вам хорошо объяснили при прошлой встрече, что исповедники неприкасаемые? Приказ о их наказании может выдать только император?
- Это был прямой приказ принцессы, - повторил он, - она дочь императора, что мне оставалось делать?
- Включить мозги, а не член, мистер О’Нил! – взбесился глава полиции, - или вы думаете задирая платье дочери императора, весь мир вам должен теперь зад лизать?!!!
Холодный пот потёк о спине начальника охраны, если об этом узнает император, его карьере конец, впрочем, как возможно и жизни.
- Вы знаете?
Сэр Артур ничего не ответил, пройдя пару раз по комнате, затем он повернулся и пошёл к выходу.
- Отныне ты мой должник Билл, - произнёс он, открывая дверь, - раз и навсегда.
***
- Ну и что нам теперь делать? – сидевший напротив напивающегося в стельку друга, спросил глава тайной полиции, - Энтони, прекрати пить!!!
- Предыдущая
- 26/72
- Следующая